pattern

Lege și Reglementare - Drept penal și judecată

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Law and Regulation
charge
charge
[substantiv]

an accusation against a person who is on trial

acuzație,  inculpare

acuzație, inculpare

Ex: The charges were filed after a thorough investigation revealed substantial evidence .

Acuzațiile au fost formulate după ce o anchetă amănunțită a scos la iveală dovezi substanțiale.

Închide
Conectare
to discharge

to free or release someone from legal or official confinement

elibera, achita

elibera, achita

Ex: The correctional facility discharged the juvenile offender upon completion of their rehabilitation program .

Instituția de corecție a eliberat infractorul minor după finalizarea programului de reabilitare.

Închide
Conectare
to find
to find
[verb]

(of a law court) to make an official decision

hotărî, decide

hotărî, decide

Ex: The judge found the defendant guilty of theft and sentenced him to prison.

Judecătorul l-a găsit pe acuzat vinovat de furt și l-a condamnat la închisoare.

Închide
Conectare
to find against

to declare someone guilty or make a decision against someone in a court case

declara vinovat,  lua o decizie împotriva cuiva

declara vinovat, lua o decizie împotriva cuiva

Ex: The court consistently found against the plaintiff .

Tribunalul a decis în mod constant împotriva reclamantului.

Închide
Conectare
to find for

to declare someone right or innocent in a court of law case

declara nevinovat, găsi nevinovat

declara nevinovat, găsi nevinovat

Ex: Lawyers celebrated when the court found for their client .

Avocații au sărbătorit când instanța a hotărât în favoarea clientului lor.

Închide
Conectare
finding
finding
[substantiv]

a judgment or decision reached by a court regarding matters of fact or law

hotărâre, decizie

hotărâre, decizie

Ex: The appellate court reviewed the lower court 's finding.

Curtea de apel a examinat hotărârea instanței inferioare.

Închide
Conectare
guilty
guilty
[adjectiv]

responsible for an illegal act or wrongdoing

vinovat, responsabil

vinovat, responsabil

Ex: The jury found the defendant guilty of the crime based on the evidence presented .

Juriul l-a găsit pe acuzat vinovat de crimă pe baza dovezilor prezentate.

Închide
Conectare
wrongful
wrongful
[adjectiv]

having no legal right or claim

nelegitim, nejustificat

nelegitim, nejustificat

Ex: The judge dismissed the case as a wrongful claim .

Judecătorul a respins cazul ca o cerere neîntemeiată.

Închide
Conectare
innocent
innocent
[adjectiv]

not having committed a wrongdoing or offense

nevinovat, nevinovată

nevinovat, nevinovată

Ex: The innocent driver was not at fault for the car accident caused by the other driver 's negligence .

Șoferul nevinovat nu a fost vinovat pentru accidentul de mașină cauzat de neglijența celuilalt șofer.

Închide
Conectare
judge
judge
[substantiv]

the official in charge of a court who decides on legal matters

judecător, magistrat

judecător, magistrat

Ex: She retired after serving as a judge for over thirty years .

Ea s-a pensionat după ce a servit ca judecător timp de peste treizeci de ani.

Închide
Conectare
judgment
judgment
[substantiv]

the decision of a judge or law court

hotărâre, decizie

hotărâre, decizie

Ex: After reviewing the evidence , the judge issued a judgment of not guilty .

După examinarea probelor, judecătorul a emis o hotărâre de nevinovăție.

Închide
Conectare
judicial
judicial
[adjectiv]

belonging or appropriate for a court, a judge, or the administration of justice

judiciar

judiciar

Ex: Lawyers play a crucial role in presenting arguments and evidence before the judicial authorities .

Avocații joacă un rol crucial în prezentarea argumentelor și a dovezilor în fața autorităților judiciare.

Închide
Conectare
jurisdiction
jurisdiction
[substantiv]

the power or authority of a court of law or an organization to make legal decisions and judgements

jurisdicție, competență

jurisdicție, competență

Ex: The Supreme Court clarified its jurisdiction in interpreting constitutional issues .

Curtea Supremă a clarificat competența sa în interpretarea problemelor constituționale.

Închide
Conectare
justiciary
justiciary
[substantiv]

the process of administering justice or carrying out legal judgments

administrarea justiției, aparatura judiciară

administrarea justiției, aparatura judiciară

Ex: Delays in the justiciary can affect public trust in the legal system .

Întârzierile în justiciary pot afecta încrederea publică în sistemul juridic.

Închide
Conectare
majority verdict
majority verdict
[substantiv]

(law) a decision supported or made by a jury that most of the people, but not all agree with

verdict majoritar, decizie majoritară

verdict majoritar, decizie majoritară

Ex: The judge instructed the jury on how to deliver a majority verdict.

Judecătorul a instruit juriul cu privire la modul de a emite un verdict majoritar.

Închide
Conectare
to pardon
to pardon
[verb]

to discharge a criminal from the legal consequences of a conviction or violation

grația, ierta

grația, ierta

Ex: The clemency petition resulted in the decision to pardon the non-violent offenders .

Petiția de clemență a dus la decizia de a grația infractorii non-violenți.

Închide
Conectare
to prosecute

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

urmări penal, acuzare

urmări penal, acuzare

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .

A angajat un expert pentru a ajuta la urmărirea cazului, asigurându-se că fiecare unghi legal este acoperit.

Închide
Conectare
prosecution
prosecution
[substantiv]

the process of bringing someone to court in an attempt to prove their guilt

urmărire penală, acuzare

urmărire penală, acuzare

Ex: He faced a rigorous prosecution, which included multiple trials .

A fost confruntat cu o urmărire penală riguroasă, care a inclus mai multe procese.

Închide
Conectare
to rule
to rule
[verb]

to officially declare or state something as true, especially in a legal or authoritative manner

decide, hotărî

decide, hotărî

Ex: The board ruled that the application met all the necessary requirements.

Consiliul a hotărât că cererea îndeplinește toate cerințele necesare.

Închide
Conectare
ruling
ruling
[substantiv]

a decision made by someone with official power, particularly a judge

decizie, hotărâre

decizie, hotărâre

Ex: The school board 's ruling to implement a new dress code policy sparked controversy among parents and students .

Decizia consiliului școlar de a implementa o nouă politică de cod vestimentar a stârnit controverse în rândul părinților și elevilor.

Închide
Conectare
to try
to try
[verb]

to put a person on trial or investigate a case in a trial

judeca, tramitează în judecată

judeca, tramitează în judecată

Ex: The suspect will be tried for murder next month.

Suspectul va fi judecat pentru crimă luna viitoare.

Închide
Conectare
verdict
verdict
[substantiv]

an official decision made by the jury in a court after the legal proceedings

verdicte, hotărâre

verdicte, hotărâre

Ex: The media reported on the landmark verdict that set a new precedent in criminal law .

Mass-media a relatat despre sentința istorică care a stabilit un nou precedent în dreptul penal.

Închide
Conectare
bail
bail
[substantiv]

an amount of money that must be paid in order for someone who is accused of a crime to be released until their trial

cauțiune, eliberare sub cauțiune

cauțiune, eliberare sub cauțiune

Ex: The suspect's family rallied together to raise money for his bail bond.

Familia suspectului s-a unit pentru a strânge bani pentru cauțiunea eliberarea sub cauțiune lui.

Închide
Conectare
to bail out

to pay money to the court to release someone from custody until their trial

plăti cauțiunea, elibera pe bază de cauțiune

plăti cauțiunea, elibera pe bază de cauțiune

Ex: The unexpected arrest forced them to bail out their sibling , turning a family dinner into a rescue mission .

Arestarea neașteptată i-a forțat să plătească cauțiunea pentru fratele sau sora lor, transformând o cină în familie într-o misiune de salvare.

Închide
Conectare
cross-examination
cross-examination
[substantiv]

the questioning of a witness by the opposing lawyer in court

interogatoriu încrucișat, contrainterogatoriu

interogatoriu încrucișat, contrainterogatoriu

Ex: Judges pay close attention to cross-examination in trials .

Judecătorii acordă o atenție deosebită interogatoriului încrucișat în procese.

Închide
Conectare
to cross examine

to question a witness in court by the opposing lawyer to test their testimony

contrainteroga, interoga de către partea adversă

contrainteroga, interoga de către partea adversă

Ex: Judges allow lawyers to cross-examine witnesses carefully.

Judecătorii permit avocaților să interogheze încrucișat cu atenție martorii.

Închide
Conectare
to defend
to defend
[verb]

to represent a person who is on trial

apăra,  reprezenta

apăra, reprezenta

Ex: The public defender was assigned to defend the client who could not afford private counsel .

Avocatul public a fost desemnat să apere clientul care nu și-ar putea permite un avocat privat.

Închide
Conectare
defense
defense
[substantiv]

the person on trial and their legal team representing them in court

apărarea, partea apărătoare

apărarea, partea apărătoare

Ex: The defense presented an alternative interpretation of the facts .

Apărarea a prezentat o interpretare alternativă a faptelor.

Închide
Conectare
to convict

to announce officially that someone is guilty of a crime in a court of law

condamna, declara vinovat

condamna, declara vinovat

Ex: Over the years , the legal system has occasionally convicted high-profile figures for various offenses .

De-a lungul anilor, sistemul juridic a condamnat ocazional personalități importante pentru diverse infracțiuni.

Închide
Conectare
conviction
conviction
[substantiv]

a formal declaration by which someone is found guilty of a crime in a court of law

condamnare, declarație de vinovăție

condamnare, declarație de vinovăție

Ex: She was shocked by his conviction, as he had always maintained his innocence .

Ea a fost șocată de condamnarea lui, deoarece el întotdeauna susținuse că este nevinovat.

Închide
Conectare
parole
parole
[substantiv]

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

eliberare condiționată

eliberare condiționată

Ex: Parole offers offenders the opportunity for rehabilitation and reintegration into society under supervision, with the goal of reducing recidivism.

Eliberarea condiționată le oferă infractorilor oportunitatea de reabilitare și reintegrare în societate sub supraveghere, cu scopul de a reduce recidiva.

Închide
Conectare
legal action
legal action
[substantiv]

a process in court where one person or group sues or takes a case against another

acțiune în justiție, proces legal

acțiune în justiție, proces legal

Închide
Conectare
to deport
to deport
[verb]

to force a foreigner to leave a country, usually because they have broken the law

deporta, expulza

deporta, expulza

Ex: Border patrol agents are currently deporting a group of migrants apprehended near the southern border .

Agenții de patrulare a frontierei deportează în prezent un grup de migranți arestați lângă granița de sud.

Închide
Conectare
to uphold
to uphold
[verb]

(particularly of a law court) to state that a previous decision is correct

confirma, menține

confirma, menține

Ex: The disciplinary panel upheld the suspension after reviewing all the evidence and testimonies .

Comisia disciplinară a susținut suspendarea după examinarea tuturor dovezilor și mărturiilor.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek