Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In' - Altri (dentro)
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
to finish or rank in a specific position in a competition, typically indicated by a numerical ranking such as first, second, etc.

arrivare, classificarsi
to make a temporary appointment or arrangement that can be changed later

appuntare provvisoriamente, segnare temporaneamente
to deliver something to a specific destination or recipient

inviare
to occur at the same time with another thing such as an event

coincidere con, essere in programma con
to firmly trust in the goodness or value of something

credere a/in
to trust someone with personal and private information

fidarsi di, confidare in
to interrupt someone's conversation

interrompere, inserirsi
to agree to something, such as an idea, suggestion, etc.

essere d'accordo con
to allow someone to be part of a secret or to share information that was previously unknown to them

dire
to convince someone to take part in a situation, project, or task

convincere a partecipare, coinvolgere
to make a specific amount of money

portare, generare
to make the most of an opportunity for personal gain

trarre vantaggio da, approfittare di
to earn a lot of money or resources through successful efforts or actions

guadagnare a palate, fare un sacco di soldi
to introduce something in stages over time

introdurre gradualmente, implementare a fasi
to add something to a situation or context

aggiungere, inserire
to capture attention or interest often through physical appeal or psychological influence

attirare, catturare
to attract or draw someone or something toward oneself, often due to charisma, influence, or distinct qualities

attirare, richiamare
to enjoy something deeply

assaporare, gustare
to have a meal at home, in contrast to eating at a restaurant or ordering takeout

mangiare in casa, pranzare/cenare a casa
to stay in bed longer than usual in the morning

rimanere a letto, stare a letto più a lungo
to eat eagerly and in large amounts

mangiare a crepapelle, fare un'abbuffata
to celebrate a special occasion, often a new year, by some form of special activity

celebrare, festeggiare
to stay in bed and sleep for a longer period than one typically would, especially in the morning

dormire a lungo, rimanere a letto
to input data or information into a system or device

leggere in, caricare
to enter information using a keyboard, typically on a computer or electronic device

digitare, immettere
to enter information using a keyboard or other input device on a computer or other electronic devices

digita
to write to an organization or a broadcasting company in order to express one's opinions or to ask for information

scrivere
to secretly listen to a conversation without the knowledge or consent of the participants

intercettare, sorvegliare
to adjust the lens of a camera in a way that makes the person or thing being filmed or photographed appear closer or larger

zumare
to forcibly fit or squeeze a significant amount of work or activity into a limited timeframe

incastrare, stipare
to do a lot in a short amount of time

fare i bagagli
to successfully fit something into a confined or crowded space

schiacciare dentro, spingere dentro
to have something as the only or most important element or feature

consistere in, essere costituito da
to cause something to occur

risultare in
to improve and increase the clarity of an image or movie

sfumare, fondere
to gradually understand a concept, often accompanied by an emotional response

affondare, comprendere gradualmente
to comprehend something

prendere mentalmente
to enter a place and accidentally discover someone in a private moment or activity

entrare in, intraprendere un'attività
to start to have an impact

iniziare ad avere effetto, cominciare a fare effetto
