Навыки Слов SAT 2 - урок 21

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 2
conscience [существительное]
اجرا کردن

сознание

Ex: Her conscience told her that what she had done was wrong .

Её совесть говорила ей, что то, что она сделала, было неправильно.

conscientious [прилагательное]
اجرا کردن

добросовестный

Ex: She is a conscientious worker who always ensures that every detail is perfect .

Она добросовестный работник, который всегда следит за тем, чтобы каждая деталь была идеальной.

to fluster [глагол]
اجرا کردن

волновать

Ex: She flustered when she could n't find her keys .

Она растерялась, когда не смогла найти свои ключи.

flustered [прилагательное]
اجرا کردن

взволнованный

Ex: Technical difficulties made the presenter flustered , stammering as he tried to troubleshoot on the spot .

Технические трудности привели ведущего в замешательство, и он начал запинаться, пытаясь решить проблему на месте.

magnanimous [прилагательное]
اجرا کردن

великодушный

Ex: The teacher was magnanimous with students who struggled in class .

Учитель был великодушным с учениками, которые испытывали трудности в классе.

magnate [существительное]
اجرا کردن

магнат

Ex: As the CEO and founder of Tesla , Elon Musk is considered one of the most influential tech magnates of our time .

Как генеральный директор и основатель Tesla, Илон Маск считается одним из самых влиятельных технологических магнатов нашего времени.

magnet [существительное]
اجرا کردن

магнит

Ex: At school we played with magnets and saw how they push and pull metal pieces on a sheet .

В школе мы играли с магнитами и видели, как они толкают и притягивают металлические детали на листе.

to magnetize [глагол]
اجرا کردن

намагничивать

Ex: We magnetized a pair of scissors by holding them next to a magnet so they would stick to the fridge .

Мы намагнитили ножницы, подержав их рядом с магнитом, чтобы они прилипли к холодильнику.

magnificence [существительное]
اجرا کردن

великолепие

Ex: The Singapore skyline at night is a vision of magnificence with its sparkling skyscrapers and light shows .

Ночной силуэт Сингапура — это зрелище великолепия с его сверкающими небоскребами и световыми шоу.

magniloquent [прилагательное]
اجرا کردن

высокопарный

Ex: Critics dismissed the movie trailers for being overly magniloquent without conveying an actual plot .

Критики отвергли трейлеры фильма за высокопарность без передачи реального сюжета.

magnitude [существительное]
اجرا کردن

величина

Ex: Researchers aim to better understand the true magnitude of plastic pollution in the world 's oceans .

Исследователи стремятся лучше понять истинные масштабы загрязнения пластиком в мировых океанах.

to stupefy [глагол]
اجرا کردن

оглушить

Ex: The criminal struck the security guard over the head , stupefying him long enough to flee .

Преступник ударил охранника по голове, оглушив его на достаточно долгое время, чтобы сбежать.

stupefying [прилагательное]
اجرا کردن

ошеломляющий

Ex:

Никто не мог понять, как мошенникам удалось так долго поддерживать такое ошеломляющее надувательство.

to excoriate [глагол]
اجرا کردن

подвергать критике

Ex: In his blistering monologue , the pundit excoriated the politicians for their hypocrisy and lies .

В своей жгучей монологе эксперт жестоко раскритиковал политиков за их лицемерие и ложь.

excoriation [существительное]
اجرا کردن

экскориация

Ex: The excoriation he received on social media for his comments stayed with him long after .

Резкая критика, которую он получил в социальных сетях за свои комментарии, осталась с ним надолго.

irreverent [прилагательное]
اجرا کردن

непочтительный

Ex: Her irreverent comments toward authority figures often got her into trouble .

Ее непочтительные комментарии в адрес представителей власти часто доставляли ей неприятности.

irreversible [прилагательное]
اجرا کردن

необратимый

Ex: Once a decision is made by the court , it is often irreversible and can not be easily overturned .

Как только суд принимает решение, оно часто является необратимым и не может быть легко отменено.

irrevocable [прилагательное]
اجرا کردن

безотзывный

Ex: His decision to step down from the company was irrevocable , despite pleas for reconsideration .

Его решение уйти из компании было безвозвратным, несмотря на просьбы о пересмотре.

to prostrate [глагол]
اجرا کردن

делать беззащитным

Ex: Guilt prostrated his will to continue with the unethical plans .

Чувство вины покорило его волю продолжать неэтичные планы.

prostration [существительное]
اجرا کردن

прострация

Ex: The king 's subjects would perform three full prostrations when greeting him , laying face down on the floor with their foreheads touching the ground .

Подданные короля совершали три полных поклона при приветствии его, ложась лицом вниз на пол, касаясь лбом земли.