Személyiség - Kellemetlen tulajdonságok

Fedezze fel, hogyan kapcsolódnak az olyan angol idiómák, mint a "piece of work" és a "cold fish" a kellemetlen tulajdonságokhoz az angolban.

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Személyiség
اجرا کردن

used to refer to an extremely angry or impatient person

Ex: I can already tell she 'll be cross as two sticks when she finds out about the mess .
اجرا کردن

used to describe someone who is extra careful about spending little amounts of money but has no problem with spending large amounts

Ex: He always buys the cheapest tools, but then they break quickly. He's penny wise and pound foolish.
rotten egg [Főnév]
اجرا کردن

rohadó tojás

Ex: Be careful around him ; he 's a rotten egg , always starting arguments and causing conflicts .

Légy óvatos mellette; ő egy rossz tojás, mindig vitákat kezd és konfliktusokat okoz.

cold fish [Főnév]
اجرا کردن

hideg hal

Ex: Her colleagues found her difficult to approach , as she seemed like a cold fish , never showing much interest in their conversations .

Kollégái nehezen tudták megközelíteni, mert úgy tűnt, hideg hal, soha nem mutatott nagy érdeklődést a beszélgetéseik iránt.

piece of work [kifejezés]
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely unpleasant and overall a difficult person to deal with

Ex: My neighbor is a real piece of work .
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely unsympathetic and does not express strong emotions

Ex: Throughout the trial , the defendant 's demeanor remained cold as stone , even during emotional testimonies .
dog in the manger [kifejezés]
اجرا کردن

someone who selfishly prevents others from using or enjoying something that they themselves have no use for

Ex: The new employee doesn't like the project but won't let anyone else take over. He's acting like a dog in the manger.
اجرا کردن

in a state affected with madness or insanity

Ex: The politician is making outrageous claims , and people think he 's off his rocker .
اجرا کردن

(of a person) crazy or exhibiting odd behavior

Ex: After staying up for days working on his novel, John started seeing imaginary characters. He's been as nutty as a fruitcake lately.
loose cannon [Főnév]
اجرا کردن

egy kiszámíthatatlan elem

Ex: The politician 's controversial statements are making him appear as a loose cannon , causing his party to worry about public perception .

A politikus vitatott kijelentései miatt kiszámíthatatlannak tűnik, ami miatt pártja aggódik a közvélemény miatt.

اجرا کردن

used to refer to someone who tends to achieve things in a clever way, particularly by deceiving other people

Ex: Be careful when dealing with him ; he 's as cunning as a fox and can trick you into making a bad deal .
اجرا کردن

used to refer to a deceitful and untrustworthy person who cannot be easily caught or exposed

Ex: The suspect in the crime is as slippery as an eel , making it challenging for the detectives to gather enough evidence .
اجرا کردن

an unconventional or unique behavior that is often considered crazy, risky, or confusing

Ex: While the Johnsons may have their quirks , they 're not the only ones in the neighborhood with bats in the belfry .
اجرا کردن

used to refer to someone who is in a very chaotic state of mind and is behaving very abnormally

Ex: In the past , people sometimes attributed eccentric behavior to being as mad as a hatter , unaware of the toxic effects of mercury exposure .
اجرا کردن

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

Ex: She keeps blowing hot and cold about moving to a new city , making it hard to plan .
اجرا کردن

the inherent characteristics or qualities of a particular situation, person, or thing, often referring to traits that are difficult to change or control

Ex: If you 're starting a new job , remember that challenges are the nature of the beast ; stay focused and learn from them .
اجرا کردن

so extreme and strict in one's adherence to a set of rules, norms, behaviors, etc. that it exeeds what is considered usual

Ex: In the past , some religious authorities would accuse certain individuals of being holier than the Pope , questioning their motives .
bad egg [Főnév]
اجرا کردن

rossz tojás

Ex: Be cautious around him ; he 's known to be a bad egg who will not hesitate to betray your trust .

Légy óvatos vele; rossz tojásként ismert, aki nem habozik elárulni a bizalmadat.

اجرا کردن

(of a person) extremely unreasonable, or mentally ill

Ex: The patient 's delusions and hallucinations indicate that he is out of his mind and needs immediate medical attention .
waste of skin [kifejezés]
اجرا کردن

a person who is considered to be completely worthless or useless and is viewed as a burden or waste of space

Ex: Do n't bother with that guy ; he 's lazy and unreliable , a complete waste of skin .
اجرا کردن

used to refer to the act of doing something as fast as one can

Ex: She finished the puzzle as quick as a dog can lick a dish , surprising her friends with her speed .
behind the times [kifejezés]
اجرا کردن

(of a person) not keeping up with current trends, ideas, or advancements

Ex: My grandfather is behind the times when it comes to using the internet .