pattern

Osobnost - Nepříjemné vlastnosti

Objevte, jak anglická idiomy jako "piece of work" a "cold fish" souvisí s nepříjemnými vlastnostmi v angličtině.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Personality
(as|) cross as two sticks

used to refer to an extremely angry or impatient person

Ex: I don't know why he's acting like that.He's been cross as two sticks all day.
penny wise and pound foolish

used to describe someone who is extra careful about spending little amounts of money but has no problem with spending large amounts

Ex: She's penny wise and pound foolish, trying to save money on groceries but spending extravagantly on designer clothes.
rotten egg
rotten egg
[Podstatné jméno]

a person who has a tendency to behave badly and cause trouble for others

shnilé vejce, černá ovce

shnilé vejce, černá ovce

Ex: They decided to exclude him from the team because of his reputation as a rotten egg, known for creating divisions among teammates .Rozhodli se ho vyloučit z týmu kvůli jeho pověsti **zkaženého vejce**, známého tím, že vytváří rozdělení mezi spoluhráči.
cold fish
cold fish
[Podstatné jméno]

someone who does not express emotions and is considered unfriendly

studená ryba, chladný člověk

studená ryba, chladný člověk

Ex: He rarely smiles , making him seem like a cold fish.Málokdy se usmívá, což ho činí **studenou rybou**.
piece of work

used to refer to someone who is extremely unpleasant and overall a difficult person to deal with

Ex: She's quite a piece of work - incredibly talented and driven.
(as|) cold as (any|) stone

used to refer to someone who is extremely unsympathetic and does not express strong emotions

Ex: When he heard the tragic news, his face turned cold as stone, and he didn't utter a word for hours.
dog in the manger

someone who selfishly prevents others from using or enjoying something that they themselves have no use for

Ex: When I asked to borrow his camera, he acted like a dog in the manger, refusing to lend it to me or anyone else.
off {one's} rocker

in a state affected with madness or insanity

Ex: Yesterday, she was completely off her rocker, yelling at random strangers on the street.
(as|) nutty as a fruitcake

(of a person) crazy or exhibiting odd behavior

Ex: My aunt always wears mismatched clothes and speaks to her plants.She's nutty as a fruitcake, but we love her.
loose cannon
loose cannon
[Podstatné jméno]

a person who has lost their sanity, often momentarily

nepředvídatelný prvek, nekontrolovatelná osoba

nepředvídatelný prvek, nekontrolovatelná osoba

Ex: We need to be cautious around Tom ; he 's a loose cannon and could jeopardize the entire project with his impulsive decisions .Musíme být opatrní kolem Toma; je to **nepředvídatelný člověk** a mohl by ohrozit celý projekt svými impulzivními rozhodnutími.
all {one's} geese [are] swans

used to refer to someone who always thinks or talks in a way that is exaggerated and not based on reality

Ex: They boast about their team's achievements, but they haven't won a single match.All their geese are swans.
(as|) (cunning|sly) as a fox

used to refer to someone who tends to achieve things in a clever way, particularly by deceiving other people

Ex: The politician is sly as a fox; he can manipulate public opinion to his advantage effortlessly.
(as|) slippery as (an eel|a snake)

used to refer to a deceitful and untrustworthy person who cannot be easily caught or exposed

Ex: With her quick wit and resourcefulness, she'll become as slippery as a snake in negotiations, securing the best deals for her company.
(as|) (phony|queer|counterfeit) as a three-dollar bill

not true, real, or genuine

Ex: The politician's promises sound as phony as a three-dollar bill, and people are becoming increasingly skeptical of their sincerity.
bats in the belfry

an unconventional or unique behavior that is often considered crazy, risky, or confusing

Ex: After staying up all night working on the project, I've got a few bats in my belfry today.
(as|) mad as a (hatter|March hare)

used to refer to someone who is in a very chaotic state of mind and is behaving very abnormally

Ex: The artist's latest work is as bizarre as if he were mad as a hatter; it's hard to understand the meaning behind it.
to [blow] hot and cold

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

Ex: Investors often blow hot and cold, which makes the market unpredictable.
the nature of the beast

the inherent characteristics or qualities of a particular situation, person, or thing, often referring to traits that are difficult to change or control

Ex: The CEO's aggressive tactics in the industry are the nature of the beast, but some employees find them unethical.
holier than the Pope

so extreme and strict in one's adherence to a set of rules, norms, behaviors, etc. that it exeeds what is considered usual

Ex: The self-proclaimed spiritual leader behaves as if he's more Catholic than the Pope, claiming to have unique divine insights.
bad egg
bad egg
[Podstatné jméno]

someone who is not considered honest, trustworthy, or a good person in general

shnilé vejce, špatné vejce

shnilé vejce, špatné vejce

Ex: The company 's management discovered a bad egg among the employees who was embezzling funds .Vedení společnosti objevilo mezi zaměstnanci **černou ovci**, která zpronevěřovala prostředky.
out of {one's} mind

(of a person) extremely unreasonable, or mentally ill

Ex: You must be out of your mind if you think I'll lend you money after what happened last time.
waste of skin

a person who is considered to be completely worthless or useless and is viewed as a burden or waste of space

Ex: The boss called him a waste of skin after he made another costly mistake at work.
(as|) quick as a dog can lick a dish

used to refer to the act of doing something as fast as one can

Ex: She finished the puzzle as quick as a dog can lick a dish, surprising her friends with her speed.
behind the times

(of a person) not keeping up with current trends, ideas, or advancements

Ex: You can’t expect him to understand modern music; he’s behind the times.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek