pattern

مواد غذایی - قطعات گوشت

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به برش های مختلف گوشت مانند "فیله"، "چاپ" و "استیک" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Food Ingredients
steak
[اسم]

a large piece of meat or fish cut into thick slices

استیک

استیک

Ex: He prefers steak cooked rare , with a charred crust on the outside and a warm , red center .او **استیک** خود را نیم پز ترجیح می‌دهد، با پوسته‌ای سوخته در بیرون و مرکزی گرم و قرمز.
daily words
wordlist
بستن
ورود
brisket
[اسم]

meat cut from the chest of an animal, especially a cow

گوشت سرسینه

گوشت سرسینه

Ex: We visited a local smokehouse renowned for its brisket.ما از یک دودخانه محلی دیدن کردیم که به خاطر **سینه گاو** خوشمزه اش معروف است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chuck
[اسم]

a cut of beef taken from the shoulder area of the animal, known for its flavorful and versatile qualities

*شقه گوشت گاو

*شقه گوشت گاو

Ex: My mother visited the butcher shop and purchased chuck steak .مادرم به قصابی رفت و یک استیک **چاک** خرید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shank
[اسم]

a cut of meat from the lower portion of an animal's leg, known for its rich flavor when cooked

*ماهیچه

*ماهیچه

Ex: Slow-cooked shank yields succulent , fall-off-the-bone meat .**ساق** گاو به آرامی پخته شده، گوشتی آبدار و نرم که از استخوان جدا می‌شود را به دست می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
long bone
[اسم]

a meat cut that includes a bone with an elongated shape

استخوان بلند

استخوان بلند

Ex: They went on a culinary adventure and discovered a specialty restaurant that served long bone-in veal chops.آنها به یک ماجراجویی آشپزی رفتند و یک رستوران تخصصی را کشف کردند که کتلت گوساله **با استخوان بلند** سرو می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
oxtail
[اسم]

a meaty cut of beef taken from the tail of a cow

دنبالچه گوساله

دنبالچه گوساله

Ex: They attended a culinary workshop and learned how to oxtail dumplings .آنها در یک کارگاه آشپزی شرکت کردند و یاد گرفتند که چگونه کوفته‌های **دم گاو** درست کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ham hock
[اسم]

the joint or knuckle of a pig's front or hind leg, often used in cooking for its flavorful meat

*گوشت ساق خوک

*گوشت ساق خوک

Ex: We hosted a backyard barbecue and smoked ham hock to perfection .ما یک باربیکیو در حیاط خلوت برگزار کردیم و یک **ران خوک** را به طور عالی دودی کردیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shin
[اسم]

a cut of meat taken from the front part of the lower leg of an animal

ساق پا, قلم پا

ساق پا, قلم پا

Ex: He prepared a tasty beef stew , using tender pieces shin meat .او یک خورشت گوشت گاو خوشمزه آماده کرد، با استفاده از تکه‌های نرم گوشت **ساق**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sirloin
[اسم]

beef that is taken from an animal's back, typically a cow, which is of high quality

گوشت راسته

گوشت راسته

Ex: We attended a cooking class and learned how to prepare a flavorful sirloin stir-fry.ما در یک کلاس آشپزی شرکت کردیم و یاد گرفتیم که چگونه یک **سرلوین** تفت داده خوشمزه درست کنیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
flank
[اسم]

a lean and flavorful cut of meat located on the underside of an animal, typically used for dishes like fajitas or stir-fries

*گوشت پهلو

*گوشت پهلو

Ex: We gathered for a summer picnic and enjoyed sliced grilled flank steak sandwiches.ما برای یک پیک نیک تابستانی جمع شدیم و از ساندویچ‌های استیک **فلانک** کبابی و برش خورده لذت بردیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rump
[اسم]

meat from the upper part of the back legs of a cow, which is of high quality

گوشت بالای ران

گوشت بالای ران

Ex: The restaurant featured a signature dish of rump, cooked to perfection .رستوران یک غذای امضا از **ران** برش خورده ارائه می‌داد که به کمال پخته شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rib
[اسم]

