desanimado o abatido, especialmente después de una decepción o fracaso

sklíčený, odrazený
Po oznámení místnost naplnilo sklíčené ticho.
muy triste, desanimado y sin energía a causa de una decepción o un problema

sklíčený, odražený
Snažil se skrýt svůj abatido stav za úsměvem.
un estado de profunda tristeza, desánimo y falta de energía

skleslost, sklíčenost
Jeho dopis byl plný sklíčenosti a pesimismu.
no cumplir las expectativas de alguien, causando desilusión

zklamat
Sliboval, že mi pomůže, ale nakonec mě zklamal.
que siente tristeza o desilusión porque algo no salió como esperaba

zklamaný
Po přečtení zprávy vypadala zklamaně.
que causa desilusión o no cumple con las expectativas

zklamávající, nesplňující očekávání
Odpověď vlády byla zklamáním pro postižené.
un sentimiento de tristeza o desilusión por algo o alguien que no cumplió las expectativas

zklamání
Cítil obrovské zklamání, když objevil pravdu.
opinión negativa o falta de aprobación hacia algo o alguien

neschválení
Ukázal své nesouhlas hlasováním proti projektu.
que ha perdido la ilusión o la esperanza que tenía, especialmente hacia una persona o situación

zklamaný, rozčarovaný
Odešel ze schůzky v zklamané náladě.
un sentimiento de sorpresa, shock o preocupación profunda ante una mala noticia o un hecho inesperado

zděšení
Výpovědi svědka vyvolaly rozhořčení u soudu.
causar una gran sorpresa, preocupación o desaliento

ohromit
Výsledky testů šokovaly vědce.
hacer que alguien se sienta infeliz, resentido o que una situación se vuelva desagradable

zkazit
Špatné rozhodnutí může amargar celý život.
que está resentido, disgustado con la vida y muestra mal carácter

zkormoucený, rozhořčený
Jeho zkušenost ve válce ho nechala amargado.
no estar a la altura de las expectativas o la confianza de alguien

zklamat
Systém zklamal občany v nouzové situaci.
un sentimiento de desagrado, molestia o resentimiento causado por una ofensa, decepción o contrariedad

nespokojenost, zášť
Mluvil o té věci s odporem v hlase.
emocionalmente devastado, con el corazón roto por una pena profunda

zničený, rozbitý
Vidět, jak jeho sen mizí, ho uvnitř zničilo.
quejarse o expresar tristeza o disgusto por algo

stěžovat si, vyjadřovat smutek
Stěžoval si, protože zmeškal autobus.
un sentimiento de pesar, remordimiento o deseo de no haber hecho algo en el pasado

lítost, pokání
Někdy je lítost velmi přísným učitelem.
que siente pesar o remordimiento por algo que ha hecho o dejado de hacer

kající, litovat
Plakal, litoval své chyby.
echar en cara a alguien una falta o error, mostrando desaprobación o resentimiento

vyčítat
Vyčítá svému příteli, že mu nepomohl.
expulsar aire lentamente mostrando emoción

vzdychnout
que siente una profunda tristeza o pesar

zarmoucený, zoufalý
Celá komunita byla zarmoucena tragickou nehodou.
