review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 2
conscience [существительное]
اجرا کردن

сознание

Ex: The feeling of guilt weighed heavily on his conscience after he lied .

Чувство вины тяжело давило на его совесть после того, как он солгал.

conscientious [прилагательное]
اجرا کردن

добросовестный

Ex: Her conscientious approach to health and wellness inspired others to be more mindful .

Ее добросовестный подход к здоровью и благополучию вдохновил других быть более осознанными.

to fluster [глагол]
اجرا کردن

волновать

Ex: She flustered , trying to get everything ready for the party .

Она растерялась, пытаясь подготовить все для вечеринки.

flustered [прилагательное]
اجرا کردن

взволнованный

Ex: I was so flustered packing for the trip that I forgot half my things .

Я был так растерян, собираясь в поездку, что забыл половину своих вещей.

magnanimous [прилагательное]
اجرا کردن

великодушный

Ex: His grand gesture of paying for everyone 's dinner was truly a magnanimous act of generosity .

Его великодушный жест оплаты ужина для всех был поистине великодушным актом щедрости.

magnate [существительное]
اجرا کردن

магнат

Ex: Real estate magnate Donald Trump leveraged his family 's business into a globally recognized brand throughout hotels , casinos and television .

Недвижимости магнат Дональд Трамп превратил семейный бизнес в глобально узнаваемый бренд через отели, казино и телевидение.

magnet [существительное]
اجرا کردن

магнит

Ex: My book report is on the man who first figured out how to use magnets to help ships navigate the ocean long ago .

Мой доклад по книге посвящён человеку, который первым понял, как использовать магниты, чтобы помочь кораблям ориентироваться в океане давным-давно.

to magnetize [глагол]
اجرا کردن

намагничивать

Ex: The teacher showed how running an electric current through a coil of wire could magnetize the coil temporarily .

Учитель показал, как пропускание электрического тока через катушку провода может временно намагнитить катушку.

magnificence [существительное]
اجرا کردن

великолепие

Ex: The magnificence of the Himalayas instills profound awe in all who gaze upon their glacial mountain peaks .

Великолепие Гималаев вселяет глубокий трепет во всех, кто смотрит на их ледяные горные вершины.

magniloquent [прилагательное]
اجرا کردن

высокопарный

Ex: The supervisor asked the employee to drop magniloquent wording from reports in favor of plain terminology.

Руководитель попросил сотрудника избегать высокопарных выражений в отчетах в пользу простой терминологии.

magnitude [существительное]
اجرا کردن

величина

Ex: It 's difficult to fully comprehend the magnitude of billions of dollars in national debt .

Трудно полностью осознать масштаб миллиардов долларов государственного долга.

to stupefy [глагол]
اجرا کردن

оглушить

Ex: Doctors worked to revive the patient who had been stupefied by the fumes in the factory explosion .

Врачи работали над тем, чтобы оживить пациента, который был оглушён дымом при взрыве на фабрике.

stupefying [прилагательное]
اجرا کردن

ошеломляющий

Ex: The stupefying monotony of the data entry job was mentally draining after just a few hours.

Ошеломляющая монотонность работы по вводу данных была умственно истощающей уже через несколько часов.

to excoriate [глагол]
اجرا کردن

подвергать критике

Ex: Rather than constructive criticism , she prefers a supportive approach to coaching without excoriating mistakes .

Вместо конструктивной критики она предпочитает поддерживающий подход к коучингу без жесткого осуждения ошибок.

excoriation [существительное]
اجرا کردن

экскориация

Ex: She resigned due to the constant excoriation and hostility from her management team .

Она уволилась из-за постоянной критики и враждебности со стороны своей управленческой команды.

irreverent [прилагательное]
اجرا کردن

непочтительный

Ex: The movie received criticism for its irreverent treatment of a serious historical event .

Фильм получил критику за непочтительное отношение к серьезному историческому событию.

irreversible [прилагательное]
اجرا کردن

необратимый

Ex: The irreversible loss of data due to a computer crash could have been prevented with regular backups .

Необратимая потеря данных из-за сбоя компьютера могла быть предотвращена регулярным резервным копированием.

irrevocable [прилагательное]
اجرا کردن

безотзывный

Ex: Once the verdict was delivered , the judge 's ruling became irrevocable .

Как только был вынесен приговор, решение судьи стало безвозвратным.

to prostrate [глагол]
اجرا کردن

делать беззащитным

Ex: Grief continued to prostrate her months after the loss .

Горе продолжало изнурять её месяцами после потери.

prostration [существительное]
اجرا کردن

прострация

Ex: Prostration is a required posture for Muslims performing the five daily prayers .

Поклон — это обязательная поза для мусульман, совершающих пять ежедневных молитв.