pattern

Социальное взаимодействие и отношения - Мелкое и Раздражающее Поведение

Здесь вы найдете сленг, описывающий мелочное, раздражающее или надоедливое поведение, отражающий то, как люди указывают на мелкие разочарования и неприятности.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Social Interaction & Relationships
to yap
to yap
[глагол]

to talk excessively or continuously, often in a way that is annoying to others

трещать,  болтать

трещать, болтать

Ex: He yapped about his new car until everyone in the room was tired of hearing about it .

Он болтал о своей новой машине, пока всем в комнате не надоело об этом слышать.

Закрыть
Войти
fronting
fronting
[существительное]

the act of pretending to have skills, knowledge, or confidence in order to impress others

показуха, притворство

показуха, притворство

Ex: I could tell his fronting about the project was just for show .

Я мог сказать, что его притворство насчет проекта было только для показухи.

Закрыть
Войти
to neg
to neg
[глагол]

to subtly insult or undermine someone to lower their confidence, often to manipulate or gain favor

тонко унижать, подрывать уверенность

тонко унижать, подрывать уверенность

Ex: Do n't fall for someone who tries to neg you constantly .

Не влюбляйся в того, кто постоянно пытается тебя унизить.

Закрыть
Войти
to gripe
to gripe
[глагол]

to complain or express dissatisfaction about something

жаловаться, ворчать

жаловаться, ворчать

Ex: He griped to his friends about the unfair game .

Он пожаловался своим друзьям на нечестную игру.

Закрыть
Войти
buzzkill
buzzkill
[существительное]

a person or thing that ruins the enjoyment, excitement, or positive mood of a situation

всепортящий, убийца настроения

всепортящий, убийца настроения

Ex: The strict rules were a buzzkill for everyone at the event .

Строгие правила были убийцей веселья для всех на мероприятии.

Закрыть
Войти
catty
catty
[прилагательное]

showing spite, malice, or subtly mean behavior, often in social interactions

злой, язвительный

злой, язвительный

Ex: Catty behavior can ruin friendships quickly .

Злобное поведение может быстро разрушить дружбу.

Закрыть
Войти
to goof around
to goof around
[глагол]

to waste time or behave in a silly, playful, or careless way

бездельничать, дурачиться

бездельничать, дурачиться

Ex: The kids goofed around while waiting for the movie to start .

Дети дурачились в ожидании начала фильма.

Закрыть
Войти
jelly
jelly
[прилагательное]

feeling jealous or envious of someone or something

ревнивая, завистливая

ревнивая, завистливая

Ex: I was jelly at first, but now I'm happy for them.

Сначала я завидовал, но теперь я рад за них.

Закрыть
Войти
humblebrag
humblebrag
[существительное]

a statement that seems modest or self-critical but is intended to highlight something impressive

ложная скромность, притворная скромность

ложная скромность, притворная скромность

Ex: People saw through his humblebrag about " struggling " with success .

Люди увидели его ложную скромность в рассказе о "борьбе" с успехом.

Закрыть
Войти
to mouth off
to mouth off
[глагол]

to speak rudely or disrespectfully, especially to someone in authority

грубить, отвечать неуважительно

грубить, отвечать неуважительно

Ex: Stop mouthing off and show some respect .

Перестань грубить и прояви уважение.

Закрыть
Войти
to smart off
to smart off
[глагол]

to speak rudely or disrespectfully, often with sarcasm

дерзко отвечать, говорить неуважительно

дерзко отвечать, говорить неуважительно

Ex: I told him not to smart off, but he did n't listen .

Я сказал ему не огрызаться, но он не послушал.

Закрыть
Войти
to tee off
to tee off
[глагол]

to anger, irritate, or annoy someone

раздражать, злить

раздражать, злить

Ex: I'll be teed off if this project gets delayed again.

Я разозлюсь, если этот проект снова отложат.

Закрыть
Войти
to mug off
to mug off
[глагол]

to insult, belittle, or make a fool of someone, especially in public

публично унижать, оскорблять

публично унижать, оскорблять

Ex: I'll mug him off if he keeps talking trash.

Я выставлю его дураком, если он продолжит нести чушь.

Закрыть
Войти
to rip on
to rip on
[глагол]

to mock or ridicule someone, often playfully but sometimes harshly

подшучивать над, высмеивать

подшучивать над, высмеивать

Ex: I 'll rip on him if he shows up in that outfit .

Я высмею его, если он появится в этом наряде.

Закрыть
Войти
to swag it out
to swag it out
[фраза]

to act with flashy self-confidence

Ex: I'll swag it out tomorrow at the concert.
Закрыть
Войти
to mess with
to mess with
[глагол]

to bother, provoke, or antagonize someone

доставать, провоцировать

доставать, провоцировать

Ex: You 'll regret messing with him .

Ты пожалеешь, что связался с ним.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek