Навыки Слов SAT 2 - урок 14

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 2
circumference [существительное]
اجرا کردن

окружность

Ex: To estimate the size of the pond , we measured the circumference using a measuring tape .

Чтобы оценить размер пруда, мы измерили окружность с помощью рулетки.

circumlocution [существительное]
اجرا کردن

многословие

Ex: Through endless circumlocution she hinted at what she wanted without coming out and requesting it directly .

Через бесконечные околичности она намекнула на то, что хотела, не прося об этом прямо.

to circumnavigate [глагол]
اجرا کردن

облететь

Ex: He plans to circumnavigate the globe in a sailboat .

Он планирует совершить кругосветное путешествие на парусной лодке.

to circumscribe [глагол]
اجرا کردن

ограничивать

Ex: Over time , tradition and social norms served to circumscribe women 's roles within the domestic sphere .

Со временем традиции и социальные нормы служили для ограничения ролей женщин в домашней сфере.

circumspect [прилагательное]
اجرا کردن

осмотрительный

Ex: Politicians need to be circumspect in their public statements to avoid unexpected controversies down the road .

Политикам нужно быть осмотрительными в своих публичных заявлениях, чтобы избежать непредвиденных противоречий в будущем.

to circumvent [глагол]
اجرا کردن

обойти

Ex: Many companies circumvent their environmental responsibilities by outsourcing to suppliers in other countries .

Многие компании обходят свои экологические обязанности, передавая их поставщикам в других странах.

necrology [существительное]
اجرا کردن

некролог

Ex: The necrology on the company 's website paid respect to the former CEO , who had been instrumental in its success .

Некролог на сайте компании отдал дань уважения бывшему генеральному директору, который сыграл ключевую роль в ее успехе.

necromancy [существительное]
اجرا کردن

некромантия

Ex: Legends tell of a sorcerer who practiced necromancy to learn secrets from the dead .
necropolis [существительное]
اجرا کردن

некрополь

Ex: Visitors marveled at the intricate carvings and towering monuments in the necropolis , a testament to the rich history of the civilization .

Посетители восхищались замысловатой резьбой и возвышающимися памятниками в некрополе, свидетельстве богатой истории цивилизации.

necrosis [существительное]
اجرا کردن

некроз

Ex: Traumatic injury , such as a car accident or a gunshot wound , can cause necrosis in the affected tissue .

Травматическое повреждение, такое как автомобильная авария или огнестрельное ранение, может вызвать некроз в пораженной ткани.

necrobiosis [существительное]
اجرا کردن

некробиоз

Ex: In contrast to necrosis , necrobiosis is a programmed process that occurs in response to specific signals , rather than as a result of injury or stress .

В отличие от некроза, некробиоз — это запрограммированный процесс, который происходит в ответ на определенные сигналы, а не в результате травмы или стресса.

complicity [существительное]
اجرا کردن

соучастие

Ex: His involvement in the scheme revealed his complicity in the fraud .

Его участие в схеме выявило его соучастие в мошенничестве.

granular [прилагательное]
اجرا کردن

зернистый

Ex: The sand on the beach had a granular texture , with tiny grains slipping through her fingers .

Песок на пляже имел зернистую текстуру, с мелкими зернами, проскальзывающими сквозь ее пальцы.

to granulate [глагол]
اجرا کردن

гранулировать

Ex: As her cut began to granulate , new pink flesh was visible where the scab had been .

Когда ее порез начал гранулироваться, новая розовая плоть была видна там, где была корка.

granule [существительное]
اجرا کردن

гранула

Ex: Under the microscope , the sample revealed distinct granules of pollen , each with a unique shape and texture .

Под микроскопом образец показал отчетливые гранулы пыльцы, каждая с уникальной формой и текстурой.

regal [прилагательное]
اجرا کردن

царственный

Ex: The queen made a grand entrance , adorned in a regal gown embellished with jewels .

Королева совершила величественный вход, облаченная в королевское платье, украшенное драгоценностями.

to regale [глагол]
اجرا کردن

полакомиться

Ex: The king loved to regale visitors to the castle with tales of battles and conquests over a lavish banquet in the grand hall.

Король любил угощать посетителей замка рассказами о битвах и завоеваниях во время роскошного банкета в большом зале.

regalia [существительное]
اجرا کردن

регалии

Ex: Royal regalia includes a crown and scepter .

Королевские регалии включают корону и скипетр.