身体的および社会的ライフスタイルの動詞 - ボディーランゲージと愛情表現の動詞

ここでは、「ジェスチャー」、「ウィンク」、「抱きしめる」など、ボディーランゲージや愛情の行為を指すいくつかの英語の動詞を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
身体的および社会的ライフスタイルの動詞
to gesture [動詞]
اجرا کردن

身振りで示す

Ex: She gestured towards the exit to indicate where the meeting would take place .

彼女は会議が行われる場所を示すために出口の方へ身振りをした

to nod [動詞]
اجرا کردن

うなずく

Ex: He nodded to greet his neighbor as he walked by .

彼は通り過ぎるときに隣人に挨拶するためにうなずいた

to flinch [動詞]
اجرا کردن

ひるむ

Ex: She often flinches at sudden loud noises .

彼女は突然の大きな音でよく びくっとする

to fidget [動詞]
اجرا کردن

そわそわする

Ex: The child could n't sit still and kept fidgeting in his chair during the long car ride .

子供は長い車の旅の間、じっと座っていられず、椅子の上でそわそわし続けました

to cringe [動詞]
اجرا کردن

縮こまる

Ex: The loud thunder made the dog cringe in fear and seek shelter.

大きな雷の音で、犬は恐怖で縮こまり、避難場所を探しました。

to nudge [動詞]
اجرا کردن

そっと押す

Ex: He discreetly nudged his friend to share a private joke during the meeting .

彼は会議中にプライベートなジョークを共有するために、友人をそっと押した

to wave [動詞]
اجرا کردن

手を振る

Ex: She stood on the platform and waved as the train departed .

彼女はプラットフォームに立ち、電車が出発するときに手を振った

to wink [動詞]
اجرا کردن

ウィンクする

Ex: During the meeting , the colleague across the room winked to share a confidential message .

会議中、部屋の向こう側にいた同僚が秘密のメッセージを共有するためにウィンクした

to frown [動詞]
اجرا کردن

眉をひそめる

Ex: He tends to frown when concentrating deeply on his work .

彼は仕事に深く集中しているとき、眉をひそめる傾向があります。

to shrug [動詞]
اجرا کردن

肩をすくめる

Ex: When asked about his plans for the weekend , he just shrugged and said he had n't decided yet .

週末の予定を聞かれたとき、彼はただ肩をすくめて、まだ決めていないと言った。

to squirm [動詞]
اجرا کردن

もがく

Ex: The toddler began to squirm in his high chair , indicating that he was no longer interested in eating .

幼児はハイチェアでもぞもぞ動き始め、もう食べることに興味がないことを示しました。

to pout [動詞]
اجرا کردن

ふくれっ面をする

Ex: The child started to pout when told it was bedtime .

子供は寝る時間だと言われたとき、口を尖らせ始めました。

to grimace [動詞]
اجرا کردن

顔をしかめる

Ex: As the comedian told the joke , the audience grimaced in a mixture of amusement and discomfort .

コメディアンがジョークを話している間、観客は楽しさと不快感の混ざり合いで顔をしかめた

to kiss [動詞]
اجرا کردن

キスする

Ex: Every morning , he kisses his wife before leaving for work .

毎朝、彼は仕事に行く前に妻にキスします。

to peck [動詞]
اجرا کردن

軽くキスする

Ex: As a sign of affection , they would often peck each other on the cheek .

愛情の印として、彼らはよく頬に軽くキスをしました。

to buss [動詞]
اجرا کردن

簡単に愛情を込めてキスする

Ex: The couple bussed each other sweetly under the mistletoe .

カップルはミスルトーの下で甘くキスを交わした。

to snog [動詞]
اجرا کردن

熱烈にキスする

Ex: The couple couldn't resist snogging under the stars.

カップルは星空の下で熱烈にキスするのを我慢できなかった。

to canoodle [動詞]
اجرا کردن

イチャイチャする

Ex: The couple enjoyed a quiet evening canoodling on the couch .

カップルはソファで甘え合いながら静かな夜を楽しんだ。

to hug [動詞]
اجرا کردن

抱きしめる

Ex: She rushed to hug her friend upon seeing her after a long time .

長い間会っていなかった友達を見て、彼女は急いで抱擁した。

to embrace [動詞]
اجرا کردن

抱きしめる

Ex: She was thrilled to see her long-lost friend and rushed to embrace her with a warm hug .

彼女は長い間会っていなかった友人を見て興奮し、温かい抱擁で彼女を抱きしめるために駆け寄った。

to cuddle [動詞]
اجرا کردن

抱きしめる

Ex: After a long day , she loves to cuddle with her partner on the couch to relax and unwind .

長い一日の後、彼女はソファでパートナーと寄り添うのが好きで、リラックスしてくつろぎます。

to hold [動詞]
اجرا کردن

抱きしめる

Ex: After a long absence , they held each other in a warm embrace .

長い不在の後、彼らは温かい抱擁でお互いを抱きしめた

to cradle [動詞]
اجرا کردن

揺する

Ex: The mother cradled her newborn baby in her arms .

母親は生まれたばかりの赤ちゃんを腕に抱いて揺らした

to caress [動詞]
اجرا کردن

撫でる

Ex: He reached out to caress her cheek , expressing his love .

彼は彼女の頬を撫でるために手を伸ばし、自分の愛を表現した。

to fondle [動詞]
اجرا کردن

愛撫する

Ex: The couple walked hand in hand , occasionally fondling each other 's fingers .

カップルは手をつないで歩き、時折お互いの指を愛撫した。

to smooch [動詞]
اجرا کردن

キスする

Ex: As a sign of love , they smooched on the park bench .

愛の印として、彼らは公園のベンチで熱烈にキスした。