pattern

Muncă și Bani - Responsabilități și Sarcini de Muncă

Stăpânește expresiile idiomatice englezești referitoare la responsabilitățile și sarcinile de muncă, cum ar fi "fierul în foc" și "pe ceas".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Chestionar

Începe să înveți
English idioms related to Work & Money
to [cover] for {sb}

to fulfill a person's responsibilities while they are sick or on a leave

Ex: If you cover for me today, I will take your shift next Friday.
Închide
Conectare
[iron] in the fire

a project, activity, plan, business, etc. that an individual is involved in

Ex: Before quitting, make sure you have another iron in the fire.
Închide
Conectare
to [put|set] {sb} to work

to assign a task or job to a person

Ex: Once the materials arrived, they put the crew to work.
Închide
Conectare
to [wear] (many|several) (different|) hats

to have different roles, positions, or jobs at the same time

Ex: In the family business, he wears many hats and rarely gets a day off.
Închide
Conectare
to [have] big (shoes|boots) to fill

to have to put in a lot of effort into one's work to be on the same level as one's predecessor

Ex: After such a respected principal, the next person will have big shoes to fill.
Închide
Conectare
to [play] (hooky|hookey)

to not attend work, school, or other obligations without giving an explanation or getting permission

Ex: I was tempted to play hooky, but I went to the meeting anyway.
Închide
Conectare
on the clock
on the clock
[frază]

during the hours that one is required to be working

Ex: She does not check social media when she is on the clock.
Închide
Conectare
to [step] into {one's} shoes

to be given someone's task, role, job, etc., particularly after they have left

Ex: When I step into his shoes next month, I will need the whole team's support.
Închide
Conectare
to [pick up] the baton

to continue or complete a task or project that someone else began or left unfinished

Ex: If I cannot finish the report, can you pick up the baton?
Închide
Conectare
to [hand] over the baton to {sb}

to transfer responsibility or a task from one person to another

Ex: The project stalled because nobody knew who should hand over the baton.
Închide
Conectare
to [have] {sth} on {one's} hands

to need to deal with something as a part of one's responsibilities or obligations

Ex: She already has three urgent cases on her hands.
Închide
Conectare
to [hold] the fort

to assume full control or responsibility of something until the actual person in charge returns, particularly in business

Ex: Do not worry about the office; we can hold the fort for a few days.
Închide
Conectare
to [fill] {one's} shoes

to take on a person's position, role, or responsibility after they are gone

Ex: The company promoted him because they believed he could fill the CEO's shoes.
Închide
Conectare
to [step] into the breach

to take action or assume responsibility in a difficult or challenging situation, often when others are unable or unwilling to do so

Ex: Someone had to step into the breach and make a decision.
Închide
Conectare
work to rule
work to rule
[substantiv]

a labor strategy where employees intentionally perform their job duties strictly according to the rules and procedures, without going beyond what is explicitly required, as a means of protest or showing dissatisfaction with work conditions

munca conform regulamentului, greva de zel

munca conform regulamentului, greva de zel

Ex: Because of work to rule, every small approval took much longer than usual .
Închide
Conectare
to [work] to rule

(of workers) to refrain from doing any extra work

Ex: Management noticed the slowdown as soon as employees started working to rule.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek