conjunto de músicas y sonidos que acompañan a una película, programa o videojuego

colonna sonora
grupo de emisoras que transmiten juntos

rete
medio o sistema para transmitir señales o información

canale
periodista que envía noticias o reportajes desde un lugar distinto al medio para el que trabaja

corrispondente, inviato
persona que analiza y opina sobre obras de arte, literatura, cine u otras disciplinas

critico
película o programa que muestra hechos reales y proporciona información sobre un tema

documentario, film documentario
imagen o sonido artificial usado en cine o televisión para crear una ilusión

effetto speciale
cada una de las partes de una serie de televisión, radio o podcast

episodio, puntata
persona que transmite programas en la radio

conduttore radiofonico, annunciatore radiofonico
persona que escucha algo, como radio o música

ascoltatore
estación que transmite señales de radio o televisión

stazione radio, emittente
artículo, programa o presentación que informa sobre un hecho o tema específico

reportage, servizio giornalistico
persona que informa noticias para medios de comunicación

giornalista, reporter
texto que aparece en la parte inferior de la pantalla para traducir o explicar lo que se dice

sottotitolo, didascalia
serie de televisión con muchas emociones y drama, que suele tener muchos episodios

telenovela
persona que ve programas de televisión

telespettatore, telespettatrice
conjunto de capítulos de un programa de televisión que se emiten en un período determinado

stagione
grabación audiovisual de una canción

video musicale, videoclip
registrar sonidos, imágenes o programas en un soporte

registrare
grabar imágenes para hacer una película o video

filmare, girare
enviar información, señales o mensajes a otras personas o medios

trasmettere, diffondere
película o programa cuyo audio original se ha sustituido por otro idioma

doppiato
realizada frente a un público

dal vivo, in pubblico
que se transmite o sucede al mismo tiempo que se ve o se escucha

in diretta, in diretta
persona conocida públicamente o reconocida por sus logros

celebrità, personaggio famoso
información no confirmada que se difunde entre personas

pettegolezzo, diceria
persona famosa y destacada en el mundo del cine, la música, la televisión u otras artes

star
reconocimiento o popularidad que tiene una persona o cosa entre muchas personas

fama, celebrità
tendencia o moda que dura poco tiempo

moda passeggera, tendenza effimera
dirección o inclinación hacia algo; preferencia o moda

tendenza, inclinazione
el estilo o costumbre popular en la ropa, los accesorios y la apariencia en un momento y lugar determinado

moda
lograr reconocimiento público o notoriedad
ser reconocido positivamente por otros por sus cualidades o comportamiento
ser reconocido negativamente por otros debido a su comportamiento o acciones
que pertenece al presente o es del tiempo presente

attuale
que está siguiendo las tendencias actuales o es popular en estilo

di moda, alla moda
que tiene poder o capacidad para afectar decisiones, opiniones o acciones de otros

influente
que ya no está en estilo o tendencia

fuori moda, passato di moda
un suceso importante o notable que ocurre en un lugar o momento determinado

evento
información reciente sobre eventos o hechos recientes

attualità, notizie
mensaje que informa o promociona algo en medios públicos

pubblicità
control o restricción sobre lo que se puede publicar, decir o mostrar

censura, controllo dell'informazione
derecho de los medios de comunicación para informar sin censura ni interferencias

libertà di stampa
herramienta o método para transmitir información o mensajes

mezzo di comunicazione
tendencia a favorecer o desfavorecer a alguien o algo de manera injusta

parzialità, pregiudizio
conjunto de técnicas para promocionar productos, servicios o ideas

pubblicità
conjunto de personas a quienes se dirige algo o que asisten a un lugar

pubblico, audience
recibir información o descubrir algo que no se sabía

informarsi
tener la información más reciente sobre algo o mantenerse actualizado
que ha recibido la información más reciente o se ha renovado para estar al día

aggiornato, rinnovato
que genera opiniones opuestas o debate entre personas

controversiale
que se refiere a información o noticias recientes y muy recientes

dell'ultimo minuto, aggiornatissimo
que se distingue por su importancia, calidad o mérito

eminente, notevole
que muestra favoritismo hacia alguien o algo de manera injusta

parziale
que no favorece a ninguna de las partes y actúa de manera justa

imparziale
persona que lee libros, artículos u otros textos

lettore, lettrice
información o noticia que se refiere a un área o comunidad específica

notizia locale, cronaca locale
información o noticia que afecta o interesa a todo el país

notizia nazionale, informazione nazionale
información o noticia relacionada con hechos que ocurren fuera del país

notizia internazionale, informazione internazionale
publicación que contiene noticias, artículos y anuncios, generalmente diaria o semanal

giornale
publicación que aparece todos los días con noticias y artículos

giornale, quotidiano
persona que investiga y escribe noticias para periódicos, radio o televisión

giornalista
primera página o cubierta de un periódico, libro o revista

prima pagina, copertina
conjunto de publicaciones periódicas y periodistas que informan al público

stampa, giornalismo
conjunto de medios que presentan noticias de forma exagerada o sensacional

stampa sensazionalista, giornalismo scandalistico
una persona que prepara y corrige textos para su publicación

redattore, editore
publicación periódica que contiene artículos, imágenes y anuncios, sobre temas variados

rivista, magazine
parte de un medio dedicada a temas sociales, culturales y de estilo de vida

sezione società, rubrica società
parte de un medio dedicada a noticias y temas relacionados con el deporte

sezione sportiva
serie corta de viñetas con dibujos y texto, normalmente humorística

striscia a fumetti, fumetto
frase principal que resume una noticia en un periódico o revista

titolo, testata
producir textos o imágenes en papel usando una impresora o máquina

stampare, tirare
hacer que una obra, texto o contenido aparezca en un medio para que el público lo vea o lea

pubblicare
inscribirse para recibir regularmente un servicio, publicación o producto

abbonarsi, iscriversi
parte trasera del coche donde se guardan equipajes u objetos

bagagliaio, portabagagli
parte posterior del cuello

nuca, nuca
conexión o afinidad entre personas, ideas o señales

affinità, connessione
hacer algo más comprensible o eliminar dudas sobre un tema

chiarire
percatarse o comprender algo de forma consciente
sentirse afectado por algo que no se dice de forma directa
moverse muy rápido o aceleradamente

andare troppo veloce, accelerare
prestar atención o notar algo con cuidado

notare, prestare attenzione a
detenerse o calmarse antes de actuar impulsivamente
contagiarse o infectarse con una enfermedad

prendere, beccare
rito religioso de iniciación en la fe cristiana mediante agua

battesimo, rito di iniziazione cristiana
persona no identificada o mencionada de manera genérica

tizio, caio
actividad o trabajo que alguien realiza, especialmente como profesión o habilidad manual

mestiere, professione
reírse de alguien o hacer bromas a su costa, generalmente de manera molesta o poco amable

prendere in giro, schernire
comprar y vender productos o servicios con fines comerciales

commerciare
vender o anunciar mercancías en voz alta

gridare, annunciare ad alta voce
lleno de gran sorpresa o asombro

stupito, sbalordito
que muestra falta de respeto o audacia excesiva

sfacciato, insolente
que se hace sin interrupciones o con fluidez

fluentemente, senza interruzioni
lengua indígena o persona del pueblo guaraní

lingua indigena o persona del popolo guaraní, lingua o membro del popolo guaraní
persona que habla un idioma o se expresa oralmente

parlante, locutore
sistema de comunicación hablado o escrito usado por un grupo de personas

lingua, linguaggio
sistema de comunicación hablado o escrito por un grupo de personas
separarse de los demás o ponerse en cuarentena

isolarsi, mettersi in quarantena
ganar o superar a alguien en una competencia, conflicto o desafío

vincere
que usa o habla dos idiomas

bilingue
que habla o entiende solo un idioma

monolingue
