pattern

Cambridge IELTS 18 - Академический - Тест 4 - Аудирование - Часть 4

Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 4 - Аудирование - Часть 4 в учебнике Cambridge IELTS 18 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge IELTS 18 - Academic
to reside
to reside
[глагол]

to live in a specific place

проживать

проживать

Ex: The diplomat and his family temporarily reside in the embassy compound .

Дипломат и его семья временно проживают на территории посольства.

Закрыть
Войти
a great deal
a great deal
[фраза]

to a large extent

очень много

очень много

Ex: She cares a great deal about her family's well-being.
Закрыть
Войти
property
property
[существительное]

a building or the piece of land surrounding it, owned by individuals, businesses, or entities

земельная собственность

земельная собственность

Ex: The deed and title documents confirm ownership of the property and its legal boundaries .

Документы на право собственности подтверждают владение недвижимостью и ее юридические границы.

Закрыть
Войти
publication
publication
[существительное]

the act of preparation and distribution of a book, magazine, piece of music, etc. to the public

издание

издание

Ex: The publication process includes printing , marketing , and distribution .

Процесс публикации включает печать, маркетинг и распространение.

Закрыть
Войти
poetry
poetry
[существительное]

a type of writing that uses special language, rhythm, and imagery to express emotions and ideas

поэзия

поэзия

Ex: Poetry has been a form of artistic expression for centuries , shaping cultures and societies .

Поэзия была формой художественного выражения на протяжении веков, формируя культуры и общества.

Закрыть
Войти
storey
storey
[существительное]

a level of a building, usually above ground, where people live or work

этаж

этаж

Ex: The second storey provides a beautiful view of the garden .

Этаж предоставляет прекрасный вид на сад.

Закрыть
Войти
capital
capital
[существительное]

the city or town that is considered to be the political center of a country or state, from which the government operates

столица

столица

Ex: The capital is home to most of the country 's key political events .

Столица является домом для большинства ключевых политических событий страны.

Закрыть
Войти
empire
empire
[существительное]

a territory governed by an emperor or empress, under imperial authority

империя

империя

Ex: Trade routes connected all parts of the empire.

Торговые пути соединяли все части империи.

Закрыть
Войти
to collapse
to collapse
[глагол]

to experience a sudden and complete failure

рухнуть, обрушиться

рухнуть, обрушиться

Ex: The team 's strategy collapsed in the final minutes of the game .

Стратегия команды рухнула в последние минуты игры.

Закрыть
Войти
to decorate
to decorate
[глагол]

to adorn the inside of a house or room in order to make it more beautiful

отделать

отделать

Ex: They hired professionals to decorate the office space with a modern and sleek wallpaper design .

Они наняли профессионалов, чтобы украсить офисное пространство современным и стильным дизайном обоев.

Закрыть
Войти
to furnish
to furnish
[глагол]

to equip a room, house, etc. with furniture

меблировать

меблировать

Ex: The office manager chose to furnish the conference room with a large table , comfortable chairs , and audiovisual equipment .

Офис-менеджер решил обставить конференц-зал большим столом, удобными креслами и аудиовизуальным оборудованием.

Закрыть
Войти
to consider
to consider
[глагол]

to regard someone or something in a certain way

считать

считать

Ex: He considers himself lucky to have such a supportive family .

Он считает себя удачливым, что у него такая поддерживающая семья.

Закрыть
Войти
work of art
work of art
[существительное]

something that is exceptionally well-crafted, attractively presented, or intricately detailed, often admired for its beauty or creativity

произведение искусства, шедевр

произведение искусства, шедевр

Ex: The vintage car ’s restoration was a work of art, with every detail meticulously preserved .

Реставрация винтажного автомобиля была произведением искусства, с тщательно сохранёнными деталями.

Закрыть
Войти
portrait
portrait
[существительное]

a drawing, photograph, or painting of a person, particularly of their face and shoulders

портрет

портрет

Ex: The museum displayed an array of historical portraits from different eras .

Музей представил ряд исторических портретов из разных эпох.

Закрыть
Войти
to hang
to hang
[глагол]

to decorate, furnish, or adorn by suspending objects

развешивать, подвешивать

развешивать, подвешивать

Ex: The canopy was hung with lanterns .

Навес был украшен фонарями.

Закрыть
Войти
ground floor
ground floor
[существительное]

the floor of a building at ground level

наземный этаж

наземный этаж

Ex: The reception area is located on the ground floor of the office building .

Зона ресепшена находится на первом этаже офисного здания.

Закрыть
Войти
tapestry
tapestry
[существительное]

a piece of heavy cloth that is adorned by weaving complicated pictorial designs into it and is mostly used for wall hangings, curtains, etc.

шпалера гобелен

шпалера гобелен

Закрыть
Войти
paneling
paneling
[существительное]

a panel or section of panels in a wall or door

панелирование, облицовка панелями

панелирование, облицовка панелями

Закрыть
Войти
relatively
relatively
[наречие]

to a specific degree, particularly when compared to other similar things

относительно

относительно

Ex: His explanation was relatively clear , though still a bit confusing .

Его объяснение было относительно ясным, хотя все еще немного запутанным.

Закрыть
Войти
intricate
intricate
[прилагательное]

having many complex parts or details that make it difficult to understand or work with

запутанный

запутанный

Ex: The project required an intricate strategy to ensure its success .

Для успеха проекта требовалась сложная стратегия.

Закрыть
Войти
carving
carving
[существительное]

an object or pattern that is made by cutting solid material

резная работа

резная работа

Закрыть
Войти
atmosphere
atmosphere
[существительное]

the mood or feeling of a particular environment, especially one created by art, music, or decor

атмосфера

атмосфера

Ex: The abandoned house had a creepy atmosphere, with its dusty furniture and eerie silence .

Заброшенный дом имел жуткую атмосферу, с его пыльной мебелью и зловещей тишиной.

Закрыть
Войти
shadowy
shadowy
[прилагательное]

dimly lit or obscured by shadows, often creating an atmosphere of mystery or uncertainty

тенистый, мрачный

тенистый, мрачный

Ex: The shadowy room was illuminated only by the glow of a distant candle .

Тенистая комната освещалась только светом далекой свечи.

Закрыть
Войти
solemn
solemn
[прилагательное]

reflecting deep sincerity or a lack of humor

торжественный

торжественный

Ex: The solemn vows exchanged at the wedding reflected their deep commitment to one another .

Торжественные клятвы, произнесенные на свадьбе, отражали их глубокую преданность друг другу.

Закрыть
Войти
lounge
lounge
[существительное]

a room in a house where people can sit, relax, or entertain

гостиная

гостиная

Ex: The lounge connects to the dining room .

Гостиная соединяется со столовой.

Закрыть
Войти
to entertain
to entertain
[глагол]

to amuse someone so that they have an enjoyable time

развлекать

развлекать

Ex: The magician is entertaining the children with his magic tricks .

Фокусник развлекает детей своими фокусами.

Закрыть
Войти
pattern
pattern
[существительное]

a typically repeating arrangement of shapes, colors, etc., regularly done as a design on a surface

шаблон, выкройка

шаблон, выкройка

Ex: The artist created a mesmerizing mosaic pattern on the courtyard floor using colorful tiles .

Художник создал завораживающий мозаичный узор на полу двора, используя цветную плитку.

Закрыть
Войти
hallway
hallway
[существительное]

a space inside a building entrance, which connects to the other rooms

коридор

коридор

Ex: The fire alarm echoed through the school 's hallway.

Пожарная сигнализация прозвучала в коридоре школы.

Закрыть
Войти
lookout
lookout
[существительное]

a structure commanding a wide view of its surroundings

смотровая площадка, наблюдательный пункт

смотровая площадка, наблюдательный пункт

Закрыть
Войти
harbor
harbor
[существительное]

a sheltered area of water along the coast where ships, boats, and other vessels can anchor safely, typically protected from rough seas by natural or artificial barriers

гавань

гавань

Ex: They built a new marina in the harbor to accommodate more yachts .

Они построили новую марину в гавани, чтобы разместить больше яхт.

Закрыть
Войти
in contrast to
in contrast to
[предлог]

showing a difference when compared to something else

в отличие от, в противоположность

в отличие от, в противоположность

Ex: The fast-paced city life is in contrast to the slow pace of rural living .

Быстрый темп городской жизни контрастирует с медленным темпом сельской жизни.

Закрыть
Войти
true to {sth}
true to something
[фраза]

remaining loyal and devoted to a principle, cause, or commitment

Ex: She remains true to her principles even when faced with difficult decisions.
Закрыть
Войти
value
value
[существительное]

a set of moral beliefs or principles of what is important in life

ценность, принцип

ценность, принцип

Ex: His actions reflected the value he placed on community service and giving back .

Его действия отражали ценность, которую он придавал общественным работам и отдаче.

Закрыть
Войти
deprived
deprived
[прилагательное]

lacking the basic necessities of life

обездоленный, неимущий

обездоленный, неимущий

Ex: Despite living in a deprived area , he remained determined to break the cycle of poverty .

Несмотря на жизнь в неблагополучном районе, он оставался решительным разорвать цикл бедности.

Закрыть
Войти
extraordinary
extraordinary
[прилагательное]

remarkable or very unusual, often in a positive way

необыкновенный

необыкновенный

Ex: The scientist made an extraordinary discovery that revolutionized the field of medicine .

Ученый сделал необыкновенное открытие, которое произвело революцию в области медицины.

Закрыть
Войти
gesture
gesture
[существительное]

an action done to express an intention, feeling, or goodwill without necessarily using words

жест, действие

жест, действие

Ex: Painting the fence was a helpful gesture toward the neighbors .

Покраска забора была полезным жестом по отношению к соседям.

Закрыть
Войти
to donate
to donate
[глагол]

to freely give goods, money, or food to someone or an organization

жертвовать

жертвовать

Ex: The community raised funds to donate to a family in need during challenging times .

Сообщество собрало средства, чтобы пожертвовать нуждающейся семье в трудные времена.

Закрыть
Войти
to restore
to restore
[глагол]

to repair a work of art, building, etc. so that it is in a good condition again

реставрировать

реставрировать

Ex: The team worked for months to restore the old cathedral ’s damaged windows .

Команда работала месяцами, чтобы восстановить поврежденные окна старого собора.

Закрыть
Войти
to mention
to mention
[глагол]

to say something about someone or something, without giving much detail

упоминать

упоминать

Ex: If you have any dietary restrictions , please mention them when making the reservation .

Если у вас есть диетические ограничения, пожалуйста, упомяните о них при бронировании.

Закрыть
Войти
to hear of
to hear of
[глагол]

to know about somebody or something because one has received information or news about them

услышать

услышать

Ex: I never heard of such a thing .

Я никогда не слышал о таком.

Закрыть
Войти
stage
stage
[существительное]

an elevated area, especially in theaters, on which artists perform for the audience

сцена

сцена

Ex: The comedian 's performance had the entire stage lit up with laughter .

Выступление комика осветило всю сцену смехом.

Закрыть
Войти
musical
musical
[существительное]

any theatrical performance that combines singing, dancing, and acting to tell a story

мюзикл

мюзикл

Ex: I was captivated by the emotional depth of the musical, as it beautifully conveyed the characters' struggles and triumphs through powerful performances.

Я был очарован эмоциональной глубиной мюзикла, так как он прекрасно передавал борьбу и триумфы персонажей через мощные выступления.

Закрыть
Войти
to release
to release
[глагол]

to make a movie, music, etc. available to the public

выпускать, публиковать

выпускать, публиковать

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .

Звукозаписывающая компания выпускает сингл артиста на всех основных музыкальных платформах.

Закрыть
Войти
plot
plot
[существительное]

the events that are crucial to the formation and continuity of a story in a movie, play, novel, etc.

сюжет

сюжет

Ex: Critics praised the plot of the film for its originality and depth .

Критики похвалили сюжет фильма за его оригинальность и глубину.

Закрыть
Войти
insight
insight
[существительное]

a penetrating and profound understanding that goes beyond surface-level observations or knowledge

озарение

озарение

Ex: Meditation and mindfulness practices fostered deeper insight into interconnectedness .

Медитация и практики осознанности способствовали более глубокому пониманию взаимосвязи.

Закрыть
Войти
height
height
[существительное]

the most advanced stage of something, achieved after a period of growth or effort

вершина, пик

вершина, пик

Ex: The merger 's success marked the height of the company 's strategic goals .

Успех слияния ознаменовал вершину стратегических целей компании.

Закрыть
Войти
to regard
to regard
[глагол]

to think about someone or something in a specified way

относиться

относиться

Ex: Employers often regard punctuality and reliability as important traits in employees .

Работодатели часто считают пунктуальность и надежность важными качествами сотрудников.

Закрыть
Войти
(as|so) far as {sth} [is] concerned

used to refer to the specific matter or topic being discussed or considered

насколько это касается кого-то или чего-то

насколько это касается кого-то или чего-то

Ex: As far as his career is concerned, he has always been passionate about working in the field of technology.
Закрыть
Войти
leading
leading
[прилагательное]

greatest in significance, importance, degree, or achievement

величайший

величайший

Ex: Poor sanitation is the leading cause of the disease.

Плохие санитарные условия являются основной причиной заболевания.

Закрыть
Войти
figure
figure
[существительное]

a person of importance, fame, or public recognition

фигура, личность

фигура, личность

Ex: The actor is a beloved figure in cinema .

Актёр — любимая фигура в кино.

Закрыть
Войти
romantic movement
romantic movement
[существительное]

a movement in literature and art during the late 18th and early 19th centuries that celebrated nature rather than civilization

романтическое движение, романтизм

романтическое движение, романтизм

Закрыть
Войти
genius
genius
[существительное]

someone who is very smart or is very skilled in a specific activity

гений

гений

Ex: Many consider Leonardo da Vinci a genius for his contributions to art and science .

Многие считают Леонардо да Винчи гением за его вклад в искусство и науку.

Закрыть
Войти
outspoken
outspoken
[прилагательное]

freely expressing one's opinions or ideas without holding back

откровенный, прямолинейный

откровенный, прямолинейный

Ex: The outspoken journalist fearlessly exposed corruption and wrongdoing , regardless of the risks .

Откровенный журналист бесстрашно разоблачал коррупцию и правонарушения, несмотря на риски.

Закрыть
Войти
criticism
criticism
[существительное]

negative feedback that highlights mistakes or areas for improvement

критика

критика

Ex: The manager ’s criticism pushed the team to perform better next time .

Критика менеджера подтолкнула команду к тому, чтобы в следующий раз работать лучше.

Закрыть
Войти
eventually
eventually
[наречие]

after or at the end of a series of events or an extended period

в конце концов

в конце концов

Ex: After years of hard work , he eventually achieved his dream of starting his own business .

После многих лет упорного труда он в конце концов осуществил свою мечту о создании собственного бизнеса.

Закрыть
Войти
exile
exile
[существительное]

the situation of someone who is sent to live in another country or city by force, particularly as a penalty or for political reasons

изгнание, ссылка

изгнание, ссылка

Ex: Exile often imposes emotional and psychological challenges on individuals separated from their homeland and loved ones .

Изгнание часто накладывает эмоциональные и психологические трудности на людей, отделенных от своей родины и близких.

Закрыть
Войти
to adapt
to adapt
[глагол]

to change a book or play in a way that can be made into a movie, TV series, etc.

инсценировать

инсценировать

Ex: The studio acquired the rights to adapt the graphic novel for TV .

Студия приобрела права на адаптацию графического романа для телевидения.

Закрыть
Войти
elsewhere
elsewhere
[наречие]

at, in, or to another place

где-то в другом месте

где-то в другом месте

Ex: If you 're not happy with this restaurant , we can eat elsewhere.

Если вы недовольны этим рестораном, мы можем поесть в другом месте.

Закрыть
Войти
sale
sale
[существительное]

the act of selling something

продажа

продажа

Ex: Their family ’s main income comes from the sale of farm produce .

Основной доход их семьи поступает от продажи сельскохозяйственной продукции.

Закрыть
Войти
to consist of
to consist of
[глагол]

to be formed from particular parts or things

Быть составленным из

Быть составленным из

Ex: The success of the recipe largely consists of the unique combination of spices used .

Успех рецепта во многом состоит из уникального сочетания используемых специй.

Закрыть
Войти
design
design
[существительное]

a pattern of shapes and lines as a decoration

узор, дизайн

узор, дизайн

Ex: The tiles in the kitchen form a geometric design with triangles and squares .

Плитка на кухне образует геометрический дизайн с треугольниками и квадратами.

Закрыть
Войти
ownership
ownership
[существительное]

the state or fact of being an owner

собственность,  владение

собственность, владение

Закрыть
Войти
to land
to land
[глагол]

to reach and disembark on solid ground, typically after a journey by water

приземляться, высаживаться

приземляться, высаживаться

Ex: Upon reaching the mainland , the crew of the research vessel prepared to land and conduct studies .

Достигнув материка, экипаж исследовательского судна приготовился высадиться и провести исследования.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek