pattern

Životní etapy - Embarazo

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con etapas de vida
abortar
abortar
[sloveso]

interrumpir un embarazo antes de que el feto pueda vivir fuera del útero

potratit, přerušit těhotenství

potratit, přerušit těhotenství

Ex: El médico explicó los riesgos de abortar.

Lékař vysvětlil rizika potratu.

aborto
aborto
[Podstatné jméno]

la interrupción y finalización prematura del embarazo

potrat

potrat

Ex: La paciente decidió interrumpir su embarazo mediante un aborto.

Pacientka se rozhodla ukončit své těhotenství pomocí potratu.

prenatal
prenatal
[Přídavné jméno]

relativo al periodo antes del nacimiento del bebé

prenatální

prenatální

Ex: Los talleres prenatales ayudan a preparar a los futuros padres .

Prenatální workshopy pomáhají připravit budoucí rodiče.

estar encinta

estar en estado de gestación, esperando un bebé

Ex: Estar encinta puede cambiar la rutina diaria de una mujer.
concebir
concebir
[sloveso]

quedar embarazada o formar un feto en el útero

otěhotnět, počít

otěhotnět, počít

Ex: Los médicos dieron consejos para concebir de manera segura .

Lékaři poskytli rady pro bezpečné početí.

la concepción
la concepción
[Podstatné jméno]

fertilización del óvulo, inicio del embarazo

oplodnění, početí

oplodnění, početí

Ex: Algunas parejas tienen dificultades para lograr la concepción.

Některé páry mají potíže s dosažením početí.

la licencia por maternidad
la licencia por maternidad
[Podstatné jméno]

período de ausencia laboral concedido a una mujer después del parto

mateřská dovolená, rodičovská dovolená

mateřská dovolená, rodičovská dovolená

Ex: La licencia por maternidad ayuda a cuidar al recién nacido.

Mateřská dovolená pomáhá pečovat o novorozence.

el aborto espontáneo
el aborto espontáneo
[Podstatné jméno]

la pérdida natural de un embarazo antes de la semana veinte de gestación

potrat, spontánní potrat

potrat, spontánní potrat

Ex: El dolor físico después de un aborto espontáneo puede variar mucho.

Fyzická bolest po spontánním potratu se může velmi lišit.

las náuseas matutinas
las náuseas matutinas
[Podstatné jméno]

sensación de malestar o vómito que ocurre por la mañana, frecuente en el embarazo

ranní nevolnost

ranní nevolnost

Ex: Tomó jengibre para reducir las náuseas matutinas.

Vzala zázvor, aby snížila ranní nevolnost.

el embarazo
el embarazo
[Podstatné jméno]

estado de una mujer que lleva un feto en el útero

těhotenství

těhotenství

Ex: El embarazo cambió su rutina diaria y sus hábitos .

Těhotenství změnilo její denní rutinu a návyky.

embarazada
embarazada
[Přídavné jméno]

mujer que está esperando un bebé en su vientre

těhotná, v očekávání

těhotná, v očekávání

Ex: El doctor confirmó que la paciente está embarazada.

Lékař potvrdil, že pacientka je těhotná.

la ecografía
la ecografía
[Podstatné jméno]

técnica médica que usa ultrasonidos para obtener imágenes internas del cuerpo

ultrazvukové vyšetření, sonografie

ultrazvukové vyšetření, sonografie

Ex: El médico solicitó una ecografía de la rodilla .
el baby shower
el baby shower
[Podstatné jméno]

fiesta organizada para celebrar la llegada próxima de un bebé

baby shower

baby shower

Ex: El baby shower fue decorado con globos y colores pastel.

Baby shower byl ozdoben balónky a pastelovými barvami.

el banco de semen
el banco de semen
[Podstatné jméno]

institución donde se almacena semen para reproducción asistida

spermabanka

spermabanka

Ex: El banco de semen ayudó a muchas parejas a tener hijos.

Banka spermií pomohla mnoha párům mít děti.

la estría
la estría
[Podstatné jméno]

línea o marca en la piel causada por estiramiento rápido del tejido

strie, pajizévka

strie, pajizévka

Ex: Usó cremas especiales para mejorar la elasticidad de la piel y prevenir estrías.

Používala speciální krémy ke zlepšení pružnosti pokožky a prevenci strií.

la subrogación
la subrogación
[Podstatné jméno]

proceso mediante el cual una mujer lleva y da a luz un bebé para otra persona o pareja

náhradní mateřství, suplující mateřství

náhradní mateřství, suplující mateřství

Ex: Firmaron un contrato antes de iniciar el proceso de subrogación.

Před zahájením procesu náhradního mateřství podepsali smlouvu.

de alquiler
de alquiler
[Přídavné jméno]

madre que lleva un embarazo para otra persona o pareja

náhradní matka

náhradní matka

Ex: La agencia de subrogación conecta a las parejas con madres de alquiler calificadas.

Agentura náhradního mateřství spojuje páry s kvalifikovanými náhradními matkami.

terminar
terminar
[sloveso]

llegar al final de algo o dar por concluida una acción, actividad o periodo

dokončit

dokončit

Ex: Quiero terminar la conversación de manera amable .

Chci ukončit rozhovor zdvořile.

la interrupción
la interrupción
[Podstatné jméno]

terminación de un embarazo por intervención médica

přerušení, ukončení

přerušení, ukončení

Ex: La interrupción médica es legal en varios países bajo ciertas condiciones .

Lékařské přerušení je legální v několika zemích za určitých podmínek.

el trimestre
el trimestre
[Podstatné jméno]

cada uno de los tres períodos de aproximadamente tres meses en que se divide un embarazo

trimestr

trimestr

Ex: El desarrollo del feto se evalúa cuidadosamente en cada trimestre.

Vývoj plodu je pečlivě hodnocen v každém trimestru.

nonato
nonato
[Přídavné jméno]

que aún no ha nacido

nenarozený, ještě nenarozený

nenarozený, ještě nenarozený

Ex: El cuidado adecuado de la madre beneficia al bebé nonato.

Správná mateřská péče prospívá nenarozenému dítěti.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek