review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 2
to marshal [глагол]
اجرا کردن

упорядочивать

Ex: The coach tried to marshal her team 's defense on the field .

Тренер пытался организовать защиту своей команды на поле.

martial [прилагательное]
اجرا کردن

боевой

Ex: His military career saw many years of martial service defending the homeland .

Его военная карьера включала многие годы военной службы по защите родины.

martian [прилагательное]
اجرا کردن

марсианский

Ex: The reddish , dusty landscape had a definite Martian feel to it .

Красноватый, пыльный ландшафт имел явный марсианский оттенок.

martinet [существительное]
اجرا کردن

сторонник строгой дисциплины

Ex: While order is important , being such a martinet about petty regulations often backfires and damages one 's leadership .

Хотя порядок важен, быть таким педантом в мелочных правилах часто приводит к обратным результатам и вредит лидерству.

martyrdom [существительное]
اجرا کردن

мученичество

Ex: Some religions promise rewards in the afterlife for those who meet martyrdom rather than renounce their faith .

Некоторые религии обещают награды в загробной жизни тем, кто встречает мученичество, а не отрекается от своей веры.

cabal [существительное]
اجرا کردن

заговор

Ex: The cabal 's plan unraveled when one member leaked the details .

План кабалы развалился, когда один из участников слил детали.

Cabalism [существительное]
اجرا کردن

каббализм

Ex: Academic interest in cabalism has grown , as scholars seek to understand the historical development and spread of this mystical tradition .

Академический интерес к каббале вырос, поскольку ученые стремятся понять историческое развитие и распространение этой мистической традиции.

to sublimate [глагол]
اجرا کردن

сублимировать

Ex: Heat sublimates dry ice into carbon dioxide gas .

Тепло сублимирует сухой лёд в газообразный диоксид углерода.

sublime [прилагательное]
اجرا کردن

величественный

Ex: The eagle 's nest rested in a sublime perch on the cliffside .

Гнездо орла покоилось на возвышенной насесте на скале.

subliminal [прилагательное]
اجرا کردن

возвышенный

Ex: Advocates argue that branding uses both conscious brand attributes as well as subliminal associations .

Сторонники утверждают, что брендинг использует как сознательные атрибуты бренда, так и подсознательные ассоциации.

infinite [прилагательное]
اجرا کردن

бесконечный

Ex: His infinite kindness towards everyone he met made him beloved by all .

Его бесконечная доброта ко всем, кого он встречал, сделала его любимцем всех.

infinitesimal [прилагательное]
اجرا کردن

мельчайший

Ex: The biologist marveled at the infinitesimal cells under the microscope, each one vital to the organism's survival.

Биолог восхищался бесконечно малыми клетками под микроскопом, каждая из которых жизненно важна для выживания организма.

opponent [существительное]
اجرا کردن

противник

Ex: The politician ’s strongest opponent criticized his policies openly .

Самый сильный оппонент политика открыто критиковал его политику.

opposite [прилагательное]
اجرا کردن

противоположный

Ex: She pointed to the opposite corner of the room .

Она указала на противоположный угол комнаты.

fraudulence [существительное]
اجرا کردن

мошенничество

Ex: Charges were brought against the former CEO for criminal fraudulence related to embezzlement of company funds .

Были предъявлены обвинения бывшему генеральному директору за уголовное мошенничество, связанное с хищением средств компании.

fraudulent [прилагательное]
اجرا کردن

мошеннический

Ex: The fraudulent charges on her credit card statement were reported to the bank immediately .

Мошеннические списания с её кредитной карты были немедленно сообщены в банк.

armful [существительное]
اجرا کردن

охапка

Ex: With an armful of folded laundry , she headed upstairs to the bedroom .

С охапкой сложенного белья она направилась наверх в спальню.

armory [существительное]
اجرا کردن

оружейный склад

Ex: Military contracts kept the arms manufacturer 's factories and armory operating at full capacity .

Военные контракты поддерживали работу заводов и арсенала производителя оружия на полную мощность.

armistice [существительное]
اجرا کردن

прекращение огня

Ex: The armistice allowed both sides to retrieve their wounded and dead from no man 's land between the trenches .

Перемирие позволило обеим сторонам забрать своих раненых и погибших из нейтральной полосы между окопами.

armada [существительное]
اجرا کردن

армада

Ex: The coastal town watched nervously as the armada approached from the horizon .

Прибрежный городок нервно наблюдал, как армада приближалась с горизонта.