aceptar legalmente a un niño como hijo propio

adoptovat
Adopce je činem lásky a odpovědnosti.
el acto legal por el cual una persona o pareja asume la filiación parental de un niño que no es su hijo biológico

adopce
Adopce je čin lásky a hlubokého závazku.
relacionado con la adopción, no biológico

adoptivní, přijatý
Moje adoptivní rodina je velmi milující.
vigilar y atender temporalmente a los niños mientras sus padres están ausentes

hlídat děti, pečovat o děti
Rád hlídám děti, protože si rád hraju s nimi.
una persona que cuida a los niños cuando los padres no están

chůva, hlídačka dětí
Chůva pustila film, aby děti pobavila.
cuidar y educar a un niño o a un animal joven hasta que sea independiente

vychovávat, pěstovat
Jeho mise byla vychovat mladého prince, aby se stal dobrým králem.
atención, vigilancia o protección que se presta a alguien o algo

péče, pozornost
Jeho zdraví vyžaduje každodenní péči.
supervisión y atención a los niños mientras sus padres están ausentes

péče o děti, dohled nad dětmi
Program zahrnuje vzdělávací aktivity jako součást péče o děti.
diseñado para ser seguro y resistente al uso por niños

dětsky bezpečný, odolný vůči dětem
Nainstalovali dětské bezpečnostní zámky na nebezpečné skříně.
dar mucho cuidado, atención o regalos a alguien

rozmazlovat, hýčkat
Rád/a hýčkám svého mazlíčka.
enseñar a alguien a comportarse siguiendo normas o reglas

disciplinovat, vychovávat
Škola má metody, jak disciplinovat nevhodné chování.
grupo de personas unidas por vínculos de sangre, matrimonio o adopción

rodina, příbuzenstvo
Chci si jednoho dne založit rodinu.
hombre que tiene uno o más hijos

otec
Otec pomáhá s domácími pracemi.
recibir y cuidar temporalmente a un niño o persona en necesidad

přijmout
Rozhodli se přijmout několik opuštěných zvířat ve svém domově.
hombre que asume la responsabilidad espiritual de un niño en el bautizo o ceremonia religiosa

kmotr, křestní otec
Kmotr předal zvláštní dar během obřadu.
mujer que asume la responsabilidad espiritual de un niño en el bautizo o ceremonia religiosa

kmotra, duchovní matka
Moje kmotra mě doprovázela v mém prvním dni ve škole.
prohibir a alguien salir de casa como castigo

zakázat vycházení, potrestat zákazem vycházení
Děti byly potrestány zákazem vycházení za pozdní příchod domů.
persona responsable legalmente de un menor o de alguien incapaz

opatrovník
Poručník chránil a pečoval o své svěřence s oddaností.
enseñar y educar a un niño en el hogar en lugar de enviarlo a la escuela

učit doma
Rozhodli se vzdělávat doma během pandemie pro větší bezpečnost.
mujer que tiene uno o más hijos

matka
Vždy mluvím s mojí matkou po telefonu.
educación, cuidado y formación que se da a los hijos mientras crecen

výchova, péče
Výchova pozitivní podporuje sebedůvěru a sebeúctu.
persona que ha perdido a sus padres

sirotek, osoba
Sirotek má právo na vzdělání.
hombre y mujer que tienen uno o más hijos; papá y mamá juntos

rodiče, otec a matka
Moji rodiče mě naučili být zodpovědný.
relativo a los padres o a la función de ser padre

rodičovský
Ve všech školních aktivitách je vyžadován rodičovský dohled.
el proceso de educar y cuidar a los hijos

výchova dětí
Výchova dětí může být výzvou pro rodiče poprvé.
persona que sirve de ejemplo a imitar

vzor k následování, příklad k napodobení
Obdivuje svého dědečka jako vzor k následování.
hombre que cría a sus hijos sin pareja

svobodný otec, svobodný otec
Samoživitelští otcové často potřebují s výchovou dětí extra pomoc.
mujer que cría a sus hijos sin pareja

svobodná matka
Samoživitelky často potřebují s výchovou dětí extra pomoc.
un arrebato de ira o frustración que se manifiesta con llanto, gritos y pataletas
forma respetuosa y correcta de comportarse con los demás

výchova
Je patrné, že má dobrou rodinnou výchovu.
persona que está bajo la tutela o protección de otra

opatrovník, chráněnec
Chovanec zdědil část majetku svého poručníka.
| Životní etapy | |||
|---|---|---|---|
| Adultos | Bebés | Nacimiento | Muerte |
| Matrimonio | Vejez | Embarazo | Criar hijos |
| Juventud | |||
