review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 2
radiance [существительное]
اجرا کردن

сияние

Ex: Vacation did wonders for restoring her depleted energy levels and radiance .

Отдых творил чудеса, восстанавливая ее истощенные уровни энергии и сияние.

forensic [прилагательное]
اجرا کردن

судебномедицинский

Ex: Their team emphasized forensic preparation to rigorously argue any side of an issue .

Их команда подчеркнула судебную подготовку для тщательного обсуждения любой стороны вопроса.

forensics [существительное]
اجرا کردن

криминалистика

Ex: Advances in DNA forensics have helped solve many cold cases years after the original crimes .

Достижения в области ДНК-криминалистики помогли раскрыть множество давних дел спустя годы после первоначальных преступлений.

prophecy [существительное]
اجرا کردن

пророчество

Ex: Seers employ transcendental prophecy gifts seeing into possible futures outside normal perception via trance states and omen interpretation .

Провидецы используют дары трансцендентного пророчества, видя в возможных будущих за пределами обычного восприятия через состояния транса и толкование предзнаменований.

to prophesy [глагол]
اجرا کردن

предсказывать

Ex: The spiritual leader claimed to prophesy through visions and dreams .

Духовный лидер утверждал, что может пророчествовать через видения и сны.

benign [прилагательное]
اجرا کردن

доброкачественный

Ex: Warm weather and nutrient-rich soil provided a benign growing condition for the garden plants .

Тёплая погода и богатая питательными веществами почва создали благоприятные условия для роста садовых растений.

benignity [существительное]
اجرا کردن

доброта

Ex: The elderly woman 's warm smile and caring words offered great benignities to those feeling lonely or distressed .

Тёплая улыбка и заботливые слова пожилой женщины принесли большую доброту тем, кто чувствовал себя одиноким или подавленным.

to esteem [глагол]
اجرا کردن

уважать

Ex: In the military , soldiers esteem leaders who show bravery and look out for their well-being .

В армии солдаты уважают лидеров, которые проявляют храбрость и заботятся об их благополучии.

estimable [прилагательное]
اجرا کردن

уважаемый

Ex: His estimable record of community service has won him much admiration over the years .

Его достойный послужной список общественных работ заслужил ему большое уважение за эти годы.

oral [прилагательное]
اجرا کردن

оральный

Ex: Oral lesions can indicate systemic disease .

Оральные поражения могут указывать на системное заболевание.

to orate [глагол]
اجرا کردن

ораторствовать

Ex: Ancient Greek philosophers like Socrates were known to orate in public forums .

Древнегреческие философы, такие как Сократ, были известны тем, что ораторствовали на публичных форумах.

oratorio [существительное]
اجرا کردن

оратория

Ex: Handel became a master of the oratorio form , writing numerous beautiful and influential works in this style .

Гендель стал мастером формы оратории, написав множество красивых и влиятельных произведений в этом стиле.

oratory [существительное]
اجرا کردن

ораторское искусство

Ex: She has a gift for oratory that allows her to eloquently advocate for important causes .

У нее есть дар ораторского искусства, который позволяет ей красноречиво отстаивать важные дела.

oracle [существительное]
اجرا کردن

предсказатель

Ex: No one could decipher the true meaning of the cryptic oracle pronounced by the soothsayer .

Никто не смог расшифровать истинный смысл загадочного оракула, произнесенного прорицателем.

oracular [прилагательное]
اجرا کردن

пророческий

Ex: His dream visions held oracular significance for his people , warning of dangers or foretelling blessings from the gods .

Его сновидения имели оракульное значение для его народа, предупреждая об опасностях или предсказывая благословения от богов.

to effervesce [глагол]
اجرا کردن

пузыриться

Ex: Hot lava fountains and geysers explosively effervesced in the active volcanic zone .

Горячие лавовые фонтаны и гейзеры вскипали взрывным образом в активной вулканической зоне.

effervescent [прилагательное]
اجرا کردن

пузырчатый

Ex: The bubbly, effervescent beverage glimmered golden in the glass as celebratory fireworks lit up the night sky.

Игристый, шипучий напиток золотисто мерцал в бокале, пока праздничные фейерверки освещали ночное небо.

confluence [существительное]
اجرا کردن

пересечение

Ex: Tech entrepreneurs attended the global confluence to network and pitch their startups .

Технологические предприниматели посетили глобальную конфлюэнцию, чтобы установить связи и представить свои стартапы.

confluent [прилагательное]
اجرا کردن

сливающийся

Ex: The two philosophical traditions gradually influenced each other at confluent borders as thinkers exchanged innovations .

Две философские традиции постепенно влияли друг на друга на сливающихся границах, пока мыслители обменивались инновациями.