pattern

Харчові Інгредієнти - Вирізи м'яса

Тут ви дізнаєтеся деякі англійські слова, пов’язані з різними видами нарізки м’яса, такі як "філе", "відбивна" та "стейк".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Words Related to Food Ingredients
steak
[іменник]

a large piece of meat or fish cut into thick slices

стейк

стейк

Ex: He prefers his steak cooked rare , with a charred crust on the outside and a warm , red center .Він віддає перевагу своєму **стейку** з кров'ю, з обвугленою скоринкою зовні та теплим червоним центром.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
brisket
[іменник]

meat cut from the chest of an animal, especially a cow

грудинка, бріскет

грудинка, бріскет

Ex: We visited a local smokehouse renowned for its mouthwatering brisket.Ми відвідали місцеву коптильню, славетну своєю смачною **грудинкою**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
chuck
[іменник]

a cut of beef taken from the shoulder area of the animal, known for its flavorful and versatile qualities

шийна частина яловичини, лопаткова частина яловичини

шийна частина яловичини, лопаткова частина яловичини

Ex: My mother visited the butcher shop and purchased a chuck steak .Моя мама відвідала м'ясну крамницю і придбала стейк **чак**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
shank
[іменник]

a cut of meat from the lower portion of an animal's leg, known for its rich flavor when cooked

голяшка, рулька

голяшка, рулька

Ex: Slow-cooked beef shank yields succulent , fall-off-the-bone meat .Повільно приготовлена **голяшка** яловиці дає соковите м'ясо, яке відходить від кістки.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
long bone
[іменник]

a meat cut that includes a bone with an elongated shape

довга кістка, нарізка з довгою кісткою

довга кістка, нарізка з довгою кісткою

Ex: They went on a culinary adventure and discovered a specialty restaurant that served long bone-in veal chops.Вони вирушили в кулінарну пригоду і виявили спеціалізований ресторан, де подавали телячі відбивні **з довгою кісткою**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
oxtail
[іменник]

a meaty cut of beef taken from the tail of a cow

яловичий хвіст, хвіст бика

яловичий хвіст, хвіст бика

Ex: They attended a culinary workshop and learned how to make oxtail dumplings .Вони відвідали кулінарний майстер-клас і навчилися готувати пельмені з **яловичого хвоста**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
ham hock
[іменник]

the joint or knuckle of a pig's front or hind leg, often used in cooking for its flavorful meat

свиняча рулька, окіст

свиняча рулька, окіст

Ex: We hosted a backyard barbecue and smoked a ham hock to perfection .Ми влаштували барбекю на задньому дворі та ідеально закоптили **рульку**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
shin
[іменник]

a cut of meat taken from the front part of the lower leg of an animal

голяшка, рулька

голяшка, рулька

Ex: He prepared a tasty beef stew , using tender pieces of shin meat .Він приготував смачну яловичу тушковану страву, використовуючи ніжні шматочки **гомілки**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
sirloin
[іменник]

beef that is taken from an animal's back, typically a cow, which is of high quality

товстий край, острівець

товстий край, острівець

Ex: We attended a cooking class and learned how to prepare a flavorful sirloin stir-fry.Ми відвідали кулінарний клас і навчилися готувати смачний стер-фрай з **вирізки**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
flank
[іменник]

a lean and flavorful cut of meat located on the underside of an animal, typically used for dishes like fajitas or stir-fries

о́ковалок

о́ковалок

Ex: We gathered for a summer picnic and enjoyed sliced grilled flank steak sandwiches.Ми зібралися на літній пікнік і насолодилися бутербродами з нарізаним смаженим **фланком**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
rump
[іменник]

meat from the upper part of the back legs of a cow, which is of high quality

о́гузок, кострець

о́гузок, кострець

Ex: The restaurant featured a signature dish of sliced rump, cooked to perfection .У ресторані подавали фірмову страву з нарізаного **очистка**, приготованого до досконалості.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
rib
[іменник]

a piece of meat with one or more rib bones

м'ясо ребер

м'ясо ребер

Ex: He enjoys smoking ribs on his backyard smoker , using a blend of hardwoods for a smoky flavor .Він любить коптити **ребра** у своєму садовому коптильному апараті, використовуючи суміш твердих порід дерева для копченого смаку.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
short loin
[іменник]

a tender and well-marbled cut of meat located towards the back of an animal

коротка корейка, вирізка

коротка корейка, вирізка

Ex: We gathered for a summer cookout and savored delicious short loin burgers .Ми зібралися на літній пікнік і насолодились смачними бургерами з **короткої вирізки**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
tenderloin
[іменник]

meat that is cut from near the backbone of a pig or cow, which is of high quality

вирізка, філейна частина

вирізка, філейна частина

Ex: Street vendors in a bustling market grill flavorful tenderloin skewers for hungry customers .Вуличні торговці на жвавому ринку смажать смачні шашлики з **вирізки** для голодних клієнтів.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
spare rib
[іменник]

a cut of pork taken from the lower part of the pig's rib cage

свинячі реберця, свиняча відбивна

свинячі реберця, свиняча відбивна

Ex: In a lively street food market , a food stall specializes in Asian-inspired spare rib tacos .На оживленому вуличному фуд-маркеті один ларьок спеціалізується на тако зі **свинячими реберцями** в азійському стилі.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
trotter
[іменник]

a pig's foot that is cooked as food

свиняча ніжка, свиняча лапка

свиняча ніжка, свиняча лапка

Ex: The street vendor served crispy trotter bites with a tangy dipping sauce at the food market .Вуличний продавець подавав хрусткі шматочки **свинячої ніжки** з пікантним соусом на продуктовому ринку.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
chop
[іменник]

a small cut of meat, typically taken from the rib or loin

відбивна, реберце

відбивна, реберце

Ex: The steakhouse served juicy lamb chops, perfectly grilled to perfection.Стейк-хаус подавав соковиті **відбивні** з баранини, ідеально приготовані на грилі.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
pork belly
[іменник]

a fatty and flavorful cut of meat obtained from the underside of a pig

свиняча грудинка, свиняче черево

свиняча грудинка, свиняче черево

Ex: Visitors at the food truck festival lined up for flavorful pork belly tacos with pickled onions and cilantro-lime sauce .Відвідувачі фестивалю фудтраків вишикувалися в чергу за смачними тако з **свинячої грудинки** з маринованою цибулею та соусом з коріандру та лайму.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
gammon
[іменник]

the meat from the hind leg of a pig that is typically cured, similar to ham

окіст, шинка

окіст, шинка

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
fatback
[іменник]

a cut of pork that consists primarily of the fatty layer beneath the skin

свинячий жир, спинний жир

свинячий жир, спинний жир

Ex: The cook rendered fatback to make lard for baking and frying in the farmhouse kitchen .Кухар перетопив **спинний жир** для отримання сала для випічки та смаження на кухні фермерського будинку.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Boston butt
[іменник]

a pork cut from the upper shoulder, used in barbecue and slow-cooking for its rich flavor and marbling, often for pulled pork and stews

Boston butt, Бостонська лопатка

Boston butt, Бостонська лопатка

Ex: The rustic countryside wedding featured carved Boston butt roast with roasted vegetables.На сільському весіллі в рустикальному стилі подавали нарізаний **Boston butt** ростбіф із запеченими овочами.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
cutlet
[іменник]

a thin piece of meat that is cut into a thick slice and usually broiled or fried

котлета, відбивна

котлета, відбивна

Ex: The street vendor served crispy chicken cutlet sandwiches with lettuce and mayonnaise .Вуличний продавець подавав хрусткі сендвічі з **котлетою** з курки з салатом та майонезом.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
breast
[іменник]

meat cut from the front part of the body of a bird

грудка

грудка

Ex: The chef prepared a gourmet dish of quail breast stuffed with wild mushrooms and herbs .Шеф-кухар приготував гурманську страву з **грудки** перепела, фаршированої дикими грибами та травами.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
drumstick
[іменник]

the lower joint of the leg of a fowl, eaten as food

окіст, курка

окіст, курка

Ex: The food truck offered crispy fried chicken drumsticks with secret spices .Фудтрак пропонував хрусткі смажені **курячі гомілки** з секретними спеціями.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
lamb chop
[іменник]

a small, tender cut of lamb meat attached to the rib bone, typically taken from the rib, loin, or shoulder

баранина на кісточці, відбивна з баранини

баранина на кісточці, відбивна з баранини

Ex: The chef prepared lamb chops with a mint sauce .Шеф-кухар приготував **баранячі відбивні** з м'ятним соусом.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
pork loin
[іменник]

a lean and tender cut of meat from the back of the pig, commonly used for roasting

свиняча корейка, свиняча вирізка

свиняча корейка, свиняча вирізка

Ex: The holiday dinner featured juicy pork loin, tenderly roasted with flavorful herbs .Святкова вечеря включала соковиту **свинячу вирізку**, ніжно запечену з пікантними травами.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
wing
[іменник]

meat from the wing of a duck, chicken, etc., eaten as food

крило

крило

Ex: He enjoys grilling chicken wings and tossing them in barbecue sauce for a tangy and savory snack.Він любить смажити курячі **крильця** та поливати їх соусом барбекю для пікантної та смачної закуски.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
rack
[іменник]

a piece of meat from a pig or lamb which is attached to the front ribs

реберця, каре

реберця, каре

Ex: The butcher shop offered expertly cut racks of dry-aged beef .У м'ясній крамниці пропонували майстерно нарізані **ребра** сухого витриманого яловичого м'яса.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
short ribs
[іменник]

a cut of beef attached to the rib bones

короткі реберця, короткі ребра

короткі реберця, короткі ребра

Ex: Unfortunately , the price of short ribs can be quite high .На жаль, ціна на **короткі реберця** може бути досить високою.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
shoulder
[іменник]

meat taken from the upper part of the front leg of an animal

лопатка, плече

лопатка, плече

Ex: The family enjoyed a comforting meal of slow-cooked beef shoulder with mashed potatoes and roasted vegetables .Сім'я насолодилася затишною трапезою з повільно приготовленої яловичої **лопатки** з картопляним пюре та смаженими овочами.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
beef plate
[іменник]

a cut of meat that comes from the lower belly or underside of the cow

яловича тарілка, грудинка

яловича тарілка, грудинка

Ex: The menu featured a creative dish of beef plate tacos.У меню була представлена креативна страва — тако з **яловичої грудинки**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
leg
[іменник]

a portion of meat, typically from the lower limb of an animal

ніжка, окіст

ніжка, окіст

Ex: The street vendor served flavorful turkey legs.Вуличний продавець подавав смачні **ніжки** індички.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
round
[іменник]

a lean cut of meat, typically from the hindquarters of an animal

круг, о́гузок

круг, о́гузок

Ex: The round meat was grilled and served as flavorful steak cuts at the backyard barbecue.**Кругле** м'ясо було приготоване на грилі та подане у вигляді смачних стейків на задньому дворі.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
picnic shoulder
[іменник]

a cut of pork, typically from the upper part of the shoulder

пікнік плече, свиняча лопатка для пікніка

пікнік плече, свиняча лопатка для пікніка

Ex: The farm-to-table restaurant featured a signature dish of picnic shoulder with creamy sauce .У ресторані farm-to-table було фірмову страву з **пікнік плеча** з вершковим соусом.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
side
[іменник]

a cut from the rib area of an animal, often known for its tender and flavorful qualities

ребро, антрекот

ребро, антрекот

Ex: The cozy tavern served a hearty plate of grilled side.Затишна таверна подавала ситну тарілку з грильованого **ребра**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
beefsteak
[іменник]

a thick slice of beef that is often cooked by grilling

біфштекс

біфштекс

Ex: He ordered a juicy beefsteak cooked medium-rare with a side of mashed potatoes .Він замовив соковитий **біфштекс**, приготований до середньої прожарки, з гарніром з картопляного пюре.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
cut
[іменник]

a piece of meat cut from the body of an animal

шматок, нарізка

шматок, нарізка

Ex: He sliced thin cuts of beef for the stir-fry, cooking them quickly over high heat with vegetables and sauce.Він нарізав тонкі **шматочки** яловичини для смаження, швидко приготувавши їх на сильному вогні з овочами та соусом.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
flesh
[іменник]

the soft part of the body of an animal, between the skin and bones

м'ясо

м'ясо

Ex: The predator tore into the flesh of its prey , devouring the meat with voracious hunger .Хижак розірвав **плоть** своєї жертви, пожираючи м'ясо з ненаситним голодом.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
gigot
[іменник]

the leg of a lamb or an adult sheep that is eaten as food

баранина

баранина

Ex: They roasted a tender and juicy gigot of lamb .Вони смажили ніжну і соковиту **ніжку** ягняти.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
joint
[іменник]

a large cut of meat from the area where two or more bones meet, typically including a part of the bone

шматок м'яса

шматок м'яса

Ex: He seasoned the pork joint with herbs and spices before placing it in the oven to roast slowly.Він приправив **шматок** свинини травами та спеціями, перш ніж покласти його в духовку для повільного смаження.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
escalope
[іменник]

a thin, boneless slice of meat that is coated in breadcrumbs and fried

ескалоп

ескалоп

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
haunch
[іменник]

the hindquarter or leg of an animal, often referring to a cut of meat from that region

окіст, задня нога

окіст, задня нога

Ex: I ordered a plate of roasted haunch of rabbit , accompanied by a delicate mustard sauce .Я замовив тарілку смаженого **стегна** кролика, поданого з ніжним гірчичним соусом.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
hock
[іменник]

a cut of meat from the lower part of an animal's leg, often used for its rich flavor and gelatinous texture

голяшка, рулька

голяшка, рулька

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
neck
[іменник]

a cut of meat derived from the neck region of an animal, typically used in stews, soups, and braised dishes

шия, зарез

шия, зарез

Ex: She enjoyed a comforting bowl of chicken noodle soup , with tender pieces of neck meat .Вона насолодилась затишною мискою курячого супу з локшиною, з ніжними шматочками м'яса з **шиї**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
rump steak
[іменник]

a cut of beef taken from the hindquarters of the animal

ромштекс, біфштекс з огузка

ромштекс, біфштекс з огузка

Ex: The Korean-style barbecue featured thinly sliced rump steak, marinated in a flavorful soy-based sauce .Корейський стиль барбекю включав тонко нарізаний **о́гузок**, маринований у пікантному соусі на основі сої.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
T-bone steak
[іменник]

a cut of beef from the loin region that contains a T-shaped bone, with tenderloin on one side and strip steak on the other

стейк T-bone, біфштекс з Т-подібною кісткою

стейк T-bone, біфштекс з Т-подібною кісткою

Ex: The special occasion dinner included a perfectly seared T-bone steak.Особлива вечеря включала ідеально підсмажений **стейк Т-кістки**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
thigh
[іменник]

the upper part of a bird's leg, often used as a meaty portion for cooking and eating

стегно, верхня частина ноги

стегно, верхня частина ноги

Ex: I asked my mother to prepare a delicious honey-glazed roasted turkey thigh for dinner .Я попросив свою матір приготувати смачний медовий глазурований запечений індичий **стегно** на вечерю.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
wishbone
[іменник]

a Y-shaped bone between the neck and breast of a bird

вилочка, кісточка бажання

вилочка, кісточка бажання

Ex: They made a wish and pulled apart the wishbone, hoping for good luck .Вони загадали бажання і розірвали **вилочку**, сподіваючись на удачу.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
boneless
[прикметник]

(of food, particularly meat or fish) having the bones taken out for easier consumption

без кісток

без кісток

Ex: The boneless pork chops were seasoned and grilled to perfection.**Безкісткові** свинячі відбивні були приправлені та ідеально підсмажені.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
bony
[прикметник]

containing bones or an abundance of bones

костистий, з великою кількістю кісток

костистий, з великою кількістю кісток

Ex: The bony texture of the sardines makes it difficult to enjoy.**Кістлява** текстура сардин ускладнює їх споживання.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
lean
[прикметник]

(of meat) containing a small or no amount of fat

постний, нежирний

постний, нежирний

Ex: She enjoyed a lean cut of grilled chicken breast , low in fat and high in protein .Вона насолодилась **нежирним** шматочком смаженої курячої грудки, з низьким вмістом жиру та високим вмістом білка.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
skinless
[прикметник]

lacking skin or having had the skin removed

без шкіри, позбавлений шкіри

без шкіри, позбавлений шкіри

Ex: The skinless turkey thighs were tender and juicy, perfect for a Thanksgiving dinner.**Безшкірні** стегна індички були ніжними та соковитими, ідеальними для обіду на День Подяки.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
strip steak
[іменник]

a tender cut of beef taken from the short loin, characterized by its distinctive strip of fat

стріп-стейк, вирізка

стріп-стейк, вирізка

Ex: My grandmother made strip steak kebabs , skewering marinated steak cubes with colorful bell peppers and onions .Моя бабуся приготувала шашлики з **стріп-стейка**, нанизуючи мариновані кубики стейка з кольоровими болгарськими перцями та цибулею.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
goujon
[іменник]

small strips of fish or poultry that are typically breaded and deep-fried, similar to fish fingers or chicken tenders

смужки риби або птиці

смужки риби або птиці

Ex: The kids enjoyed the bite-sized goujons of chicken , perfect for dipping in their favorite sauces .Дітям сподобались невеликі **гужони** з курки, ідеальні для занурення в улюблені соуси.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
lardon
[іменник]

small strips or cubes of bacon or salt pork that are typically used as a flavoring ingredient in French cuisine

шпик

шпик

Ex: The creamy potato salad was enhanced with crispy lardons of bacon .Кремовий картопляний салат був прикрашений хрусткими **шматочками бекону**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
filet
[іменник]

a piece of boneless meat or fish cut from near the ribs of an animal

філе

філе

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
primal cut
[іменник]

a large section of meat initially separated from the carcass during butchering, containing major muscle groups and bones

первинний відруб, основний відруб

первинний відруб, основний відруб

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
sub-primal cut
[іменник]

a smaller portion of meat that is taken from a primal cut during butchering, typically containing specific muscles or sections

суб-первинний розріз, вторинна порція м'яса

суб-первинний розріз, вторинна порція м'яса

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
ribeye
[іменник]

a flavorful cut of beef taken from the rib section of the cow, known for its tenderness and marbling

рібай, реберний стейк

рібай, реберний стейк

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
roulade
[іменник]

a rolled dish typically made by wrapping meat, fish, or vegetables around a filling and then cooking it

рулет

рулет

Ex: The tender chicken roulade was filled with spinach and cheese .Ніжна **рулада** з курки була начинена шпинатом і сиром.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
turkey breast
[іменник]

the meat from the breast portion of a turkey, typically boneless and skinless, and commonly used in cooking for its lean and flavorful meat

грудка індички, філе індички

грудка індички, філе індички

Ex: The roasted turkey breast, thinly sliced, was the star of the Thanksgiving dinner.Запечена **грудка індички**, тонко нарізана, була зіркою святкового обіду Дня подяки.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Харчові Інгредієнти
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek