Lista de Palavras Nível C1 - Lei e Ordem

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre lei e ordem, como "processar", "deter", "advogado", etc., preparadas para alunos do nível C1.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível C1
to sue [verbo]
اجرا کردن

processar

Ex: Last year , the author successfully sued the competitor for plagiarism .

No ano passado, o autor processou com sucesso o concorrente por plágio.

to acquit [verbo]
اجرا کردن

absolver

Ex: The exoneration process ultimately led to the court 's decision to acquit the defendant of all charges .

O processo de exoneração acabou por levar à decisão do tribunal de absolver o réu de todas as acusações.

to bail [verbo]
اجرا کردن

liberar sob fiança

Ex: The lawyer worked quickly to bail the defendant , offering the court a substantial sum .

O advogado trabalhou rapidamente para libertar sob fiança o acusado, oferecendo ao tribunal uma quantia substancial.

to condemn [verbo]
اجرا کردن

condenar

Ex: The court condemned the drug lord to decades behind bars for trafficking large quantities of illegal substances .

O tribunal condenou o chefe do tráfico a décadas atrás das grades por traficar grandes quantidades de substâncias ilegais.

to convict [verbo]
اجرا کردن

condenar

Ex: Over the years , the legal system has occasionally convicted high-profile figures for various offenses .

Ao longo dos anos, o sistema jurídico ocasionalmente condenou figuras de destaque por vários crimes.

to detain [verbo]
اجرا کردن

deter

Ex: The store security may detain shoplifters until the arrival of law enforcement .

A segurança da loja pode deter os ladrões até a chegada da polícia.

to enforce [verbo]
اجرا کردن

aplicar

Ex: Security personnel enforce the venue 's rules to ensure the safety and enjoyment of all attendees .

O pessoal de segurança faz cumprir as regras do local para garantir a segurança e o prazer de todos os participantes.

اجرا کردن

legislar

Ex: The parliament is set to legislate a minimum wage increase in the next session .

O parlamento está pronto para legislar um aumento do salário mínimo na próxima sessão.

اجرا کردن

processar

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .

Ele contratou um especialista para ajudar a processar o caso, garantindo que todos os ângulos legais fossem cobertos.

to testify [verbo]
اجرا کردن

testemunhar

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .

O tribunal conta com testemunhas que estão dispostas a testemunhar com verdade para um julgamento justo.

advocate [substantivo]
اجرا کردن

advogado

Ex: The judge commended the advocate for their thorough preparation and professionalism during the trial .

O juiz elogiou o advogado por sua preparação minuciosa e profissionalismo durante o julgamento.

اجرا کردن

Escritório Federal de Investigação

Ex: The Federal Bureau of Investigation has a rigorous training program for its new recruits , ensuring they are well-prepared for their duties .

O Federal Bureau of Investigation tem um programa de treinamento rigoroso para seus novos recrutas, garantindo que estejam bem preparados para seus deveres.

cop [substantivo]
اجرا کردن

policial

Ex: The cops worked together to solve the complex case and bring the perpetrator to justice .

Os policiais trabalharam juntos para resolver o caso complexo e levar o perpetrador à justiça.

plain-clothes [adjetivo]
اجرا کردن

à paisana

Ex: The plain-clothes team infiltrated the criminal organization to gather intelligence on their activities .

A equipe à civil infiltrou-se na organização criminosa para recolher informações sobre as suas atividades.

handcuff [substantivo]
اجرا کردن

algemas

Ex: She heard the distinct sound of handcuffs clicking shut as the police secured the suspect .

Ela ouviu o som distinto das algemas se fechando enquanto a polícia prendia o suspeito.

patrol [substantivo]
اجرا کردن

patrulha

Ex:

Os voluntários da vigilância do bairro se revezaram patrulhando as ruas para dissuadir o vandalismo e o roubo.

defendant [substantivo]
اجرا کردن

réu

Ex: The defendant remained composed throughout the trial , maintaining innocence despite the prosecution 's strong arguments .

O réu permaneceu sereno durante todo o julgamento, mantendo a inocência apesar dos fortes argumentos da acusação.

juvenile [substantivo]
اجرا کردن

menor

Ex: The judge sentenced the juvenile to community service as part of their probation .

O juiz sentenciou o juvenil a serviço comunitário como parte de sua liberdade condicional.

magistrate [substantivo]
اجرا کردن

magistrado

Ex: Magistrates play a crucial role in the judicial system , handling a wide range of cases from traffic violations to minor criminal offenses .

Os magistrados desempenham um papel crucial no sistema judicial, lidando com uma ampla gama de casos, desde infrações de trânsito até crimes menores.

outlaw [substantivo]
اجرا کردن

fora da lei

Ex: In the 1920s , Al Capone gained notoriety as a Chicago-based outlaw involved in organized crime .

Na década de 1920, Al Capone ganhou notoriedade como um fora-da-lei baseado em Chicago envolvido no crime organizado.

bond [substantivo]
اجرا کردن

fiança

Ex: The family pooled their resources to pay the bond and secure their loved one 's temporary freedom pending trial .

A família reuniu seus recursos para pagar a fiança e garantir a liberdade temporária de seu ente querido até o julgamento.

court order [substantivo]
اجرا کردن

ordem judicial

Ex: The court order provided clear instructions on the division of property following the divorce proceedings .