a piece of meat with one or more rib bones

گوشت دنده

گوشت دنده

Ex: He enjoys ribs on his backyard smoker , using a blend of hardwoods for a smoky flavor .او از دود دادن **دنده‌ها** در دودکن حیاط خلوت خود لذت می‌برد، با استفاده از مخلوطی از چوب‌های سخت برای طعم دودی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
short loin
[اسم]

a tender and well-marbled cut of meat located towards the back of an animal

گوشت کمر

گوشت کمر

Ex: We gathered for a summer cookout and savored short loin burgers .ما برای یک باربیکیوی تابستانی جمع شدیم و از برگرهای خوشمزه **فیله کوتاه** لذت بردیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tenderloin
[اسم]

meat that is cut from near the backbone of a pig or cow, which is of high quality

گوشت فیله

گوشت فیله

Ex: Street vendors in a bustling market grill tenderloin skewers for hungry customers .دستفروشان در یک بازار شلوغ سیخ‌های خوشمزه از **فیله** را برای مشتریان گرسنه کباب می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
spare rib
[اسم]

a cut of pork taken from the lower part of the pig's rib cage

دنده خوک (خوراک)

دنده خوک (خوراک)

Ex: In a lively street food market , a food stall specializes in spare rib tacos .در یک بازار غذای خیابانی پرجنب‌وجوش، یک غرفه غذا در تاکوهای **دنده‌گوشت** با الهام از آسیا تخصص دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trotter
[اسم]

a pig's foot that is cooked as food

پاچه (خوک یا گوسفند)

پاچه (خوک یا گوسفند)

Ex: The street vendor served trotter bites with a tangy dipping sauce at the food market .فروشنده خیابانی تکه‌های ترد **پای خوک** را با سس دیپ تند در بازار غذا سرو کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chop
[اسم]

a small cut of meat, typically taken from the rib or loin

گوشت دنده

گوشت دنده

Ex: The steakhouse served juicy lamb chops, perfectly grilled to perfection.رستوران استیک، **کاتلت** گوسفند آبدار سرو کرد که به طور کامل کباب شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pork belly
[اسم]

a fatty and flavorful cut of meat obtained from the underside of a pig

*گوشت شکم خوک

*گوشت شکم خوک

Ex: Visitors at the food truck festival lined up for pork belly tacos with pickled onions and cilantro-lime sauce .بازدیدکنندگان در جشنواره کامیون‌های غذایی برای تاکوهای خوشمزه با **گوشت شکم خوک**، پیاز ترشی و سس گشنیز و لیمو در صف ایستادند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gammon
[اسم]

the meat from the hind leg of a pig that is typically cured, similar to ham

گوشت ران خوک

گوشت ران خوک

daily words
wordlist
بستن
ورود
fatback
[اسم]

a cut of pork that consists primarily of the fatty layer beneath the skin

*چربی پشت خوک

*چربی پشت خوک

Ex: The cook fatback to make lard for baking and frying in the farmhouse kitchen .آشپز **چربی پشت** را ذوب کرد تا برای پخت و سرخ کردن در آشپزخانه مزرعه روغن خوک درست کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
Boston butt
[اسم]

a pork cut from the upper shoulder, used in barbecue and slow-cooking for its rich flavor and marbling, often for pulled pork and stews

Boston butt, برش گوشت شانه بالایی بوستون

Boston butt, برش گوشت شانه بالایی بوستون

Ex: The rustic countryside wedding featured carved Boston butt roast with roasted vegetables.عروسی روستیک حومه شهر شامل **Boston butt** کباب حکاکی شده با سبزیجات کبابی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cutlet
[اسم]

a thin piece of meat that is cut into a thick slice and usually broiled or fried

برش نازک گوشت (کبابی یا سرخ‌شده)

برش نازک گوشت (کبابی یا سرخ‌شده)

Ex: The street vendor served crispy cutlet sandwiches with lettuce and mayonnaise .فروشنده خیابانی ساندویچ‌های **کتلت** مرغ ترد با کاهو و مایونز سرو کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
breast
[اسم]

meat cut from the front part of the body of a bird

گوشت سینه (مرغ و...)

گوشت سینه (مرغ و...)

Ex: The chef prepared a gourmet dish of breast stuffed with wild mushrooms and herbs .آشپز یک غذای گورمه از **سینه** بلدرچین پر شده با قارچ های وحشی و گیاهان معطر آماده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drumstick
[اسم]

the lower joint of the leg of a fowl, eaten as food

ران (مرغ، بوقلمون و...)

ران (مرغ، بوقلمون و...)

Ex: The food truck offered crispy drumsticks with secret spices .کامیون غذا **ران مرغ** ترد سرخ شده با ادویه‌های مخفی ارائه می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lamb chop
[اسم]

a small, tender cut of lamb meat attached to the rib bone, typically taken from the rib, loin, or shoulder

*برش گوشت بره

*برش گوشت بره

Ex: The chef lamb chops with a mint sauce .آشپز **دنده بره** را با سس نعنا آماده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pork loin
[اسم]

a lean and tender cut of meat from the back of the pig, commonly used for roasting

*برش گوشت خوک

*برش گوشت خوک

Ex: The holiday dinner featured pork loin, tenderly roasted with flavorful herbs .شام تعطیلات شامل **فیله خوک** آبدار بود که با گیاهان معطر به نرمی کباب شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wing
[اسم]

meat from the wing of a duck, chicken, etc., eaten as food

بال (غذا)

بال (غذا)

Ex: He enjoys grilling chicken wings and tossing them in barbecue sauce for a tangy and savory snack.او از کباب کردن **بال** مرغ و آغشته کردن آن به سس باربیکیو برای یک میان وعده تند و خوشمزه لذت می‌برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rack
[اسم]

a piece of meat from a pig or lamb which is attached to the front ribs

گوشت دنده

گوشت دنده

Ex: The butcher shop offered expertly racks of dry-aged beef .قصابی **دنده‌های** گوشت گاو خشک‌پخته را با مهارت ارائه می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
short ribs
[اسم]

a cut of beef attached to the rib bones

گوشت با استخوان دنده

گوشت با استخوان دنده

Ex: Unfortunately , the price short ribs can be quite high .متأسفانه، قیمت **دنده‌های کوتاه** می‌تواند بسیار بالا باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shoulder
[اسم]

meat taken from the upper part of the front leg of an animal

گوشت کتف

گوشت کتف

Ex: The family enjoyed a comforting meal of slow-cooked shoulder with mashed potatoes and roasted vegetables .خانواده از یک وعده غذایی آرامش‌بخش متشکل از **شانه** گاو پخته شده به آرامی با پوره سیب‌زمینی و سبزیجات کبابی لذت بردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
beef plate
[اسم]

a cut of meat that comes from the lower belly or underside of the cow

ظرف گوشت گاو, زیر شکم

ظرف گوشت گاو, زیر شکم

Ex: The menu featured a creative dish of beef plate tacos.منو شامل یک غذای خلاقانه از تاکوهای تهیه شده از **سینه گاو** بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
leg
[اسم]

a portion of meat, typically from the lower limb of an animal

*ران

*ران

Ex: The street vendor served flavorful turkey legs.فروشنده خیابانی **ران** های خوشمزه بوقلمون سرو کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
round
[اسم]

a lean cut of meat, typically from the hindquarters of an animal

*گردران

*گردران

Ex: The round meat was grilled and served as flavorful steak cuts at the backyard barbecue.گوشت **گرد** کباب شد و به عنوان استیک های خوشمزه در باربیکیوی حیاط خلوت سرو شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a cut of pork, typically from the upper part of the shoulder

*گوشت شانه خوک

*گوشت شانه خوک

Ex: The farm-to-table restaurant featured a signature dish picnic shoulder with creamy sauce .رستوران farm-to-table یک غذای امضا شده از **شانه پیکنیک** با سس خامه‌ای ارائه می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
side
[اسم]

a cut from the rib area of an animal, often known for its tender and flavorful qualities

دنده, آنتریکوت

دنده, آنتریکوت

Ex: The cozy tavern served a hearty plate of side.مهمانخانه دنج یک بشقاب دلچسب از **دنده** کبابی سرو کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
beefsteak
[اسم]

a thick slice of beef that is often cooked by grilling

بیفتک گوساله, استیک گوشت گوساله

بیفتک گوساله, استیک گوشت گوساله

Ex: He ordered a beefsteak cooked medium-rare with a side of mashed potatoes .او یک **بیف استیک** آبدار با پخت متوسط-کم همراه با پوره سیب زمینی سفارش داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cut
[اسم]

a piece of meat cut from the body of an animal

تکه گوشت

تکه گوشت

Ex: He sliced thin cuts of beef for the stir-fry, cooking them quickly over high heat with vegetables and sauce.او **برش‌های** نازکی از گوشت گاو برای تفت‌دادن برید، و آن‌ها را به سرعت با حرارت بالا همراه با سبزیجات و سس پخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
flesh
[اسم]

the soft part of the body of an animal, between the skin and bones

گوشت (جانداران)

گوشت (جانداران)

Ex: The predator tore into flesh of its prey , devouring the meat with voracious hunger .شکارچی به **گوشت** شکار خود حمله کرد و با گرسنگی سیری ناپذیر آن را بلعید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gigot
[اسم]

the leg of a lamb or an adult sheep that is eaten as food

ژیگو, گوشت ران

ژیگو, گوشت ران

Ex: They roasted a tender and gigot of lamb .آنها یک **ران** گوسفند نرم و آبدار کباب کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
joint
[اسم]

a large cut of meat from the area where two or more bones meet, typically including a part of the bone

گوشت مفصل

گوشت مفصل

Ex: He seasoned the pork joint with herbs and spices before placing it in the oven to roast slowly.او **تکه** گوشت خوک را با گیاهان و ادویه‌ها چاشنی زد قبل از اینکه آن را در فر قرار دهد تا به آرامی بریان شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
escalope
[اسم]

a thin, boneless slice of meat that is coated in breadcrumbs and fried

شنیسل

شنیسل

daily words
wordlist
بستن
ورود
haunch
[اسم]

the hindquarter or leg of an animal, often referring to a cut of meat from that region

*گوشت ران

*گوشت ران

Ex: I ordered a plate of haunch of rabbit , accompanied by a delicate mustard sauce .من یک بشقاب **ران** کبابی خرگوش سفارش دادم، همراه با سس خردل لطیف.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hock
[اسم]

a cut of meat from the lower part of an animal's leg, often used for its rich flavor and gelatinous texture

قلم پای حیوان, برش گوشت از پایین پای حیوان

قلم پای حیوان, برش گوشت از پایین پای حیوان

daily words
wordlist
بستن
ورود
neck
[اسم]

a cut of meat derived from the neck region of an animal, typically used in stews, soups, and braised dishes

*گوشت گردن

*گوشت گردن

Ex: She enjoyed a comforting bowl of chicken noodle soup , with tender pieces neck meat .او از یک کاسه آرامش‌بخش سوپ مرغ با رشته‌فرنگی لذت برد، با تکه‌های نرم گوشت **گردن**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rump steak
[اسم]

a cut of beef taken from the hindquarters of the animal

*استیک دمگاه

*استیک دمگاه

Ex: The Korean-style barbecue featured thinly rump steak, marinated in a flavorful soy-based sauce .باربیکیوی به سبک کره‌ای شامل **استیک راسته** نازک برش خورده بود که در سس خوشمزه‌ای بر پایه سویا خوابانده شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
T-bone steak
[اسم]

a cut of beef from the loin region that contains a T-shaped bone, with tenderloin on one side and strip steak on the other

*استیک تی-بن

*استیک تی-بن

Ex: The special occasion dinner included a perfectly T-bone steak.شام مناسبت ویژه شامل یک **استیک تی‌بون** کاملاً سرخ شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
thigh
[اسم]

the upper part of a bird's leg, often used as a meaty portion for cooking and eating

ران (خوردنی)

ران (خوردنی)

Ex: I asked my mother to prepare a delicious honey-glazed roasted thigh for dinner .از مادرم خواستم که برای شام یک ران بوقلمون کبابی لعاب‌دار با عسل خوشمزه آماده کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wishbone
[اسم]

a Y-shaped bone between the neck and breast of a bird

استخوان جناغ

استخوان جناغ

Ex: They made a wish and pulled apart wishbone, hoping for good luck .آنها آرزو کردند و **استخوان آرزو** را کشیدند، به امید بخت خوب.
daily words
wordlist
بستن
ورود
boneless
[صفت]

(of food, particularly meat or fish) having the bones taken out for easier consumption

بی استخوان

بی استخوان

Ex: The boneless pork chops were seasoned and grilled to perfection.کتلت های گوشت خوک **بی استخوان** به طور کامل چاشنی زده و کباب شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bony
[صفت]

containing bones or an abundance of bones

پر از استخوان

پر از استخوان

Ex: The bony texture of the sardines makes it difficult to enjoy.بافت **استخوانی** ساردین‌ها لذت بردن از آن‌ها را دشوار می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lean
[صفت]

(of meat) containing a small or no amount of fat

لخم (گوشت), بدون چربی

لخم (گوشت), بدون چربی

Ex: She enjoyed lean cut of grilled chicken breast , low in fat and high in protein .او از یک برش **کم چرب** سینه مرغ کبابی لذت برد، که کم چرب و پر پروتئین بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
skinless
[صفت]

lacking skin or having had the skin removed

بی پوست, عاری از پوست

بی پوست, عاری از پوست

Ex: The skinless turkey thighs were tender and juicy, perfect for a Thanksgiving dinner.ران‌های بوقلمون **بی‌پوست** نرم و آبدار بودند، عالی برای شام شکرگزاری.
daily words
wordlist
بستن
ورود
strip steak
[اسم]

a tender cut of beef taken from the short loin, characterized by its distinctive strip of fat

استیک نواری, برش نرم گوشت گاو

استیک نواری, برش نرم گوشت گاو

Ex: My grandmother strip steak kebabs , skewering marinated steak cubes with colorful bell peppers and onions .مادربزرگم کباب **استریپ استیک** درست کرد، با تکه‌های استیک مزه‌دار شده و فلفل دلمه‌ای رنگارنگ و پیاز.
daily words
wordlist
بستن
ورود
goujon
[اسم]

small strips of fish or poultry that are typically breaded and deep-fried, similar to fish fingers or chicken tenders

نوارهای ماهی یا مرغ

نوارهای ماهی یا مرغ

Ex: The kids enjoyed the goujons of chicken , perfect for dipping in their favorite sauces .بچه‌ها از **گوژن**‌های کوچک مرغ لذت بردند که برای فرو بردن در سس‌های مورد علاقه‌شان عالی بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lardon
[اسم]

small strips or cubes of bacon or salt pork that are typically used as a flavoring ingredient in French cuisine

تکه‌های کوچک بیکن

تکه‌های کوچک بیکن

Ex: The creamy potato salad was enhanced with lardons of bacon .سالاد سیب‌زمینی خامه‌ای با **لاردون**های ترد بیکن غنی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
filet
[اسم]

a piece of boneless meat or fish cut from near the ribs of an animal

فیله

فیله

daily words
wordlist
بستن
ورود
primal cut
[اسم]

a large section of meat initially separated from the carcass during butchering, containing major muscle groups and bones

برش اولیه, قطع اصلی

برش اولیه, قطع اصلی

daily words
wordlist
بستن
ورود

a smaller portion of meat that is taken from a primal cut during butchering, typically containing specific muscles or sections

برش زیر اولیه, بخش ثانویه گوشت

برش زیر اولیه, بخش ثانویه گوشت

daily words
wordlist
بستن
ورود
ribeye
[اسم]

a flavorful cut of beef taken from the rib section of the cow, known for its tenderness and marbling

ریب آی, گوشت دنده گاو

ریب آی, گوشت دنده گاو

daily words
wordlist
بستن
ورود
roulade
[اسم]

a rolled dish typically made by wrapping meat, fish, or vegetables around a filling and then cooking it

رول

رول

Ex: The tender roulade was filled with spinach and cheese .**رولاد** مرغ نرم با اسفناج و پنیر پر شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the meat from the breast portion of a turkey, typically boneless and skinless, and commonly used in cooking for its lean and flavorful meat

*سینه بوقلمون

*سینه بوقلمون

Ex: The roasted turkey breast, thinly sliced, was the star of the Thanksgiving dinner.**سینه بوقلمون** کبابی، که نازک بریده شده بود، ستاره شام شکرگزاری بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek