pattern

Уверенность и Возможность - Невероятно

Погрузитесь в английские идиомы о невероятном, такие как 'дожить до этого дня' и 'потерять дар речи'.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Тест

Начать учиться
English idioms related to Certainty & Possibility
to {not} [believe] {one's} (eyes|ears)

to find it difficult to believe what one has seen or heard

выразить шок или удивление

выразить шок или удивление

Ex: The beauty of the sunrise over the mountains was so breathtaking that I couldn't believe my eyes.
Закрыть
Войти
double take
double take
[существительное]

the act of quickly looking at something or someone twice, usually due to surprise, confusion, or disbelief

посмотреть ещё раз, оглянуться от удивления

посмотреть ещё раз, оглянуться от удивления

Ex: I did a double take when I saw my lost childhood toy on a shelf at the antique store ; I could n't believe my eyes .

Сообщение было таким странным, что она перечитала его перед ответом.

Закрыть
Войти
to [hold|hang] on to {one's} [hat]

to prepare oneself for an event or situation that is expected to be exciting, intense, or unpredictable

готовься к сильным впечатлениям, будет мощно

готовься к сильным впечатлениям, будет мощно

Ex: The political debate was so heated that the audience was told to hang on to their hats for an evening of intense arguments.

Первый тайм был вялым, но на последние десять минут готовься к сильным впечатлениям.

Закрыть
Войти
lost for words
lost for words
[фраза]

temporarily unable to think of what to say or how to express oneself, often due to shock, surprise, or intense emotion

не находить слов, лишиться дара речи

не находить слов, лишиться дара речи

Ex: The stunning performance of the young pianist left the audience lost for words, and they erupted into applause.

На этот раз даже адвокат не нашёл слов.

Закрыть
Войти
to [raise] (some|a few|many|) eyebrows

to cause surprise, curiosity, or mild shock among people due to something unconventional, unexpected, or controversial

вызвать удивление, наделать шума

вызвать удивление, наделать шума

Ex: His choice of wearing a tuxedo to the casual picnic raised eyebrows, but he wanted to make the day special.

Его дружба с соперничающим кандидатом вызвала некоторое удивление.

Закрыть
Войти
bolt (from|out of) the blue
bolt from the blue
[фраза]

news or an event that causes a great surprise

полная неожиданность, неожиданный шок

полная неожиданность, неожиданный шок

Ex: Hearing that he had been selected for the prestigious award was a bolt out of the blue, leaving him overwhelmed with gratitude.

Диагноз стал неожиданным шоком, потому что он чувствовал себя совершенно здоровым.

Закрыть
Войти
to live to see the day

to survive or endure until a particular moment or event occurs, especially one that was uncertain, significant, or eagerly anticipated

дожить до этого дня, дождаться этого момента

дожить до этого дня, дождаться этого момента

Ex: I always considered my sons to be loyal and faithful, so the thought of them betraying me always sounded impossible.Never thought I'd see the day!

Надеюсь, я доживу до дня, когда эта проблема наконец будет решена.

Закрыть
Войти
to [drop] {one's} teeth

to be extremely surprised or shocked, causing one's mouth to open wide in astonishment

рот раскрыть от удивления, остолбенеть

рот раскрыть от удивления, остолбенеть

Ex: The shocking plot twist in the movie made the entire audience drop their teeth in the theater.

Когда она вошла в старой форме, он раскрыл рот от удивления.

Закрыть
Войти
to [knock] {sb} down with a feather

to cause a person to become very shocked, amazed, or confused

ошеломить, сразить наповал

ошеломить, сразить наповал

Ex: I was knocked down with a feather when they announced that the company was going out of business.

Объявление меня ошеломило; я совсем не ожидал, что они выберут мой дизайн.

Закрыть
Войти
words [fail] {sb}
words fail somebody
[Предложение]

used to say one is unable to say anything due to being extremely surprised, angry, or shocked

слов не находится, лишиться дара речи

слов не находится, лишиться дара речи

Ex: The loss of a loved one can be so painful that words often fail to comfort those who are grieving.

Я хотел возразить, но слов не нашлось.

Закрыть
Войти
to [stop] (dead|right|) in {one's} tracks

to suddenly stop moving or doing something due to being extremely surprised, frightened, or impressed

застыть на месте, резко остановиться

застыть на месте, резко остановиться

Ex: The unexpected sight of a bear on the hiking trail made the hikers stop in their tracks and slowly back away.

Сообщение на экране заставило всех застыть на месте.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek