Interazione sociale e relazioni - Petty & Annoying Behavior

Here you will find slang describing petty, irritating, or annoying behavior, capturing how people call out minor frustrations and nuisances.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Interazione sociale e relazioni
to yap [Verbo]
اجرا کردن

chiacchierare

Ex: The politician continued to yap about his achievements during the campaign.

Il politico ha continuato a abbaiare sui suoi successi durante la campagna.

fronting [sostantivo]
اجرا کردن

finta

Ex: His frontin' about knowing every language was obvious.

La sua finta di sapere ogni lingua era ovvia.

to neg [Verbo]
اجرا کردن

sminuire sottilmente

Ex: He tried to neg her by commenting on her outfit.

Ha cercato di negarla commentando il suo abbigliamento.

to gripe [Verbo]
اجرا کردن

lamentarsi

Ex: He always gripes about the weather .

Lui si lamenta sempre del tempo.

buzzkill [sostantivo]
اجرا کردن

guastafeste

Ex: Don't be a buzzkill; join us on the dance floor!

Non essere un guastafeste ; unisciti a noi in pista!

catty [aggettivo]
اجرا کردن

malizioso

Ex: She made a catty remark about her coworker 's outfit .

Ha fatto un'osservazione maliziosa sull'abbigliamento della sua collega.

اجرا کردن

perdere tempo

Ex: Stop goofing around and finish your homework.

Smetti di perdere tempo e finisci i tuoi compiti.

jelly [aggettivo]
اجرا کردن

gelosa

Ex: She's so jelly of your new shoes.

Lei è così gelosa delle tue scarpe nuove.

humblebrag [sostantivo]
اجرا کردن

falsa modestia

Ex: Her post about being "so tired from traveling" was a total humblebrag.

Il suo post sull'essere "così stanco di viaggiare" è stato un totale humblebrag.

اجرا کردن

rispondere con insolenza

Ex: She mouthed off to the teacher and got detention .

Lei ha risposto in modo insolente all'insegnante e ha preso una punizione.

اجرا کردن

rispondere con insolenza

Ex: Don't smart off to your parents like that.

Non rispondere male ai tuoi genitori in quel modo.

to tee off [Verbo]
اجرا کردن

irritare

Ex: His constant interruptions really tee me off.

Le sue continue interruzioni mi fanno veramente arrabbiare.

to mug off [Verbo]
اجرا کردن

umiliare pubblicamente

Ex: He mugged me off in front of everyone at the party.

Mi ha mug off di fronte a tutti alla festa.

to rip on [Verbo]
اجرا کردن

prendere in giro

Ex: They kept ripping on him for being late again.

Continuavano a prendere in giro lui perché era di nuovo in ritardo.

اجرا کردن

to act with flashy self-confidence

Ex: She always swags it out when she walks into a party.
اجرا کردن

infastidire

Ex: Do n't mess with me when I 'm tired .

Non scherzare con me quando sono stanco.