Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In' - Otros (Entrada)

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Phrasal Verbs Usando 'Off' & 'In'
to come in [Verbo]
اجرا کردن

llegar

Ex: The gymnast 's flawless routine allowed her to come in fourth in the individual all-around competition .

La rutina impecable de la gimnasta le permitió quedar en cuarto lugar en la competencia individual general.

اجرا کردن

anotar a lápiz

Ex:

Agendemos una reunión para las 3 pm, y si surge algo, podemos reprogramarla.

to send in [Verbo]
اجرا کردن

enviar

Ex: The boss asked the assistant to send in the report .

El jefe le pidió al asistente que entregara el informe.

اجرا کردن

coincidir con

Ex:

Ella quiere sincronizar el lanzamiento de su libro con el festival literario para mayor publicidad.

اجرا کردن

creer

Ex: She always believed in the goodness of people , no matter the circumstances .

Ella siempre creyó en la bondad de las personas, sin importar las circunstancias.

اجرا کردن

confiar en

Ex: Close relationships are built on the ability to confide in each other without fear of judgment .

Las relaciones cercanas se construyen sobre la capacidad de confiar el uno en el otro sin miedo a ser juzgado.

to cut in [Verbo]
اجرا کردن

interrumpir

Ex: During the meeting , the manager had to cut in to address a crucial point that was being overlooked .

Durante la reunión, el gerente tuvo que interrumpir para abordar un punto crucial que estaba siendo pasado por alto.

اجرا کردن

estar conforme con

Ex: We should discuss the proposal and see if everyone is willing to fall in with the proposed changes .

Deberíamos discutir la propuesta y ver si todos están dispuestos a aceptar los cambios propuestos.

اجرا کردن

dejar entrar en el secreto

Ex:

El CEO de la empresa puso al tanto a los empleados sobre la emocionante noticia de la próxima fusión.

to rope in [Verbo]
اجرا کردن

convencer

Ex:

El éxito del nuevo proyecto dependió de convencer a expertos de la industria.

اجرا کردن

generar

Ex: The freelance project has the potential to bring in a decent income .

El proyecto freelance tiene el potencial de generar unos ingresos decentes.

اجرا کردن

aprovechar

Ex:

La empresa decidió aprovechar la tecnología emergente.

to rake in [Verbo]
اجرا کردن

amasar

Ex:

Él ha estado acumulando dinero como músico popular de gira.

اجرا کردن

introducir gradualmente

Ex:

La empresa implementará gradualmente el nuevo software para que todos los empleados puedan acostumbrarse.

اجرا کردن

añadir

Ex:

Por favor, incluye una conclusión al final de tu informe.

to draw in [Verbo]
اجرا کردن

cautivar

Ex: His magnetic personality and confident demeanor helped him draw in friends effortlessly .

Su personalidad magnética y su actitud segura le ayudaron a atraer amigos sin esfuerzo.

to pull in [Verbo]
اجرا کردن

atraer

Ex: His insightful talks always pull in a significant audience .

Sus charlas perspicaces siempre atraen a una audiencia significativa.

اجرا کردن

disfrutar profundamente de

Ex: Walking through the vibrant market , she could n't help but drink in the lively atmosphere .

Caminando por el bullicioso mercado, no pudo evitar empaparse del ambiente animado.

to eat in [Verbo]
اجرا کردن

comer en casa

Ex:

La conveniencia de comer en casa se volvió más atractiva durante los meses más fríos.

to lie in [Verbo]
اجرا کردن

quedarse en la cama

Ex: After a long and exhausting week , she decided to lie in and savor the quiet morning .

Después de una semana larga y agotadora, decidió quedarse en la cama y disfrutar de la mañana tranquila.

اجرا کردن

lanzarse sobre

Ex: After a long day of hiking , they all sat around the campfire and pitched in .

Después de un largo día de senderismo, todos se sentaron alrededor de la fogata y se lanzaron a comer.

to ring in [Verbo]
اجرا کردن

celebrar

Ex:

La comunidad se reunió para celebrar el festival con un gran desfile.

اجرا کردن

dormir hasta tarde

Ex:

Generalmente duermo hasta tarde los domingos y opto por un día más relajado.

to read in [Verbo]
اجرا کردن

leer

Ex: The automated system can read in barcodes on packages for sorting .

El sistema automatizado puede leer los códigos de barras en los paquetes para su clasificación.

to key in [Verbo]
اجرا کردن

introducir

Ex:

El empleado le pidió que ingresara el código y luego presionara el botón de entrada.

to type in [Verbo]
اجرا کردن

escribir

Ex:

El programador escribió líneas de código para construir el software.

اجرا کردن

escribir

Ex:

Decidí escribir a el departamento de servicio al cliente de la empresa con mis sugerencias.

اجرا کردن

escuchar a escondidas

Ex:

El agente escuchó a escondidas la conversación de los criminales, con la esperanza de reunir pruebas para su arresto.

to zoom in [Verbo]
اجرا کردن

hacer zoom

Ex:

El satélite espía automáticamente hizo zoom en la ubicación objetivo para la vigilancia.

to cram in [Verbo]
اجرا کردن

apretar

Ex: The project deadline was approaching , so we had to cram in additional work hours to meet it .

El plazo del proyecto se acercaba, así que tuvimos que apretar horas de trabajo adicionales para cumplirlo.

to pack in [Verbo]
اجرا کردن

apretar

Ex: We only have a day in the city , so let ’s pack in as much as we can .

Solo tenemos un día en la ciudad, así que aprovechemos al máximo.

اجرا کردن

aplastar

Ex:

Hábilmente apretaron todo el equipaje en el maletero del coche para el viaje por carretera.

اجرا کردن

consistir en

Ex: The key to a healthy lifestyle often consists in a balanced diet and regular exercise .

La clave de un estilo de vida saludable consiste a menudo en una dieta equilibrada y ejercicio regular.

اجرا کردن

resultar en

Ex: Good communication can result in stronger relationships with others .

Una buena comunicación puede resultar en relaciones más fuertes con los demás.

to fade in [Verbo]
اجرا کردن

aparecer gradualmente

Ex: The graphic designer suggested fading in the company logo at the beginning of the video to make a subtle and professional impact .

El diseñador gráfico sugirió fundir en el logotipo de la empresa al principio del video para crear un impacto sutil y profesional.

to sink in [Verbo]
اجرا کردن

asimilar gradualmente

Ex: The excitement of the victory took some time to sink in for the winning team .

La emoción de la victoria tardó un tiempo en asimilarse para el equipo ganador.

to take in [Verbo]
اجرا کردن

comprender

Ex: It took a moment for him to take in the complex instructions .

Le tomó un momento asimilar las instrucciones complejas.

اجرا کردن

entrar sin querer

Ex:

Ella se topó con su colega haciendo una llamada personal durante el horario laboral.

to kick in [Verbo]
اجرا کردن

hacer efecto

Ex: The heater takes a little while to warm up , but once it does , you 'll feel the heat kick in .

El calentador tarda un poco en calentarse, pero una vez que lo hace, sentirás que el calor entra en acción.

to set in [Verbo]
اجرا کردن

instalarse

Ex: Once the trend had set in , everyone started wearing those hats .

Una vez que la tendencia se había establecido, todos empezaron a usar esos sombreros.