review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Pocity
colérico [Přídavné jméno]
اجرا کردن

cholerický

Ex: Es de naturaleza colérica, se enfada por nada.

Je cholerické povahy, rozzlobí se kvůli ničemu.

confrontacional [Přídavné jméno]
اجرا کردن

konfrontační

Ex: Evita el tono confrontacional para mantener la paz.

Vyhýbá se konfrontačnímu tónu, aby udržela mír.

malhumorado [Přídavné jméno]
اجرا کردن

špatně naladěný

Ex: El dueño de la tienda es un hombre malhumorado.

Majitel obchodu je mrzutý muž.

cascarrabias [Přídavné jméno]
اجرا کردن

mrzutý

Ex: Mi vecino es un viejo cascarrabias.

Můj soused je starý bručoun.

irascible [Přídavné jméno]
اجرا کردن

popudlivý

Ex: Tiene un carácter irascible y poca paciencia.

prchlivou povahu a málo trpělivosti.

temperamental [Přídavné jméno]
اجرا کردن

vrtošivý

Ex: Es un artista temperamental con cambios de humor bruscos.

Je to výbušný umělec s náhlými změnami nálady.

quisquilloso [Přídavné jméno]
اجرا کردن

vybíravý

Ex: Él es muy quisquilloso con la comida.

Je velmi vybíravý v jídle.

belicoso [Přídavné jméno]
اجرا کردن

bojovný

Ex: Su actitud belicosa arruinó cualquier posibilidad de diálogo.

Jeho bojovný postoj zničil jakoukoli možnost dialogu.

descontento [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nespokojený

Ex: Los empleados están descontentos con los nuevos horarios.

Zaměstnanci jsou s novými rozvrhy nespokojeni.

molesto [Přídavné jméno]
اجرا کردن

otrávený

Ex: Estaba molesto por la cancelación del vuelo.

Byl naštvaný kvůli zrušení letu.

enfadado [Přídavné jméno]
اجرا کردن

rozzlobený

Ex: Estoy enfadado porque no me escuchaste.

Jsem naštvaný, protože jsi mě neposlouchal.

enojado [Přídavné jméno]
اجرا کردن

naštvaný

Ex: Estoy enojado contigo.

Jsem na tebe naštvaný.

indignado [Přídavné jméno]
اجرا کردن

rozhořčený

Ex: Estoy indignado por la injusticia que vi.

Jsem pobouřen nespravedlností, kterou jsem viděl.

exasperado [Přídavné jméno]
اجرا کردن

rozzlobený

Ex: Juan estaba exasperado por el tráfico.

Juan byl rozzlobený dopravou.

frustrado [Přídavné jméno]
اجرا کردن

frustrovaný

Ex: Me siento frustrado porque no pude terminar el proyecto.

Cítím se frustrovaný, protože jsem nemohl dokončit projekt.

airado [Přídavné jméno]
اجرا کردن

rozzlobený

Ex: Su mirada airada hizo callar a la habitación.

Jeho rozzuřený pohled umlčel místnost.

irritado [Přídavné jméno]
اجرا کردن

podrážděný

Ex: Tengo la piel irritada por el sol.

Mám podrážděnou kůži od slunce.

furioso [Přídavné jméno]
اجرا کردن

rozzuřený

Ex: Está furioso porque perdió el partido.

Je rozzlobený, protože prohrál zápas.

ofendido [Přídavné jméno]
اجرا کردن

uražený

Ex: Se sintió ofendido por el comentario sobre su trabajo.

Cítil se uražený komentářem o své práci.

resentido [Přídavné jméno]
اجرا کردن

zatrpklý

Ex: Estaba resentido porque no lo promovieron.

Byl uražený, protože nebyl povýšen.

tempestuoso [Přídavné jméno]
اجرا کردن

bouřlivý

Ex: Su relación fue tempestuosa y llena de discusiones.

Jejich vztah byl bouřlivý a plný hádek.

enfurruñado [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nabručený

Ex: Se quedó enfurruñado en un rincón después del regaño.

Zůstal zamračený v koutě po pokárání.

harto [Přídavné jméno]
اجرا کردن

přesycený

Ex: Estoy harto de este trabajo.

Mám plné zuby téhle práce.

tenso [Přídavné jméno]
اجرا کردن

napjatý

Ex: Ella se mostró tensa al hablar en público.

Působila napjatě, když mluvila na veřejnosti.