A ordem judicial forneceu instruções claras sobre a divisão de bens após o processo de divórcio.

lawsuit [substantivo]
اجرا کردن

processo

Ex: The lawsuit dragged on for years , causing financial strain on both parties involved .

A ação judicial arrastou-se por anos, causando tensão financeira a ambas as partes envolvidas.

hearing [substantivo]
اجرا کردن

audiência

Ex: The judge called for a competency hearing to determine if the defendant was fit to stand trial .

O juiz solicitou uma audiência de competência para determinar se o réu estava apto a ser julgado.

custody [substantivo]
اجرا کردن

custódia

Ex: The inmate was released from custody after serving his sentence .

O preso foi libertado da custódia após cumprir sua sentença.

declaration [substantivo]
اجرا کردن

declaração

Ex: The company issued a declaration of compliance with industry standards to assure consumers of their product 's safety .

Declaração

guilt [substantivo]
اجرا کردن

culpa

Ex: She could n't shake the feeling of guilt after the accident , even though it was n't her fault .

Ela não conseguia se livrar do sentimento de culpa após o acidente, mesmo que não fosse culpa dela.

innocence [substantivo]
اجرا کردن

inocência

Ex: She was released from prison after DNA evidence proved her innocence .

Ela foi libertada da prisão depois que evidências de DNA provaram sua inocência.

legalization [substantivo]
اجرا کردن

legalização

Ex: The country 's legalization of abortion was met with both support and opposition from various groups .

A legalização do aborto no país foi recebida com apoio e oposição de vários grupos.

pro bono [adjetivo]
اجرا کردن

pro bono

Ex: Pro bono work allows legal professionals to contribute their expertise to important social causes .

O trabalho pro bono permite que os profissionais jurídicos contribuam com sua expertise para causas sociais importantes.

plea [substantivo]
اجرا کردن

declaração

Ex:

O advogado de defesa argumentou por uma redução das acusações com base no acordo de confissão negociado com a acusação.

testimony [substantivo]
اجرا کردن

testemunho

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to challenge the credibility of their testimony .

O advogado de defesa interrogou a testemunha para desafiar a credibilidade do seu testemunho.

verdict [substantivo]
اجرا کردن

veredito

Ex: The media reported on the landmark verdict that set a new precedent in criminal law .

A mídia noticiou o veredito histórico que estabeleceu um novo precedente no direito penal.

warrant [substantivo]
اجرا کردن

mandado

Ex: He challenged the validity of the warrant , arguing that it lacked probable cause .

Ele contestou a validade do mandado, argumentando que faltava causa provável.

applicable [adjetivo]
اجرا کردن

aplicável

Ex: These principles are applicable across various industries and disciplines .

Estes princípios são aplicáveis em várias indústrias e disciplinas.

invalid [adjetivo]
اجرا کردن

inválido

Ex: The warranty on the product became invalid after the customer attempted to repair it themselves .

A garantia do produto tornou-se inválida após o cliente tentar repará-lo sozinho.

judicial [adjetivo]
اجرا کردن

judicial

Ex: Lawyers play a crucial role in presenting arguments and evidence before the judicial authorities .

Os advogados desempenham um papel crucial na apresentação de argumentos e provas perante as autoridades judiciais.

liable [adjetivo]
اجرا کردن

responsável

Ex: Businesses can be held liable for injuries sustained by customers on their premises .

As empresas podem ser responsabilizadas por lesões sofridas por clientes em suas instalações.

regulatory [adjetivo]
اجرا کردن

regulatório

Ex: The airline industry is subject to strict regulatory oversight to ensure passenger safety .

A indústria aérea está sujeita a uma supervisão regulatória rigorosa para garantir a segurança dos passageiros.

undercover [adjetivo]
اجرا کردن

infiltrado

Ex: The undercover journalist exposed corruption in the local government through their investigative reporting .

O jornalista undercover expôs a corrupção no governo local através de sua reportagem investigativa.

lethal [adjetivo]
اجرا کردن

letal

Ex: The chemical spill released a lethal gas into the atmosphere , posing a serious risk to nearby residents .

O vazamento químico liberou um gás letal na atmosfera, representando um sério risco para os residentes próximos.

to declare [verbo]
اجرا کردن

declarar

Ex: He declared his intention to run for mayor in the upcoming election .

Ele declarou sua intenção de concorrer a prefeito nas próximas eleições.

hearsay [substantivo]
اجرا کردن

boato

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to challenge the credibility of their hearsay testimony .

O advogado de defesa interrogou a testemunha para desafiar a credibilidade do seu testemunho de ouvir dizer.

public prosecutor [substantivo]
اجرا کردن

promotor público

Ex: The public prosecutor 's office works closely with law enforcement agencies to gather evidence for trials .

O ministério público trabalha em estreita colaboração com as agências de aplicação da lei para reunir provas para os julgamentos.

to rat out [verbo]
اجرا کردن

dedurar

Ex: He decided to rat out his colleagues involved in the illegal activities .

Ele decidiu dedurar seus colegas envolvidos em atividades ilegais.

to pinch [verbo]
اجرا کردن

prender

Ex: The detectives pinched the suspect as he tried to board the train .

Os detetives prenderam o suspeito quando ele tentou embarcar no trem.

class action [substantivo]
اجرا کردن

ação coletiva

Ex: Class action litigation often involves complex legal issues and extensive discovery processes .

A ação coletiva frequentemente envolve questões legais complexas e processos de descoberta extensivos.