pattern

جرم و مجازات - زندان و مجازات

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Crime and Punishment
prisoner
prisoner
[اسم]

a person who is held in jail or prison as punishment for a crime, or while awaiting trial or sentencing

زندانی, اسیر

زندانی, اسیر

Ex: The prisoner escaped during a transfer .

زندانی در حین انتقال فرار کرد.

بستن
ورود
suspect
suspect
[اسم]

someone who is believed to be guilty of an offence

مظنون

مظنون

Ex: Despite being a suspect, he insisted he was innocent until proven guilty .

با وجود اینکه یک مظنون بود, اصرار داشت که بی‌گناه است تا زمانی که جرمش ثابت شود.

بستن
ورود
lifer
lifer
[اسم]

a prisoner who must stay in prison for life

زندانی ابد, محکوم به حبس ابد

زندانی ابد, محکوم به حبس ابد

Ex: The lifer appealed for parole after decades in incarceration , citing good behavior and rehabilitation .

زندانی محکوم به حبس ابد پس از ده‌ها سال حبس، با استناد به رفتار خوب و بازپروری، درخواست آزادی مشروط کرد.

بستن
ورود
boot camp
boot camp
[اسم]

a prison program for young offenders with strict discipline and training

اردوی انضباطی, اردوی اصلاحی

اردوی انضباطی, اردوی اصلاحی

Ex: Studies suggest that boot camps can help reduce recidivism among young offenders when combined with education and counseling.

مطالعات نشان می‌دهند که اردوگاه‌های آموزشی می‌توانند به کاهش تکرار جرم در میان مجرمان جوان هنگامی که با آموزش و مشاوره ترکیب شوند، کمک کنند.

بستن
ورود
breakout
breakout
[اسم]

an escape from prison or jail

فرار, گریز

فرار, گریز

Ex: The investigation revealed how the breakout was carefully planned and executed over weeks .

تحقیق نشان داد که چگونه فرار به دقت برنامه‌ریزی و در طول هفته‌ها اجرا شده است.

بستن
ورود
cell
cell
[اسم]

a very small enclosed space in which a prisoner is kept

سلول (زندان)

سلول (زندان)

Ex: He spent hours alone in his cell, contemplating his actions and their consequences .

او ساعت‌ها در سلول خود تنها بود و به اعمال و پیامدهای آن‌ها فکر می‌کرد.

بستن
ورود
custody
custody
[اسم]

a state in which a person is kept in jail or prison, particularly while waiting to be tried

بازداشت

بازداشت

Ex: The inmate was released from custody after serving his sentence .

زندانی پس از تحمل مجازات خود از حبس آزاد شد.

بستن
ورود
detention
detention
[اسم]

the condition of being held in a confined space or location, often for a temporary period

بازداشت,  حبس

بازداشت, حبس

Ex: Migrants were held in detention centers until their asylum claims could be processed.

مهاجران در مراکز بازداشت نگهداری می‌شدند تا زمانی که درخواست پناهندگی آنها پردازش شود.

بستن
ورود
to [do] time
to do time
[عبارت]

to serve a prison sentence, typically as a punishment for a crime or offense

Ex: She did time for fraud, as her sentence required.
بستن
ورود
furlough
furlough
[اسم]

a temporary release of a convict from prison

مرخصی, مرخصی موقت

مرخصی, مرخصی موقت

Ex: The inmate was given a furlough for a few days to visit a dying relative .

زندانی برای چند روز مرخصی گرفت تا از بستگان در حال مرگ خود دیدن کند.

بستن
ورود
guard
guard
[اسم]

a person whose job is to protect and look after a person or place

نگهبان

نگهبان

Ex: They installed security cameras and hired guards to protect their warehouse from theft .

آنها دوربین‌های امنیتی نصب کردند و نگهبانانی را برای محافظت از انبار خود در برابر دزدی استخدام کردند.

بستن
ورود
high-security

designed to provide very strong protection against escape, theft, or attack

امنیت بالا, فوقالعاده امن

امنیت بالا, فوقالعاده امن

Ex: The facility upgraded to high-security systems to prevent breaches and ensure maximum safety .

تأسیسات به سیستم‌های امنیتی بالا ارتقا یافت تا از نقض‌ها جلوگیری کند و حداکثر ایمنی را تضمین نماید.

بستن
ورود
imprisonment
imprisonment
[اسم]

the act of placing someone in prison or jail as a lawful penalty

زندانی‌کردن

زندانی‌کردن

Ex: Imprisonment serves as a deterrent to criminal behavior .

حبس به عنوان بازدارنده‌ای برای رفتار مجرمانه عمل می‌کند.

بستن
ورود
incarceration

the act of putting or keeping someone in captivity

حبس, حبس‌کردن

حبس, حبس‌کردن

Ex: Her incarceration gave her time to reflect on the choices she made in life .

زندانی شدن او به او فرصت داد تا درباره انتخاب‌هایی که در زندگی انجام داده بود فکر کند.

بستن
ورود
inmate
inmate
[اسم]

a person who is held in a prison or correctional facility

زندانی, بیمار روانی

زندانی, بیمار روانی

Ex: Visitation hours were restricted due to safety concerns for both inmates and visitors .

ساعات ملاقات به دلیل نگرانی‌های ایمنی برای هر دو زندانیان و بازدیدکنندگان محدود شد.

بستن
ورود
jail
jail
[اسم]

a place where criminals are put into by law as a form of punishment for their crimes

زندان

زندان

Ex: After his conviction , he was transferred from the county jail to a state prison .

پس از محکومیت، او از زندان شهرستان به زندان ایالتی منتقل شد.

بستن
ورود
jailbreak
jailbreak
[اسم]

an escape from jail or prison

فرار, فرار از زندان

فرار, فرار از زندان

Ex: The media covered the jailbreak in detail , highlighting flaws in prison security .

رسانه‌ها فرار از زندان را به تفصیل پوشش دادند و نقص‌های امنیتی زندان را برجسته کردند.

بستن
ورود
minimum security prison

a prison where inmates have more freedom and fewer restrictions than in regular prisons

زندان با امنیت حداقلی, زندان با سطح امنیتی پایین

زندان با امنیت حداقلی, زندان با سطح امنیتی پایین

Ex: The government implemented programs in the minimum security prison to prepare inmates for reintegration into society .

دولت برنامه‌هایی را در زندان امنیت حداقلی اجرا کرد تا زندانیان را برای بازگشت به جامعه آماده کند.

بستن
ورود
prisoner of conscience

a person imprisoned for their beliefs, opinions, or identity, without using violence

زندانی وجدان, زندانی عقیده

زندانی وجدان, زندانی عقیده

Ex: Human rights groups campaigned for the release of prisoners of conscience detained for peaceful expression .

گروه‌های حقوق بشری برای آزادی زندانیان عقیدتی بازداشت شده به دلیل بیان مسالمت‌آمیز، کمپین کردند.

بستن
ورود
prisoner of war
prisoner of war
[عبارت]

someone who is captured by the enemy during a war

اسیر جنگی

اسیر جنگی

Ex: Captured soldiers may face challenges reintegrating into society after being a prisoner of war.
بستن
ورود
reformatory
reformatory
[اسم]

an institution designed to reform or rehabilitate young offenders rather than simply punish them

دار تربیت, اصلاح‌گاه

دار تربیت, اصلاح‌گاه

Ex: Graduates of the reformatory often speak about how the experience helped them turn their lives around .

فارغ‌التحصیلان دارالتادیب اغلب درباره اینکه چگونه این تجربه به آنها کمک کرد تا زندگی خود را تغییر دهند صحبت می‌کنند.

بستن
ورود
to serve
to serve
[فعل]

to spend a period of time being locked up in prison

حبس کشیدن, زندان بودن

حبس کشیدن, زندان بودن

Ex: He was in and out of jail , having served time for various offenses .

او بارها به زندان می‌رفت و برای جرایم مختلف زندان کشیده بود.

بستن
ورود
warden
warden
[اسم]

the official in charge of a prison or correctional facility, responsible for overseeing the administration, security, and well-being of inmates

رئیس زندان

رئیس زندان

Ex: The warden played a crucial role in coordinating with law enforcement agencies to address security issues both within and outside the prison .

رئیس زندان نقش حیاتی در هماهنگی با نهادهای اجرای قانون برای رسیدگی به مسائل امنیتی در داخل و خارج از زندان ایفا کرد.

بستن
ورود
work release
work release
[اسم]

a program that allows prisoners to work outside the prison while serving their sentence

برنامه کار در خارج, آزادی مشروط برای کار

برنامه کار در خارج, آزادی مشروط برای کار

Ex: The court recommended work release to facilitate the inmate 's gradual reintegration into society .

