pattern

Souhlas a Nesouhlas - Nesouhlas a Spor

Zde se naučíte některá anglická slova související s nesouhlasem a sporem, jako jsou "vendetta", "tiff" a "stir".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Agreement and Disagreement
to [stand|hold] {one's} ground

to keep defending one's plans or opinions despite facing opposition

Ex: He kept offering me less money, but I held my ground and got the full asking price.
stalemate
stalemate
[Podstatné jméno]

a situation where no argument can be settled or no one can win in a contest

pat, remíza

pat, remíza

to stand firm
to stand firm
[sloveso]

to stick to one's opinions; to not move back

stát pevně, neustupovat

stát pevně, neustupovat

stand-off
stand-off
[Podstatné jméno]

a situation in which reaching an agreement seems impossible

pat, konfrontace

pat, konfrontace

Ex: The political debate ended in a stand-off, with neither party willing to concede .

Politická debata skončila patem, přičemž žádná ze stran nebyla ochotna ustoupit.

sticking point
sticking point
[Podstatné jméno]

a subject or issue over which people disagree and therefore no progress can be made

kamen úrazu, sporný bod

kamen úrazu, sporný bod

Ex: The potential merger faced a sticking point when the two companies could n't agree on the leadership structure of the combined entity .

Potenciální fúze narazila na zádrhel, když se obě společnosti nedokázaly dohodnout na vedení sloučeného subjektu.

stir
stir
[Podstatné jméno]

a sudden, energetic, or noisy activity or disturbance

rozruch, vzrušení

rozruch, vzrušení

Ex: There was a stir outside the stadium as fans gathered .

Venku před stadionem vzniklo rozrušení, když se fanoušci shromáždili.

to stir up
to stir up
[sloveso]

to intentionally try to cause trouble or arguments

podněcovat, provokovat

podněcovat, provokovat

Ex: The online troll was banned for consistently attempting to stir up animosity in various communities .

Online troll byl zabanován za důsledné pokusy vyvolávat nepřátelství v různých komunitách.

stormy
stormy
[Přídavné jméno]

involving bitter arguments and angry feelings

bouřlivý, divoký

bouřlivý, divoký

Ex: The stormy exchange left everyone feeling tense and unsettled .

Bouřlivá výměna nechala všechny napjaté a neklidné.

strife
strife
[Podstatné jméno]

violent disagreement between people

konflikt, svár

konflikt, svár

to struggle
to struggle
[sloveso]

to argue or compete with someone or something, particularly to get something specific

bojovat, zápasit

bojovat, zápasit

Ex: He struggled with his business partner about the direction of the company .

Zápasil se svým obchodním partnerem o směr společnosti.

struggle
struggle
[Podstatné jméno]

a confrontation or clash between opposing groups or individuals

konflikt, střet

konflikt, střet

Ex: Negotiators faced a struggle to reach an agreement .

Vyjednavači čelili boji, aby dosáhli dohody.

the moral high ground

a claim that one has moral superiority over others

to [take] issue

to argue or disagree with someone over something

Ex: While historians may take issue, the stories of ancient mythology and modern-day urban legends often serve as reflections of societal values and beliefs.
to [take] {sb/sth} to the mat

to engage in a quarrel or argument with someone or something

tangle
tangle
[Podstatné jméno]

a disagreement, fight, or conflict

konflikt, spor

konflikt, spor

to tangle with

to engage in a fight or argument with someone or something

prát se s, hádkat se s

prát se s, hádkat se s

to tear apart
to tear apart
[sloveso]

to separate or destroy by causing serious arguments in a country, organization, or group

roztrhat, dělit

roztrhat, dělit

Ex: Political differences can tear a nation apart.

Politické rozdíly mohou roztrhat národ.

the gloves [are] off

said to mean something is done without caring if someone gets offended or upset

Ex: During the political debate, it was evident that the gloves were off, and the candidates engaged in a heated exchange.
thorny
thorny
[Přídavné jméno]

causing problem or difficulty

trnitý, obtížný

trnitý, obtížný

Ex: The company faced a thorny dilemma when it came to choosing between profitability and sustainability .

Společnost čelila ošemetnému dilematu, když se jednalo o volbu mezi ziskovostí a udržitelností.

tiff
tiff
[Podstatné jméno]

a small argument between two people who love each other or are close friends

malá hádka, spor

malá hádka, spor

troublemaker
troublemaker
[Podstatné jméno]

someone with a tendency to cause difficulty, particularly by encouraging others to question those in authority

výtržník, provokatér

výtržník, provokatér

turbulence
turbulence
[Podstatné jméno]

a state of instability, disorder, or conflict

turbulence, neklid

turbulence, neklid

turbulent
turbulent
[Přídavné jméno]

having a chaotic or unstable quality, often marked by disorder or conflict

bouřlivý, nepokojný

bouřlivý, nepokojný

Ex: Her turbulent relationship with her parents affected her self-esteem and choices in life .

Její bouřlivý vztah s rodiči ovlivnil její sebevědomí a životní volby.

turf war
turf war
[Podstatné jméno]

a violent fight or argument between rivals over the control of a specific area or activity

územní válka, územní konflikt

územní válka, územní konflikt

tussle
tussle
[Podstatné jméno]

a brief, vigorous fight or argument

potyčka, hádka

potyčka, hádka

Ex: There was a tussle at the checkout line when someone tried to cut in .

U pokladny došlo k potyčce, když se někdo pokusil předběhnout.

to tussle
to tussle
[sloveso]

to struggle or fight with someone, particularly to get something

prát se, zápasit

prát se, zápasit

Ex: Siblings playfully tussled for control of the TV remote , each wanting to choose the channel .

Sourozenci se hravě prali o ovládání televizního dálkového ovladače, každý chtěl vybrat kanál.

unbridgeable
unbridgeable
[Přídavné jméno]

(of a difference between people or their ideas) unable to be closed or made smaller because of being major

nepřekonatelný, nesmiřitelný

nepřekonatelný, nesmiřitelný

under protest

doing something unwillingly

to unlike
to unlike
[sloveso]

to show that one no longer likes an online post or comment by clicking on a specific icon

odlajkovat, přestat mít rádi

odlajkovat, přestat mít rádi

unpleasantness
unpleasantness
[Podstatné jméno]

unfriendliness or disagreements between individuals

nepříjemnost, neshoda

nepříjemnost, neshoda

unsettled
unsettled
[Přídavné jméno]

(of a disagreement, question, etc.) not resolved yet

nevyřešený, neuzavřený

nevyřešený, neuzavřený

unsympathetic
unsympathetic
[Přídavné jméno]

unwilling to support an action, idea, etc.

lhostejný, necitlivý

lhostejný, necitlivý

unsympathetically
unsympathetically
[Příslovce]

in a manner that is unkind

bez soucitu, nemilosrdně

bez soucitu, nemilosrdně

uproar
uproar
[Podstatné jméno]

a situation where there is a lot of noise caused by upset or angry people

povyk, hluk

povyk, hluk

vendetta
vendetta
[Podstatné jméno]

a violent argument between two groups in which members of each side make attempts to murder the members of the opposing side in retaliation for things that occurred in the past

vendeta, krvavá msta

vendeta, krvavá msta

Ex: Authorities struggled to intervene in the vendetta, as deep-seated grudges made reconciliation nearly impossible .

Úřady se snažily zasáhnout do vendety, protože hluboko zakořeněné křivdy učinily usmíření téměř nemožným.

to wade in
to wade in
[sloveso]

to aggressively become involved in a fight, argument, etc. without consideration

vmísit se, vstoupit do

vmísit se, vstoupit do

to wade into
to wade into
[sloveso]

to engage in an argument, discussion, etc. forcefully or aggressively without consideration

vrhnout se do, agresivně se zapojit do

vrhnout se do, agresivně se zapojit do

war of words
war of words
[fráze]

a long argument between people

Ex: The media covered the celebrities' war of words extensively as it unfolded, keeping the public enthralled.
{one's} way or the highway

used to say that someone has two options, either accept what has been said or leave it be

Ex: The coach's authoritarian coaching style employed a "their way or the highway" mentality, leaving players with no choice but to conform or leave the team.
who says
who says
[fráze]

used to express disagreement with an opinion or statement

with (all due|) respect

used to politely express complete disagreement

Ex: With respect, I think you’re wrong.
to worst
to worst
[sloveso]

to defeat, outdo, or get the better of someone, especially in a struggle or contest

porazit, překonat

porazit, překonat

Ex: He has worsted every challenger he 's faced so far .

Porazil každého soupeře, kterému dosud čelil.

to wrangle
to wrangle
[sloveso]

to have a noisy and intense argument

hádat se, přít se

hádat se, přít se

Ex: The siblings continued to wrangle about the distribution of household chores , creating a commotion in the house .

Sourozenci pokračovali v hádce o rozdělení domácích prací, což v domě vyvolalo rozruch.

wrangle
wrangle
[Podstatné jméno]

a prolonged and complicated argument or dispute, often involving a lot of discussion and disagreement

zdlouhavý a komplikovaný spor, nekonečný svár

zdlouhavý a komplikovaný spor, nekonečný svár

Ex: Despite the wrangle over minor details , they eventually reached a consensus .

Navzdory hádce o drobné detaily nakonec dosáhli konsenzu.

wrangling
wrangling
[Podstatné jméno]

involvement in a prolonged and complicated argument

dlouhá hádka, komplikovaný spor

dlouhá hádka, komplikovaný spor

yeah, right
yeah, right
[Citoslovce]

‌used to express disagreement with or disbelief at a statement

jo,  jasně

jo, jasně

Ex: You're going to win the lottery with just one ticket?Yeah, right.

Vyhraješ v loterii jen s jedním lístkem? Jo, jasně.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek