review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Zákon a pořádek
absolver [sloveso]
اجرا کردن

osvobodit

Ex: El juez absolvió al acusado.

Soudce osvobodil obžalovaného.

la apelación [Podstatné jméno]
اجرا کردن

odvolání

Ex: Presentaron una apelación contra la sentencia.

Podali odvolání proti rozsudku.

apelar [sloveso]
اجرا کردن

podat odvolání

Ex: El condenado decidió apelar la sentencia.

Odsouzený se rozhodl odvolat se proti rozsudku.

el tribunal de apelación [Podstatné jméno]
اجرا کردن

odvolací soud

Ex: El abogado presentó el recurso ante el tribunal de apelación.

Advokát podal odvolání k odvolacímu soudu.

apelante [Podstatné jméno]
اجرا کردن

odvolatel

Ex: La decisión del tribunal de apelaciones fue favorable al apelante.

Rozhodnutí odvolacího soudu bylo příznivé pro odvolatele.

el caso [Podstatné jméno]
اجرا کردن

případ

Ex: El abogado defendió un caso complicado.

Advokát hájil složitý případ.

el certiorari [Podstatné jméno]
اجرا کردن

certiorari

Ex: La Corte Suprema concedió el certiorari para revisar el controvertido caso.

Nejvyšší soud udělil certiorari k přezkoumání kontroverzního případu.

el desacato al tribunal [Podstatné jméno]
اجرا کردن

urážka soudu

Ex: El testigo fue acusado de desacato al tribunal por negarse a responder.

Svědek byl obviněn z opovržení soudem za odmítnutí odpovědět.

el tribunal [Podstatné jméno]
اجرا کردن

soud

Ex: El juicio se celebró en el tribunal local.

Proces se konal u místního soudu.

el orden judicial [Podstatné jméno]
اجرا کردن

soudní příkaz

Ex: El juez emitió una orden judicial para allanar el domicilio del sospechoso.

Soudce vydal soudní příkaz k prohlídce bytu podezřelého.

el banquillo [Podstatné jméno]
اجرا کردن

lavice obžalovaných

Ex: El acusado se levantó del banquillo para escuchar el veredicto.

Obžalovaný vstal z lavice obžalovaných, aby vyslechl rozsudek.

el tribunal de familia [Podstatné jméno]
اجرا کردن

rodinný soud

Ex: La custodia de los niños se decidirá en el tribunal de familia.

Poručenství dětí bude rozhodnuto na rodinném soudu.

el estrado [Podstatné jméno]
اجرا کردن

svědecká lavice

Ex: La testigo subió al estrado y juró decir la verdad.

Svědek vystoupil na svědeckou lavici a přísahal, že bude mluvit pravdu.

ver [sloveso]
اجرا کردن

projednávat

Ex: El tribunal supremo verá el caso el próximo mes.

Nejvyšší soud projedná případ příští měsíc.

la audiencia [Podstatné jméno]
اجرا کردن

jednání

Ex: La audiencia preliminar está programada para el martes.

Předběžné jednání je naplánováno na úterý.

la demanda [Podstatné jméno]
اجرا کردن

žaloba

Ex: Presentaron una demanda contra la empresa.

Podali žalobu proti společnosti.

litigar [sloveso]
اجرا کردن

podat žalobu

Ex: La empresa decidió litigar para defender sus patentes.

Společnost se rozhodla podat žalobu, aby obhájila své patenty.

el litigio [Podstatné jméno]
اجرا کردن

spor

Ex: El litigio entre las dos compañías duró más de una década.

Soudní spor mezi oběma společnostmi trval více než deset let.

la declaración [Podstatné jméno]
اجرا کردن

prohlášení

Ex: El acusado cambió su declaración de inocente a culpable.

Obžalovaný změnil své prohlášení z nevinného na vinného.

declarar [sloveso]
اجرا کردن

přiznat

Ex: El acusado se declaró inocente de todos los cargos.

Obviněný se prohlásil za nevinného ze všech obvinění.

preventiva [Přídavné jméno]
اجرا کردن

preventivní

Ex: Pasó seis meses en prisión preventiva esperando su juicio.

Strávil šest měsíců ve preventivní vazbě čekáním na svůj proces.

el receso [Podstatné jméno]
اجرا کردن

přestávka

Ex: El juez anunció un receso de quince minutos.

Soudce oznámil přestávku na patnáct minut.

libertar [sloveso]
اجرا کردن

vrátit do vazby

Ex: El tribunal de primera instancia remitió al acusado a juicio.

Soud prvního stupně postoupil obžalovaného k soudu.

la prisión preventiva [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vazba

Ex: El juez decretó prisión preventiva para el acusado por riesgo de fuga.

Soudce nařídil vazbu pro obviněného kvůli riziku útěku.

el juicio [Podstatné jméno]
اجرا کردن

proces

Ex: El juicio empezó la semana pasada.

Proces začal minulý týden.

el testigo [Podstatné jméno]
اجرا کردن

svědek

Ex: El testigo declaró en el juicio.

Svědek vypovídal u soudu.

el servicio de jurado [Podstatné jméno]
اجرا کردن

povinnost porotce

Ex: Recibí una citación para el servicio de jurado el próximo mes.

Obdržel jsem předvolání k službě v porotě příští měsíc.

juvenil [Přídavné jméno]
اجرا کردن

týkající se mládeže

Ex: Fue juzgado en un tribunal juvenil por su edad.

Byl souzen v mladistvém soudu kvůli svému věku.

el litigante [Podstatné jméno]
اجرا کردن

strana ve sporu

Ex: Ambos litigantes presentaron sus argumentos ante el juez.

Obě strany sporu předložily své argumenty před soudcem.

testificar [sloveso]
اجرا کردن

svědčit

Ex: El testigo testificó en el tribunal ayer.

Svědek včera u soudu vypovídal.

afirmar [sloveso]
اجرا کردن

tvrdit

Ex: El científico afirmó que la teoría es correcta.

Vědec tvrdil, že teorie je správná.

el cargo [Podstatné jméno]
اجرا کردن

obvinění

Ex: El fiscal presentó cinco cargos de fraude contra el empresario.

Státní zástupce podal pět obvinění z podvodu proti podnikateli.

اجرا کردن

obvinit ze zneužití pravomoci

Ex: Acusar de prevaricación a un magistrado es un procedimiento muy serio y poco común.

Obvinit soudce ze zneužití pravomoci je velmi závažný a neobvyklý postup.

la acusación [Podstatné jméno]
اجرا کردن

obvinění

Ex: Negó todas las acusaciones en su contra.

Popřel všechna obvinění proti sobě.

el proceso judicial [Podstatné jméno]
اجرا کردن

soudní řízení

Ex: El proceso judicial por la herencia fue largo y complejo.

Soudní proces o dědictví byl dlouhý a složitý.

el proceso [Podstatné jméno]
اجرا کردن

řízení

Ex: El proceso penal contra el funcionario comenzó la semana pasada.

Trestní řízení proti úředníkovi začalo minulý týden.

la citación [Podstatné jméno]
اجرا کردن

předvolání

Ex: Recibió una citación para declarar como testigo en el juicio.

Obdržel předvolání k výpovědi jako svědek u soudu.

continuar [sloveso]
اجرا کردن

pokračovat

Ex: A pesar de las pistas falsas, el detective continuó la investigación.

Navzdory falešným stopám detektiv pokračoval ve vyšetřování.

demandar [sloveso]
اجرا کردن

žalovat

Ex: La víctima decidió demandar a la compañía por negligencia.

Oběť se rozhodla žalovat společnost za nedbalost.