কাজ এবং টাকা - চাকরির দায়িত্ব ও কাজ

চাকরির দায়িত্ব এবং কাজ সম্পর্কিত ইংরেজি বাগধারা আয়ত্ত করুন, যেমন "আগুনে লোহা" এবং "ঘড়িতে"।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
কাজ এবং টাকা
to [cover] for {sb} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to fulfill a person's responsibilities while they are sick or on a leave

Ex: Can you cover for me this afternoon ?
[iron] in the fire [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a project, activity, plan, business, etc. that an individual is involved in

Ex: The company has several irons in the fire , including a new product line and a major marketing campaign .
to [put|set] {sb} to work [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to assign a task or job to a person

Ex: After the storm , the community came together to clean up the streets , putting everyone to work to restore their neighborhood .
اجرا کردن

to have different roles, positions, or jobs at the same time

Ex: The teacher wears several hats in the classroom , including educator , counselor , and mentor .
to [have] big (shoes|boots) to fill [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to have to put in a lot of effort into one's work to be on the same level as one's predecessor

Ex: The young athlete has big boots to fill , following in the footsteps of a legendary player who set records and won championships .
to [play] (hooky|hookey) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to not attend work, school, or other obligations without giving an explanation or getting permission

Ex: He decided to play hooky from work and spend the day at the beach .
on the clock [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

during the hours that one is required to be working

Ex: He 's getting paid overtime for working on the weekend , but only for the hours he 's on the clock .
to [step] into {one's} shoes [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to be given someone's task, role, job, etc., particularly after they have left

Ex: After the sudden death of the CEO, the newly appointed executive will step into the shoes of the late CEO and lead the company.
to [pick up] the baton [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to continue or complete a task or project that someone else began or left unfinished

Ex: He picked up the baton and finished the work that his coworker had started.
to [hand] over the baton to {sb} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to transfer responsibility or a task from one person to another

Ex: He handed over the baton after 10 years of service.
to [have] {sth} on {one's} hands [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to need to deal with something as a part of one's responsibilities or obligations

Ex: He had a difficult customer on his hands yesterday .
to [hold] the fort [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to assume full control or responsibility of something until the actual person in charge returns, particularly in business

Ex: She is holding the fort until the new manager arrives .
to [fill] {one's} shoes [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to take on a person's position, role, or responsibility after they are gone

Ex: They will need to find someone who can fill her shoes after she leaves the company .
to [step] into the breach [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to take action or assume responsibility in a difficult or challenging situation, often when others are unable or unwilling to do so

Ex: She is stepping into the breach and leading the team during the crisis .
work to rule [বিশেষ্য]
اجرا کردن

নিয়ম অনুযায়ী কাজ

Ex: The company's management team was caught off-guard by the sudden work-to-rule campaign and struggled to reach a resolution with the union.

কোম্পানির ব্যবস্থাপনা দল হঠাৎ নিয়ম অনুযায়ী কাজ করার প্রচারণায় অপ্রস্তুত হয়ে পড়েছিল এবং ইউনিয়নের সাথে একটি সমাধানে পৌঁছাতে সংগ্রাম করেছিল।

to [work] to rule [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

(of workers) to refrain from doing any extra work

Ex: If the negotiations fail, the workers may decide to work to rule.