دادگاه کار در خارج از زندان را برای تسهیل ادغام تدریجی زندانی در جامعه توصیه کرد.

بستن
ورود
community service

unpaid work done either as a form of punishment by a criminal or as a voluntary service by a citizen

خدمات اجتماعی, خدمات عمومی

خدمات اجتماعی, خدمات عمومی

Ex: He found fulfillment in community service, knowing that his efforts were making a positive impact on those in need .

او در خدمات اجتماعی تحقق یافت، با این دانش که تلاش‌هایش تأثیر مثبتی بر نیازمندان داشت.

بستن
ورود
to condemn
to condemn
[فعل]

to give a severe punishment to someone who has committed a major crime

محکوم کردن

محکوم کردن

Ex: The court condemned the drug lord to decades behind bars for trafficking large quantities of illegal substances .

دادگاه قاچاقچی مواد مخدر را به ده‌ها سال زندان محکوم کرد به دلیل قاچاق مقادیر زیادی از مواد غیرقانونی.

بستن
ورود
corporal punishment

the physical punishment of people, especially of children or convicts

تنبیه بدنی

تنبیه بدنی

Ex: The debate over corporal punishment often centers on the balance between parental rights and the well-being of children .

بحث درباره تنبیه بدنی اغلب بر تعادل بین حقوق والدین و رفاه کودکان متمرکز است.

بستن
ورود
disciplinary
disciplinary
[صفت]

relating to the enforcement of rules or the correction of behavior

انضباطی, جزایی، انتظامی، کیفری

انضباطی, جزایی، انتظامی، کیفری

Ex: Effective disciplinary action aims to modify behavior and prevent future infractions .

اقدام انضباطی مؤثر به منظور تغییر رفتار و جلوگیری از تخلفات آینده طراحی شده است.

بستن
ورود
to penalize
to penalize
[فعل]

to impose a punishment on someone for a wrongdoing or violation

مجازات کردن, جریمه کردن

مجازات کردن, جریمه کردن

Ex: By the end of the day , the school will have hopefully penalized those who cheated on the exam .

تا پایان روز، امیدواریم مدرسه کسانی که در امتحان تقلب کرده‌اند را مجازات کرده باشد.

بستن
ورود
penalty
penalty
[اسم]

a punishment given for breaking a rule, law, or legal agreement

مجازات, جریمه

مجازات, جریمه

Ex: He was given a penalty for breaking the terms of his contract .

به او به دلیل نقض شرایط قراردادش جریمه تعلق گرفت.

بستن
ورود
to punish
to punish
[فعل]

to cause someone suffering for breaking the law or having done something they should not have

تنبیه کردن

تنبیه کردن

Ex: Company policies typically outline consequences to punish employees for unethical behavior in the workplace .

سیاست‌های شرکت معمولاً پیامدهایی را برای مجازات کارکنان به دلیل رفتار غیراخلاقی در محیط کار مشخص می‌کنند.

بستن
ورود
punishable
punishable
[صفت]

capable of being punished under the law

قابل مجازات, در معرض مجازات

قابل مجازات, در معرض مجازات

Ex: Authorities clarified which actions are legally punishable and the severity of the corresponding penalties .

مقامات روشن کردند که کدام اقدامات از نظر قانونی قابل مجازات هستند و شدت مجازات‌های مربوطه چقدر است.

بستن
ورود
punishment
punishment
[اسم]

the act of making someone suffer because they have done something illegal or wrong

مجازات, تنبیه

مجازات, تنبیه

Ex: He accepted his punishment without complaint .

او مجازات خود را بدون شکایت پذیرفت.

بستن
ورود
retribution
retribution
[اسم]

correction imposed as repayment for wrongdoing

جبران, تاوان

جبران, تاوان

Ex: The trial provided a form of retribution for the victims ' families .

محاکمه شکلی از انتقام را برای خانواده‌های قربانیان فراهم کرد.

بستن
ورود
sanction
sanction
[اسم]

an order officially put to limit contact or trade with a particular country that has not obeyed international law

تحریم

تحریم

Ex: The United Nations Security Council debated the imposition of sanctions to address the humanitarian crisis in the region .

شورای امنیت سازمان ملل متحد در مورد اعمال تحریم‌ها برای مقابله با بحران انسانی در منطقه بحث کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek