pattern

اكتشف 3 - Lección 9

مراجعة

بطاقات الفلاش

الصيغ

الهجاء

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Descubre 3
la banda sonora

conjunto de músicas y sonidos que acompañan a una película, programa o videojuego

موسيقى تصويرية

موسيقى تصويرية

Ex: La banda sonora de esta película es increíble. 
la cadena
la cadena
[اسم]

grupo de emisoras que transmiten juntos

شبكة

شبكة

Ex: La cadena de televisión tiene muchos programas populares. 
el canal
el canal
[اسم]

medio o sistema para transmitir señales o información

قناة

قناة

Ex: Cambié de canal para ver las noticias. 
el corresponsal

periodista que envía noticias o reportajes desde un lugar distinto al medio para el que trabaja

مراسل, مراسل خاص

مراسل, مراسل خاص

Ex: El corresponsal informó desde la zona de conflicto. 
el crítico
el crítico
[اسم]

persona que analiza y opina sobre obras de arte, literatura, cine u otras disciplinas

ناقد

ناقد

Ex: El crítico escribió una reseña sobre la película. 
el documental

película o programa que muestra hechos reales y proporciona información sobre un tema

فيلم وثائقي, وثائقي

فيلم وثائقي, وثائقي

Ex: Vi un documental sobre la vida marina. 
el efecto especial

imagen o sonido artificial usado en cine o televisión para crear una ilusión

تأثير خاص

تأثير خاص

Ex: La película tiene muchos efectos especiales impresionantes. 
el episodio
el episodio
[اسم]

cada una de las partes de una serie de televisión, radio o podcast

حلقة, جزء

حلقة, جزء

Ex: Hoy salió un nuevo episodio de mi serie favorita. 
el locutor de radio

persona que transmite programas en la radio

مذيع الراديو, مقدم برامج الراديو

مذيع الراديو, مقدم برامج الراديو

Ex: El locutor de radio informó sobre el tráfico matutino. 
el oyente
el oyente
[اسم]

persona que escucha algo, como radio o música

مستمع

مستمع

Ex: El oyente llamó a la emisora para hacer una pregunta. 
la emisora
la emisora
[اسم]

estación que transmite señales de radio o televisión

محطة إذاعية, محطة بث

محطة إذاعية, محطة بث

Ex: Escucho música en mi emisora favorita. 
el reportaje
el reportaje
[اسم]

artículo, programa o presentación que informa sobre un hecho o tema específico

تقرير, مادة إخبارية

تقرير, مادة إخبارية

Ex: El periódico publicó un reportaje sobre la contaminación del río. 
el reportero
el reportero
[اسم]

persona que informa noticias para medios de comunicación

مراسل, صحفي

مراسل, صحفي

Ex: El reportero entrevistó al alcalde. 
el subtítulo

texto que aparece en la parte inferior de la pantalla para traducir o explicar lo que se dice

ترجمة, شرح نصي

ترجمة, شرح نصي

Ex: La película tiene subtítulos en varios idiomas. 
la telenovela

serie de televisión con muchas emociones y drama, que suele tener muchos episodios

مسلسل تلفزيوني

مسلسل تلفزيوني

Ex: Mi abuela ve telenovelas todas las tardes. 
el televidente

persona que ve programas de televisión

مشاهد التلفزيون, مشاهد

مشاهد التلفزيون, مشاهد

Ex: El televidente disfrutó del programa de anoche. 
el temporada
el temporada
[اسم]

conjunto de capítulos de un programa de televisión que se emiten en un período determinado

موسم

موسم

Ex: La primera temporada de la serie tiene diez capítulos. 
el video musical

grabación audiovisual de una canción

فيديو موسيقي, كليب

فيديو موسيقي, كليب

Ex: El video musical se estrenó en la televisión y en línea. 
grabar
grabar
[فعل]

registrar sonidos, imágenes o programas en un soporte

تسجيل

تسجيل

Ex: Vamos a grabar un programa de radio esta tarde. 
rodar
rodar
[فعل]

grabar imágenes para hacer una película o video

تصوير, تصوير فيلم

تصوير, تصوير فيلم

Ex: Rodaron la película durante seis semanas. 
transmitir
transmitir
[فعل]

enviar información, señales o mensajes a otras personas o medios

نقل, بث

نقل, بث

Ex: La radio transmitirá el partido en vivo. 
doblado
doblado
[صفة]

película o programa cuyo audio original se ha sustituido por otro idioma

مدبلج

مدبلج

Ex: Prefiero ver las películas dobladas al español. 
en vivo
en vivo
[صفة]

realizada frente a un público

مباشر, أمام الجمهور

مباشر, أمام الجمهور

Ex: Prefiero los álbumes en vivo que los de estudio. 
en directo
en directo
[صفة]

que se transmite o sucede al mismo tiempo que se ve o se escucha

مباشر, مباشر

مباشر, مباشر

Ex: El presentador de noticias está un poco nervioso en su primer programa en directo. 
la celebridad

persona conocida públicamente o reconocida por sus logros

مشهور, شخصية بارزة

مشهور, شخصية بارزة

Ex: La celebridad asistió a la gala benéfica. 
el chisme
el chisme
[اسم]

información no confirmada que se difunde entre personas

إشاعة, نميمة

إشاعة, نميمة

Ex: El chisme sobre la película causó mucha curiosidad. 
la estrella
la estrella
[اسم]

persona famosa y destacada en el mundo del cine, la música, la televisión u otras artes

نجم

نجم

Ex: Ella es una estrella del cine internacional. 
la fama
la fama
[اسم]

reconocimiento o popularidad que tiene una persona o cosa entre muchas personas

شهرة, سمعة

شهرة, سمعة

Ex: Ella ganó fama por su talento en la música. 
la moda pasajera

tendencia o moda que dura poco tiempo

موضة عابرة, اتجاه مؤقت

موضة عابرة, اتجاه مؤقت

Ex: Esa ropa colorida fue una moda pasajera. 
la tendencia
la tendencia
[اسم]

dirección o inclinación hacia algo; preferencia o moda

اتجاه, ميل

اتجاه, ميل

Ex: La tendencia actual en moda es usar colores pastel. 
la moda
la moda
[اسم]

el estilo o costumbre popular en la ropa, los accesorios y la apariencia en un momento y lugar determinado

موضة

موضة

Ex: a capital de la moda es París para muchas personas. 
hacerse famoso
hacerse famoso
[عبارة]

lograr reconocimiento público o notoriedad

Ex: El cantante se hizo famoso después de su primer álbum. 
tener buena fama
tener buena fama
[عبارة]

ser reconocido positivamente por otros por sus cualidades o comportamiento

Ex: El restaurante tiene buena fama por su comida y servicio. 
tener mala fama
tener mala fama
[عبارة]

ser reconocido negativamente por otros debido a su comportamiento o acciones

Ex: El restaurante tiene mala fama por su servicio lento. 
actual
actual
[صفة]

que pertenece al presente o es del tiempo presente

حالي

حالي

Ex: La situación actual es complicada. 
de moda
de moda
[صفة]

que está siguiendo las tendencias actuales o es popular en estilo

عصري, مواكب للموضة

عصري, مواكب للموضة

Ex: Los sombreros grandes están de moda esta temporada. 
influyente
influyente
[صفة]

que tiene poder o capacidad para afectar decisiones, opiniones o acciones de otros

مؤثر

مؤثر

Ex: Ella es una líder influyente en la política local. 
pasado de moda

que ya no está en estilo o tendencia

غير عصري, خارج الموضة

غير عصري, خارج الموضة

Ex: Esa ropa está pasado de moda. 
el acontecimiento

un suceso importante o notable que ocurre en un lugar o momento determinado

حدث

حدث

Ex: Este acontecimiento cambió la historia del país. 
actualidad
actualidad
[اسم]

información reciente sobre eventos o hechos recientes

الأخبار الحالية, الأخبار

الأخبار الحالية, الأخبار

Ex: Vimos las noticias de la actualidad internacional. 
el anuncio
el anuncio
[اسم]

mensaje que informa o promociona algo en medios públicos

إعلان

إعلان

Ex: Vi un anuncio en la televisión sobre un coche nuevo. 
la censura
la censura
[اسم]

control o restricción sobre lo que se puede publicar, decir o mostrar

الرقابة, مراقبة المعلومات

الرقابة, مراقبة المعلومات

Ex: La censura limita la libertad de expresión. 
la libertad de prensa

derecho de los medios de comunicación para informar sin censura ni interferencias

حرية الصحافة

حرية الصحافة

Ex: La censura afecta negativamente la libertad de prensa. 
el medio de comunicación

herramienta o método para transmitir información o mensajes

وسيلة اتصال

وسيلة اتصال

Ex: El correo electrónico es un medio de comunicación rápido. 
la parcialidad

tendencia a favorecer o desfavorecer a alguien o algo de manera injusta

تحيز, تحامل

تحيز, تحامل

Ex: El juez mostró parcialidad en su decisión. 
la publicidad

conjunto de técnicas para promocionar productos, servicios o ideas

إعلان

إعلان

Ex: La empresa invierte mucho en publicidad. 
el público
el público
[اسم]

conjunto de personas a quienes se dirige algo o que asisten a un lugar

جمهور, عامة الناس

جمهور, عامة الناس

Ex: El público esperaba ansioso el concierto. 
enterar
enterar
[فعل]

recibir información o descubrir algo que no se sabía

يستعلم

يستعلم

Ex: Me enteré de la noticia esta mañana. 
estar al día
estar al día
[عبارة]

tener la información más reciente sobre algo o mantenerse actualizado

Ex: Es importante estar al día con las noticias internacionales. 
actualizado
actualizado
[صفة]

que ha recibido la información más reciente o se ha renovado para estar al día

مُحدَّث, مُجَدَّد

مُحدَّث, مُجَدَّد

Ex: El software está completamente actualizado. 
controvertido

que genera opiniones opuestas o debate entre personas

مثير للجدل

مثير للجدل

Ex: El tema del cambio climático es muy controvertido. 
de ultimó momento

que se refiere a información o noticias recientes y muy recientes

آخر لحظة, محدث للغاية

آخر لحظة, محدث للغاية

Ex: Recibimos un informe de último momento sobre el tráfico. 
destacado
destacado
[صفة]

que se distingue por su importancia, calidad o mérito

بارز، متميز

بارز، متميز

Ex: Es un científico destacado en su campo. 
parcial
parcial
[صفة]

que muestra favoritismo hacia alguien o algo de manera injusta

متحيز

متحيز

Ex: El juez fue parcial en su decisión. 
imparcial
imparcial
[صفة]

que no favorece a ninguna de las partes y actúa de manera justa

محايد

محايد

Ex: El juez debe ser imparcial al tomar decisiones. 
el lector
el lector
[اسم]

persona que lee libros, artículos u otros textos

قارئ, قارئة

قارئ, قارئة

Ex: El lector disfrutó mucho de la novela. 
la noticia local

información o noticia que se refiere a un área o comunidad específica

أخبار محلية,  أنباء محلية

أخبار محلية, أنباء محلية

Ex: Leí la noticia local sobre el festival en el periódico. 
la noticia nacional

información o noticia que afecta o interesa a todo el país

أخبار وطنية, أخبار قومية

أخبار وطنية, أخبار قومية

Ex: Vi la noticia nacional sobre las elecciones en la televisión. 
la noticia internacional

información o noticia relacionada con hechos que ocurren fuera del país

أخبار دولية, معلومات دولية

أخبار دولية, معلومات دولية

Ex: Siguió la noticia internacional sobre el acuerdo climático. 
el periódico

publicación que contiene noticias, artículos y anuncios, generalmente diaria o semanal

صحيفة

صحيفة

Ex: Leo el periódico todas las mañanas. 
el diario
el diario
[اسم]

publicación que aparece todos los días con noticias y artículos

صحيفة, صحيفة يومية

صحيفة, صحيفة يومية

Ex: Leo el diario todas las mañanas. 
el periodista

persona que investiga y escribe noticias para periódicos, radio o televisión

صحفي

صحفي

Ex: El periodista escribió un artículo sobre la política local. 
la portada
la portada
[اسم]

primera página o cubierta de un periódico, libro o revista

الصفحة الأولى, الغلاف

الصفحة الأولى, الغلاف

Ex: La portada del periódico tiene una noticia importante. 
la prensa
la prensa
[اسم]

conjunto de publicaciones periódicas y periodistas que informan al público

الصحافة, الإعلام

الصحافة, الإعلام

Ex: La prensa cubrió el evento en detalle. 
la prensa sensacionalista

conjunto de medios que presentan noticias de forma exagerada o sensacional

الصحافة الصفراء, الصحافة الإثارة

الصحافة الصفراء, الصحافة الإثارة

Ex: La prensa sensacionalista publicó rumores sin confirmar. 
el redactor
el redactor
[اسم]

una persona que prepara y corrige textos para su publicación

محرر, منقح

محرر, منقح

Ex: El redactor revisa el artículo antes de publicarlo. 
la revista
la revista
[اسم]

publicación periódica que contiene artículos, imágenes y anuncios, sobre temas variados

مجلة, دورية

مجلة, دورية

Ex: Compré una revista de moda. 
la sección de sociedad

parte de un medio dedicada a temas sociales, culturales y de estilo de vida

قسم المجتمع, باب المجتمع

قسم المجتمع, باب المجتمع

Ex: La sección de sociedad incluye artículos sobre cultura y tendencias. 
la sección deportiva

parte de un medio dedicada a noticias y temas relacionados con el deporte

قسم الرياضة

قسم الرياضة

Ex: La sección deportiva analiza los resultados del fin de semana. 
la tira cómica

serie corta de viñetas con dibujos y texto, normalmente humorística

شريط هزلي, قصة مصورة

شريط هزلي, قصة مصورة

Ex: La tira cómica del periódico trata temas cotidianos con humor. 
el titular
el titular
[اسم]

frase principal que resume una noticia en un periódico o revista

عنوان, رأسية

عنوان, رأسية

Ex: El titular del periódico es muy llamativo hoy. 
imprimir
imprimir
[فعل]

producir textos o imágenes en papel usando una impresora o máquina

يَطْبَعُ, يُطْبِعُ

يَطْبَعُ, يُطْبِعُ

Ex: Voy a imprimir el documento ahora. 
publicar
publicar
[فعل]

hacer que una obra, texto o contenido aparezca en un medio para que el público lo vea o lea

نشر

نشر

Ex: Su primer libro se publicó en 2010. 
suscribir
suscribir
[فعل]

inscribirse para recibir regularmente un servicio, publicación o producto

الاشتراك, التسجيل

الاشتراك, التسجيل

Ex: Me suscribí a una revista de cocina. 
el maletero
el maletero
[اسم]

parte trasera del coche donde se guardan equipajes u objetos

صندوق السيارة, حجرة الأمتعة

صندوق السيارة, حجرة الأمتعة

Ex: Puse las maletas en el maletero del coche. 
la nuca
la nuca
[اسم]

parte posterior del cuello

مؤخرة الرقبة, مؤخرة الرقبة

مؤخرة الرقبة, مؤخرة الرقبة

Ex: Sintió un escalofrío en la nuca al oír el ruido. 
la sintonía
la sintonía
[اسم]

conexión o afinidad entre personas, ideas o señales

توافق, اتصال

توافق, اتصال

Ex: Desde el primer día hubo sintonía entre ellos. 
aclarar
aclarar
[فعل]

hacer algo más comprensible o eliminar dudas sobre un tema

توضيح

توضيح

Ex: El profesor aclaró la duda de la estudiante. 
dar la gana
dar la gana
[عبارة]

hacer algo por deseo propio sin obligación

Ex: Salió cuando le dio la gana. 
darse cuenta
darse cuenta
[عبارة]

percatarse o comprender algo de forma consciente

Ex: Me di cuenta del error demasiado tarde. 
darse por aludido
darse por aludido
[عبارة]

sentirse afectado por algo que no se dice de forma directa

Ex: Se dio por aludido y respondió de inmediato. 
embalar
embalar
[فعل]

moverse muy rápido o aceleradamente

الذهاب بسرعة كبيرة, التسارع

الذهاب بسرعة كبيرة, التسارع

Ex: El coche se embala en la autopista. 
fijar
fijar
[فعل]

prestar atención o notar algo con cuidado

لاحظ, انتبه إلى

لاحظ, انتبه إلى

Ex: Fíjate en los detalles de la pintura. 
parar el carro
parar el carro
[عبارة]

detenerse o calmarse antes de actuar impulsivamente

Ex: Pará el carro antes de tomar una decisión. 
pillar
pillar
[فعل]

contagiarse o infectarse con una enfermedad

أصيب, التقط

أصيب, التقط

Ex: Creo que he pillado un resfriado. 
el bautismo
el bautismo
[اسم]

rito religioso de iniciación en la fe cristiana mediante agua

معمودية, طقس البدء المسيحي

معمودية, طقس البدء المسيحي

Ex: El bebé recibió el bautismo en la iglesia. 
el fulano
el fulano
[اسم]

persona no identificada o mencionada de manera genérica

فلان, فلان شخص

فلان, فلان شخص

Ex: Fulano dijo que vendría mañana. 
el oficio
el oficio
[اسم]

actividad o trabajo que alguien realiza, especialmente como profesión o habilidad manual

حرفة, مهنة

حرفة, مهنة

Ex: Mi padre aprendió el oficio de carpintero. 
burlar
burlar
[فعل]

reírse de alguien o hacer bromas a su costa, generalmente de manera molesta o poco amable

يستهزئ,  يسخر

يستهزئ, يسخر

Ex: Los niños se burlaban de él por sus gafas nuevas. 
comerciar
comerciar
[فعل]

comprar y vender productos o servicios con fines comerciales

يتاجر

يتاجر

Ex: Ellos comercian productos locales en el mercado. 
pregonar
pregonar
[فعل]

vender o anunciar mercancías en voz alta

ينادي بالبضائع, يعلن بصوت عالٍ

ينادي بالبضائع, يعلن بصوت عالٍ

Ex: El vendedor pregonaba frutas frescas en la plaza. 
atónito
atónito
[صفة]

lleno de gran sorpresa o asombro

مذهول, مندهش

مذهول, مندهش

Ex: Quedó atónito al ver la montaña nevada. 
descarado
descarado
[صفة]

que muestra falta de respeto o audacia excesiva

وقح, صفيق

وقح, صفيق

Ex: El niño fue descarado al interrumpir la clase. 
de corrido
de corrido
[ظرف]

que se hace sin interrupciones o con fluidez

بطلاقة, بدون انقطاع

بطلاقة, بدون انقطاع

Ex: Ella leyó el poema de corrido sin equivocarse. 
el guaraní
el guaraní
[اسم]

lengua indígena o persona del pueblo guaraní

لغة أصلية أو شخص من شعب الغواراني, لغة أو فرد من شعب الغواراني

لغة أصلية أو شخص من شعب الغواراني, لغة أو فرد من شعب الغواراني

Ex: Aprendió a hablar guaraní con sus abuelos. 
el hablante
el hablante
[اسم]

persona que habla un idioma o se expresa oralmente

متحدث, ناطق

متحدث, ناطق

Ex: Es un hablante nativo de inglés. 
el idioma
el idioma
[اسم]

sistema de comunicación hablado o escrito usado por un grupo de personas

لغة, لسان

لغة, لسان

Ex: El español es un idioma muy hablado en el mundo. 
la lengua
la lengua
[اسم]

sistema de comunicación hablado o escrito por un grupo de personas

Ex: Hablo tres lenguas. 
aislar
aislar
[فعل]

separarse de los demás o ponerse en cuarentena

يعزل نفسه, يضع نفسه في الحجر الصحي

يعزل نفسه, يضع نفسه في الحجر الصحي

Ex: Durante la enfermedad, decidió aislarse en su habitación. 
vencer
vencer
[فعل]

ganar o superar a alguien en una competencia, conflicto o desafío

يفوز

يفوز

Ex: El equipo local venció en el último minuto del partido. 
bilingüe
bilingüe
[صفة]

que usa o habla dos idiomas

ثنائي اللغة

ثنائي اللغة

Ex: Mi hermana es bilingüe y habla español e inglés. 
monolingüe
monolingüe
[صفة]

que habla o entiende solo un idioma

أحادي اللغة

أحادي اللغة

Ex: Es un hablante monolingüe de español. 
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek