Cinema e Teatro - Nomi relativi al cinema e al teatro

Qui imparerai alcuni sostantivi inglesi relativi al cinema e al teatro come "trama", "spoiler" e "spin-off".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Cinema e Teatro
adaptation [sostantivo]
اجرا کردن

adattamento

Ex: The film adaptation of the bestselling novel stayed true to the book 's plot and characters .

L'adattamento cinematografico del romanzo bestseller è rimasto fedele alla trama e ai personaggi del libro.

chick flick [sostantivo]
اجرا کردن

pulcino flick

Ex: That rom-com is such a chick flick .

Quella commedia romantica è un film per ragazze.

costume drama [sostantivo]
اجرا کردن

dramma in costume

Ex: The costume drama depicted the court intrigue of medieval Europe with stunning accuracy .

Il dramma in costume ha raffigurato l'intrigo di corte dell'Europa medievale con una precisione sbalorditiva.

franchise [sostantivo]
اجرا کردن

franchise

Ex: The superhero franchise spans over a dozen films and several spin-off series .

La franchise di supereroi si estende su oltre una dozzina di film e diverse serie spin-off.

genre [sostantivo]
اجرا کردن

genere

Ex: Impressionism is a genre of painting known for its focus on light and color .

L'impressionismo è un genere di pittura noto per la sua attenzione alla luce e al colore.

film [sostantivo]
اجرا کردن

film

Ex: The film we watched last night was a gripping thriller that kept us on the edge of our seats until the very end .

Il film che abbiamo visto ieri sera era un thriller avvincente che ci ha tenuti sulla punta della sedia fino alla fine.

sequel [sostantivo]
اجرا کردن

seguito

Ex: The highly anticipated sequel to the bestselling novel was released to critical acclaim .

Il tanto atteso seguito del romanzo più venduto è stato pubblicato con grande successo di critica.

tearjerker [sostantivo]
اجرا کردن

strappalacrime

Ex: That romance was a total tearjerker .

Quella storia d'amore era un vero e proprio melodramma.

telefilm [sostantivo]
اجرا کردن

film adattato per latelevisione

Ex: She starred in a romantic telefilm that aired last weekend on a popular channel .

Ha recitato in un telefilm romantico trasmesso lo scorso fine settimana su un canale popolare.

weepy [sostantivo]
اجرا کردن

piangente

Ex: The movie " The Notebook " is a classic weepy that tells the heart-wrenching love story of Noah and Allie , leaving audiences reaching for tissues .

Il film "The Notebook" è un classico strappalacrime che racconta la straziante storia d'amore di Noah e Allie, lasciando il pubblico in cerca di fazzoletti.

credit [sostantivo]
اجرا کردن

credito

Ex: The film was her first credit in a major motion picture .
audience [sostantivo]
اجرا کردن

pubblico

Ex: He was nervous to speak in front of a large audience .

Era nervoso all'idea di parlare davanti a un vasto pubblico.

comedy of manners [sostantivo]
اجرا کردن

commedia delle maniere

Ex: " Emma " by Jane Austen explores matchmaking in Regency England , a classic comedy of manners .

"Emma" di Jane Austen esplora l'arte del combinare matrimoni nell'Inghilterra della Reggenza, una classica commedia di costume.

farce [sostantivo]
اجرا کردن

farsa

Ex: The play was a classic farce , filled with mistaken identities and ridiculous twists .

La commedia era una farsa classica, piena di identità sbagliate e colpi di scena ridicoli.

smash [sostantivo]
اجرا کردن

fracassa

Ex: The new film was a smash at the box office .
whodunit [sostantivo]
اجرا کردن

giallo

Ex: The latest novel by the bestselling author is a gripping whodunit , filled with twists and turns that keep readers guessing until the very end .

L'ultimo romanzo dell'autore più venduto è un avvincente whodunit, pieno di colpi di scena che tengono i lettori con il fiato sospeso fino alla fine.

flop [sostantivo]
اجرا کردن

infradito

Ex: The movie was a box office flop .
masterpiece [sostantivo]
اجرا کردن

capolavoro

Ex: The Mona Lisa is often regarded as Leonardo da Vinci 's masterpiece , admired by millions worldwide .

La Gioconda è spesso considerata il capolavoro di Leonardo da Vinci, ammirato da milioni di persone in tutto il mondo.

rave [sostantivo]
اجرا کردن

elogio

Ex: The magazine published a rave about the groundbreaking research being conducted in renewable energy .

La rivista ha pubblicato una recensione entusiasta sulla ricerca rivoluzionaria condotta nelle energie rinnovabili.

review [sostantivo]
اجرا کردن

revisione

Ex: According to the review , the new novel is a must-read .

Secondo la recensione, il nuovo romanzo è una lettura obbligatoria.

spoiler [sostantivo]
اجرا کردن

spoiler

Ex: He accidentally gave away a spoiler about the ending of the movie .

Lui ha accidentalmente rivelato uno spoiler riguardo alla fine del film.

acting [sostantivo]
اجرا کردن

recitazione

Ex: Despite being a comedy , the film required some serious acting .

Nonostante sia una commedia, il film ha richiesto una seria recitazione.

beat [sostantivo]
اجرا کردن

a brief moment or pause in a scene signaling a change in emotion, thought, or narrative emphasis

Ex: The actor paused for a beat before delivering the punchline .
score [sostantivo]
اجرا کردن

partitura

Ex: The composer received critical acclaim for his hauntingly beautiful score for the epic film .

Il compositore ha ricevuto il plauso della critica per la sua colonna sonora straordinariamente bella per il film epico.

movie [sostantivo]
اجرا کردن

film

Ex: He watched a scary movie and got scared during the suspenseful scenes .

Ha guardato un film spaventoso e si è spaventato durante le scene di suspense.

plot [sostantivo]
اجرا کردن

traccia

Ex: The plot of the novel kept readers on the edge of their seats with its unexpected twists .
scene [sostantivo]
اجرا کردن

scena

Ex: The dream scene in the movie was very surreal .

La scena del sogno nel film era molto surreale.

script [sostantivo]
اجرا کردن

copione

Ex: The film 's script was adapted from a popular novel .

Il copione del film è stato adattato da un romanzo popolare.

backstory [sostantivo]
اجرا کردن

retroscena

Ex: The author revealed the protagonist 's tragic backstory through a series of flashbacks scattered throughout the novel .

L'autore ha rivelato il retroscena tragico del protagonista attraverso una serie di flashback sparsi nel romanzo.

intermission [sostantivo]
اجرا کردن

intervallo

Ex: The orchestra performed a lively piece during the intermission to entertain the audience .

L'orchestra ha eseguito un brano vivace durante l'intervallo per intrattenere il pubblico.

climax [sostantivo]
اجرا کردن

apice

Ex: The climax of the novel left readers on the edge of their seats , eagerly anticipating the resolution .

Il climax del romanzo ha lasciato i lettori sul bordo dei loro sedili, aspettando con ansia la risoluzione.

ending [sostantivo]
اجرا کردن

fine

Ex: He thought the ending of the mystery novel was quite clever .
interlude [sostantivo]
اجرا کردن

interludio

Ex: During the interlude , the stage was rearranged for the second act .

Durante l'interludio, il palcoscenico è stato riorganizzato per il secondo atto.

prologue [sostantivo]
اجرا کردن

prologo

Ex: The prologue of the novel set the scene for the epic adventure that followed .

Il prologo del romanzo ha preparato la scena per l'avventura epica che è seguita.

setting [sostantivo]
اجرا کردن

ambientazione

Ex: The setting of the movie is a futuristic city in the year 2050 .
voice over [sostantivo]
اجرا کردن

voce fuori campo

Ex: The documentary featured a deep, soothing voice-over.

Il documentario presentava una voce fuori campo profonda e rilassante.

clip [sostantivo]
اجرا کردن

clip

Ex: She watched a funny clip of the comedian 's latest stand-up routine .

Ha guardato un clip divertente dell'ultimo spettacolo stand-up del comico.