Interaction sociale et relations - Petty & Annoying Behavior

Here you will find slang describing petty, irritating, or annoying behavior, capturing how people call out minor frustrations and nuisances.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Interaction sociale et relations
to yap [verbe]
اجرا کردن

japper

Ex: The politician continued to yap about his achievements during the campaign.

Le politicien a continué à japper sur ses réalisations pendant la campagne.

اجرا کردن

faux-semblant

Ex: His frontin' about knowing every language was obvious.

Son frime en prétendant connaître toutes les langues était évidente.

to neg [verbe]
اجرا کردن

dénigrer subtilement

Ex: He tried to neg her by commenting on her outfit.

Il a essayé de la négocier en commentant sa tenue.

to gripe [verbe]
اجرا کردن

se plaindre

Ex: He always gripes about the weather .

Il se plaint toujours de la météo.

اجرا کردن

rabat-joie

Ex: Don't be a buzzkill; join us on the dance floor!

Ne sois pas un rabat-joie ; rejoins-nous sur la piste de danse !

catty [Adjectif]
اجرا کردن

méchant

Ex: She made a catty remark about her coworker 's outfit .

Elle a fait une remarque méchante sur la tenue de sa collègue.

اجرا کردن

fainéanter

Ex: Stop goofing around and finish your homework.

Arrête de perdre ton temps et finis tes devoirs.

jelly [Adjectif]
اجرا کردن

jalouse

Ex: She's so jelly of your new shoes.

Elle est tellement jalouse de tes nouvelles chaussures.

اجرا کردن

fausse modestie

Ex: Her post about being "so tired from traveling" was a total humblebrag.

Son post sur le fait d'être « si fatigué de voyager » était un humblebrag total.

اجرا کردن

répondre avec insolence

Ex: She mouthed off to the teacher and got detention .

Elle a parlé avec insolence à l'enseignant et a eu une retenue.

اجرا کردن

répondre avec insolence

Ex: Don't smart off to your parents like that.

Ne réponds pas à tes parents comme ça.

to tee off [verbe]
اجرا کردن

agacer

Ex: His constant interruptions really tee me off.

Ses interruptions constantes me tape vraiment sur les nerfs.

to mug off [verbe]
اجرا کردن

humilier publiquement

Ex: He mugged me off in front of everyone at the party.

Il m'a mug off devant tout le monde à la fête.

to rip on [verbe]
اجرا کردن

se moquer de

Ex: They kept ripping on him for being late again.

Ils n'arrêtaient pas de se moquer de lui parce qu'il était encore en retard.

اجرا کردن

to act with flashy self-confidence

Ex: She always swags it out when she walks into a party.
اجرا کردن

embêter

Ex: Do n't mess with me when I 'm tired .

Ne cherche pas des problèmes avec moi quand je suis fatigué.