pattern

Muncă și Bani - Oportunități de angajare

Explorați idiomuri englezești care se referă la oportunitățile de angajare, inclusiv „un picior în ușă” și „get the bird”.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
English idioms related to Work & Money
a foot in the door

an opportunity for starting a business or entering an organization, etc. in order to achieve a higher level of success later

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "a foot in the door"
to not give up the day job

to advise someone to continue with their current job instead of trying a new job that is likely to fail

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to {not} [give] up the day job"
to fall on one's sword

to take the blame or punishment for something, even if it is not entirely one's fault, in order to protect someone else or to preserve one's honor

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to [fall] on {one's} sword"
to get the sack

to be fired from one's position or job

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to [get] the (sack|boot|axe)"
give somebody the pink slip

to inform one's employee that they are being dismissed

[Propoziție]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "[give] {sb} the pink slip"
heads will roll

used to express that people are going to be punished for something, particularly by being fired

[Propoziție]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "heads (will|are going to) roll"
career ladder

the different levels of jobs and responsibilities that people can move up in their chosen profession as they gain more experience and skills

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "(career|corporate) ladder"
to give somebody the sack

to dismiss one's employee

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to [give] {sb} the (sack|boot|axe)"
to get the bird

to be fired or dismissed from a job, usually in an abrupt or disrespectful manner

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to [get] the bird"
to show somebody the door

to dismiss or fire someone from their job or position

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to [show] {sb} the door"
to hang up one's gloves

to retire or quit from a profession or activity that involves physical or competitive effort

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to [hang] up {one's} gloves"
to hang up one's boots

to retire from a particular activity or occupation, especially one's profession or career

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to [hang] up {one's} boots"
to carve (out) a niche

to successfully create a secure position for oneself at work, often by excelling in a very specific field related to it

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to [carve] (out|) a niche"
walking papers

a notice given to someone, asking them to leave a job or place

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "walking (papers|ticket)"
to put somebody out to pasture

to retire someone due to their old age

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to [put] {sb} out to pasture"
to wait in the wings

to be waiting for an opportunity to arise in order to take action

[frază]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to [wait] in the wings"
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek