pattern

Interacción social y relaciones - Petty & Annoying Behavior

Here you will find slang describing petty, irritating, or annoying behavior, capturing how people call out minor frustrations and nuisances.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Social Interaction & Relationships
to yap
[Verbo]

to talk excessively or continuously, often in a way that is annoying to others

parlotear,  charlatanear

parlotear, charlatanear

Ex: He yapped about his new car until everyone in the room was tired of hearing about it .Él **ladró** sobre su coche nuevo hasta que todos en la habitación estaban cansados de oír hablar de ello.
fronting
[Sustantivo]

the act of pretending to have skills, knowledge, or confidence in order to impress others

fingimiento, presunción

fingimiento, presunción

Ex: I could tell his fronting about the project was just for show.Podía decir que su **fingimiento** sobre el proyecto era solo para aparentar.
to neg
[Verbo]

to subtly insult or undermine someone to lower their confidence, often to manipulate or gain favor

menospreciar sutilmente, minar la confianza

menospreciar sutilmente, minar la confianza

Ex: Don't fall for someone who tries to neg you constantly.No te enamores de alguien que intenta **desprestigiarte** constantemente.
to gripe
[Verbo]

to complain or express dissatisfaction about something

quejarse, refunfuñar

quejarse, refunfuñar

Ex: The manager recommends that customers not gripe about minor inconveniences but provide feedback instead .Se **quejó** a sus amigos sobre el juego injusto.
buzzkill
[Sustantivo]

a person or thing that ruins the enjoyment, excitement, or positive mood of a situation

aguafiestas, aguabobos

aguafiestas, aguabobos

Ex: The strict rules were a buzzkill for everyone at the event.Las reglas estrictas fueron un **aguafiestas** para todos en el evento.
catty
[Adjetivo]

showing spite, malice, or subtly mean behavior, often in social interactions

malicioso, malintencionado

malicioso, malintencionado

Ex: Catty behavior can ruin friendships quickly .El comportamiento **malicioso** puede arruinar amistades rápidamente.

to waste time or behave in a silly, playful, or careless way

hacer el tonto, perder el tiempo

hacer el tonto, perder el tiempo

Ex: The kids goofed around while waiting for the movie to start.Los niños **hacían el tonto** mientras esperaban a que empezara la película.
jelly
[Adjetivo]

feeling jealous or envious of someone or something

celosa, envidiosa

celosa, envidiosa

Ex: I was jelly at first, but now I'm happy for them.Estaba **celoso** al principio, pero ahora estoy feliz por ellos.
humblebrag
[Sustantivo]

a statement that seems modest or self-critical but is intended to highlight something impressive

falsa modestia, modestia fingida

falsa modestia, modestia fingida

Ex: People saw through his humblebrag about "struggling" with success.La gente vio a través de su **falsa modestia** sobre "luchar" con el éxito.

to speak rudely or disrespectfully, especially to someone in authority

responder con insolencia, hablar con falta de respeto

responder con insolencia, hablar con falta de respeto

Ex: Stop mouthing off and show some respect.Deja de **hablar con insolencia** y muestra un poco de respeto.

to speak rudely or disrespectfully, often with sarcasm

responder con insolencia, ser irrespetuoso al hablar

responder con insolencia, ser irrespetuoso al hablar

Ex: I told him not to smart off, but he didn't listen.Le dije que no **se hiciera el listo**, pero no escuchó.
to tee off
[Verbo]

to anger, irritate, or annoy someone

molestar, irritar

molestar, irritar

Ex: I'll be teed off if this project gets delayed again.Voy a estar **molesto** si este proyecto se retrasa de nuevo.
to mug off
[Verbo]

to insult, belittle, or make a fool of someone, especially in public

humillar públicamente, menospreciar

humillar públicamente, menospreciar

Ex: I'll mug him off if he keeps talking trash.Lo voy a **mug off** si sigue diciendo tonterías.
to rip on
[Verbo]

to mock or ridicule someone, often playfully but sometimes harshly

burlarse de, mofarse de

burlarse de, mofarse de

Ex: I'll rip on him if he shows up in that outfit.Voy a **burlarme de** él si se presenta con ese atuendo.

to act with flashy self-confidence

Ex: I'll swag it out tomorrow at the concert.

to bother, provoke, or antagonize someone

molestar, provocar

molestar, provocar

Ex: You 'll regret messing with him .Te arrepentirás de **meterse con él**.
Interacción social y relaciones
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek