pattern

Czasowniki Stylu Życia Fizycznego i Społecznego - Czasowniki dla języka ciała i aktów uczucia

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do języka ciała i aktów uczucia, takich jak "gest", "mrugnięcie" i "przytulanie".

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Physical and Social Lifestyle
to gesture
to gesture
[Czasownik]

to express a meaning with a movement of the hands, face, head, etc.

gestykulować, wykonać gest

gestykulować, wykonać gest

Ex: The coach gestured for the player to come off the field for a substitution .

Trener wykonał gest, aby zawodnik zszedł z boiska na zmianę.

to nod
to nod
[Czasownik]

to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

kiwać głową, przytakiwać

kiwać głową, przytakiwać

Ex: The teacher nodded approvingly at the student 's answer .

Nauczyciel skinął głową z aprobatą na odpowiedź ucznia.

to flinch
to flinch
[Czasownik]

to make a quick and involuntary movement in response to a surprise, pain, or fear

wzdrygnąć się, cofnąć się

wzdrygnąć się, cofnąć się

Ex: The unexpected fireworks display caused the dog to flinch and hide under the bed .

Niespodziewany pokaz fajerwerków sprawił, że pies drgnął i schował się pod łóżkiem.

to fidget
to fidget
[Czasownik]

to make small, restless movements or gestures due to nervousness or impatience

wiercić się, kręcić się

wiercić się, kręcić się

Ex: She tried to stay still during the job interview , but her nerves caused her to fidget uncontrollably .

Starała się siedzieć nieruchomo podczas rozmowy kwalifikacyjnej, ale nerwy sprawiły, że zaczęła się wiercić niekontrolowanie.

to cringe
to cringe
[Czasownik]

to draw back involuntarily, often in response to fear, pain, embarrassment, or discomfort

kurczyć się, cofać się

kurczyć się, cofać się

Ex: Witnessing the accident made bystanders cringe in horror at the impact .

Obserwowanie wypadku sprawiło, że świadkowie wzdrygnęli się z przerażenia przy uderzeniu.

to nudge
to nudge
[Czasownik]

to gently push or prod someone or something, often to get attention or suggest a course of action

delikatnie popchnąć, szturchnąć łokciem

delikatnie popchnąć, szturchnąć łokciem

Ex: The dog affectionately nudged its owner 's hand , seeking attention and a possible treat .

Pies czule popchnął rękę swojego właściciela, szukając uwagi i możliwego smakołyku.

to wave
to wave
[Czasownik]

to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention

machać, pomachać ręką

machać, pomachać ręką

Ex: From the ship , the sailors waved to the people on the shore .

Z statku marynarze pomachali ludziom na brzegu.

to wink
to wink
[Czasownik]

to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

mrugnąć, puszczać oko

mrugnąć, puszczać oko

Ex: At the surprise party , everyone winked to maintain the secrecy of the celebration .

Na przyjęciu-niespodziance wszyscy mrugnęli, aby zachować tajemnicę uroczystości.

to frown
to frown
[Czasownik]

to bring your eyebrows closer together showing anger, sadness, or confusion

marszczyć brwi, krzywić się

marszczyć brwi, krzywić się

Ex: The child frowned when told it was bedtime and she could n't stay up longer .

Dziecko zmarszczyło brwi, gdy powiedziano mu, że jest pora spać i nie może dłużej zostać na nogach.

to shrug
to shrug
[Czasownik]

to momentarily raise one's shoulders to express indifference

wzruszać ramionami, podnosić ramiona

wzruszać ramionami, podnosić ramiona

Ex: When confronted about his whereabouts , he shrugged nonchalantly and replied , " I was just out for a walk . "

Zapytany o swoje miejsce pobytu, obojętnie wzruszył ramionami i odpowiedział: "Wyszedłem tylko na spacer."

to squirm
to squirm
[Czasownik]

to move in an uncomfortable or restless manner with twisting or contorted motions

wierzgać, wiercić się

wierzgać, wiercić się

Ex: The uncomfortable chair made him squirm throughout the long lecture .

Niewygodne krzesło sprawiło, że wiercił się przez cały długi wykład.

to pout
to pout
[Czasownik]

to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

dąsać się, nadymać usta

dąsać się, nadymać usta

Ex: Unhappy about the decision , she pouted and crossed her arms .

Niezadowolona z decyzji, nadęła się i założyła ręce.

to grimace
to grimace
[Czasownik]

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

grymasić, krzywić twarz

grymasić, krzywić twarz

Ex: The student could n't hide his disgust and grimaced when he saw the grade on his test .

Student nie mógł ukryć swojego obrzydzenia i skrzywił się, gdy zobaczył ocenę na swoim teście.

to kiss
to kiss
[Czasownik]

to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.

całować, pocałować

całować, pocałować

Ex: The grandparents kissed each other on their 50th wedding anniversary .

Dziadkowie pocałowali się w 50. rocznicę ślubu.

to peck
to peck
[Czasownik]

to give a quick and light kiss

dać szybkiego buziaka, cmoknąć

dać szybkiego buziaka, cmoknąć

Ex: To express gratitude , he pecked his friend on the cheek after receiving a thoughtful gift .

Aby wyrazić wdzięczność, cmoknął przyjaciela w policzek po otrzymaniu przemyślanego prezentu.

to buss
to buss
[Czasownik]

to kiss briefly and affectionately

pocałować krótko i czule, dać szybki i czuły pocałunek

pocałować krótko i czule, dać szybki i czuły pocałunek

Ex: After the heartfelt apology , they bussed to reconcile .

Po szczerej przeprosinach, pocałowali się, aby się pogodzić.

to snog
to snog
[Czasownik]

to kiss passionately and intimately

namiętnie całować, całować się namiętnie

namiętnie całować, całować się namiętnie

Ex: Despite the rain , they continued to snog under the umbrella .

Pomimo deszczu, nadal namiętnie się całowali pod parasolem.

to canoodle
to canoodle
[Czasownik]

to engage in affectionate and intimate behavior, such as hugging, kissing, or cuddling

czulić się, całować się

czulić się, całować się

Ex: During the movie , they discreetly canoodled in the back row of the theater .

Podczas filmu dyskretnie przytulali się i całowali w tylnych rzędach kina.

to hug
to hug
[Czasownik]

to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

przytulać, ściskać

przytulać, ściskać

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .

Czując wdzięczność, przytuliła osobę, która zwróciła jej zgubione przedmioty.

to embrace
to embrace
[Czasownik]

to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection

obejmować, przytulać

obejmować, przytulać

Ex: After a heartfelt apology , they reconciled and chose to embrace each other , putting their differences behind them .

Po szczerej przeprosinach pogodzili się i postanowili się przytulić, pozostawiając swoje różnice za sobą.

to cuddle
to cuddle
[Czasownik]

to hold close in one's arms or embrace affectionately, especially in a loving or comforting manner

przytulać, tulić

przytulać, tulić

Ex: The puppy cuddled up to its owner , seeking warmth and security in an affectionate embrace .

Szczeniak przytulił się do swojego właściciela, szukając ciepła i bezpieczeństwa w czułym uścisku.

to hold
to hold
[Czasownik]

to put one's arms around the body of another person

obejmować, trzymać

obejmować, trzymać

Ex: The friend held her while she cried , offering a shoulder to cry on .

Przyjaciel trzymał ją, gdy płakała, oferując ramię do wypłakania się.

to cradle
to cradle
[Czasownik]

to hold someone or something in one's arms or hands gently and carefully

kołysać, delikatnie trzymać

kołysać, delikatnie trzymać

Ex: The nurse cradled the patient 's arm while assisting with the procedure .

Pielęgniarka delikatnie trzymała ramię pacjenta, pomagając przy zabiegu.

to caress
to caress
[Czasownik]

to touch in a gentle and loving way

pieścić, delikatnie dotykać

pieścić, delikatnie dotykać

Ex: The elderly couple held hands and softly caressed each other 's fingers .

Starsze małżeństwo trzymało się za ręce i delikatnie pieściło swoje palce.

to fondle
to fondle
[Czasownik]

to touch or handle tenderly and affectionately

pieścić, czule dotykać

pieścić, czule dotykać

Ex: The grandmother fondled the soft fabric of the baby 's blanket .

Babcia pogłaskała miękką tkaninę kocyka dziecka.

to smooch
to smooch
[Czasownik]

to kiss lovingly or passionately

całować, namiętnie całować

całować, namiętnie całować

Ex: During the slow dance , they intimately smooched on the dance floor .

Podczas powolnego tańca, namiętnie się całowali na parkiecie.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek