pattern

Média a Komunikace - Internet

Zde se naučíte některá anglická slova související s internetem, jako jsou "síť", "chatovací místnost" a "širokopásmové připojení".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Media and Communication
connectivity
[Podstatné jméno]

the state or extent of being connected or able to communicate with other devices, networks, or systems, facilitating data transmission and exchange

konektivita, propojení

konektivita, propojení

Ex: Our connectivity issues were fixed after the technician reset the system .Naše problémy s **konektivitou** byly vyřešeny poté, co technik resetoval systém.
Internet service provider
[Podstatné jméno]

a company that provides its customers with Internet access and related services

poskytovatel internetových služeb, PIS

poskytovatel internetových služeb, PIS

Ex: The ISP's customer service was very helpful when I had trouble setting up my router.Zákaznický servis **poskytovatele internetových služeb** byl velmi nápomocný, když jsem měl potíže s nastavením routeru.
IP address
[Podstatné jméno]

(computing) a set of numbers separated by dots that a computer with an active Internet connection is identified with

IP adresa, adresa internetového protokolu

IP adresa, adresa internetového protokolu

Ex: IT administrators track suspicious activities by monitoring IP addresses accessing their network.IT administrátoři sledují podezřelé aktivity monitorováním **IP adres** přistupujících k jejich síti.
bandwidth
[Podstatné jméno]

the maximum rate of data transfer of an electronic communication system

šířka pásma, maximální rychlost přenosu dat

šířka pásma, maximální rychlost přenosu dat

Ex: In computing, bandwidth can refer to the amount of data that can be processed or transmitted in a given amount of time, often used in the context of memory or CPU performance.Ve výpočetní technice se **šířka pásma** může vztahovat k množství dat, které lze zpracovat nebo přenést za určité časové období, často se používá v kontextu výkonu paměti nebo procesoru.

a decentralized naming system used on the Internet to translate human-readable domain names into numerical IP addresses that computers can understand, enabling the proper routing of data between devices and servers

Ex: DNS caching improves performance by storing recent DNS lookup results locally, reducing the time required to resolve domain names.
TCP
[Podstatné jméno]

a widely used communication protocol that ensures reliable, ordered, and error-checked delivery of data packets over networks, forming the basis of most Internet communication

TCP (Transmission Control Protocol), Protokol řízení přenosu

TCP (Transmission Control Protocol), Protokol řízení přenosu

Ex: Streaming videos rely on TCP to prevent interruptions and ensure smooth playback .Streamování videí spoléhá na **TCP**, aby zabránilo přerušení a zajistilo plynulé přehrávání.
ADSL
[Podstatné jméno]

a method of connecting to the Internet using a phone line that allows you to use that phone line at the same time

ADSL, Asymetrická digitální účastnická přípojka

ADSL, Asymetrická digitální účastnická přípojka

Ex: Students in remote areas rely on ADSL connections for online learning and research .Studenti v odlehlých oblastech spoléhají na **ADSL** připojení pro online výuku a výzkum.
virtual private network
[Podstatné jméno]

a secure and encrypted network connection that allows users to access the Internet or private networks from a remote location while maintaining privacy and data protection

virtuální privátní síť, VPN

virtuální privátní síť, VPN

Ex: If you want to keep your browsing habits private, using a VPN is a good idea.Pokud chcete udržet své prohlížecí návyky v soukromí, je dobrý nápad použít **virtuální privátní síť**.
broadband
[Podstatné jméno]

a system of Internet connection that allows users to share information simultaneously

širokopásmové připojení, vysokorychlostní internet

širokopásmové připojení, vysokorychlostní internet

Ex: The broadband connection at the conference center ensures that attendees can livestream presentations without interruption .**Širokopásmové** připojení v konferenčním centru zajišťuje, že účastníci mohou prezentace streamovat živě bez přerušení.
connection
[Podstatné jméno]

the act of establishing or the state of being linked to something

spojení, propojení

spojení, propojení

Ex: The connection between the satellite dish and the television receiver was disrupted during the storm , causing a temporary loss of signal .**Spojení** mezi satelitní anténou a televizním přijímačem bylo během bouře přerušeno, což způsobilo dočasnou ztrátu signálu.
digital communication
[Podstatné jméno]

the process of exchanging information, data, or messages between individuals, devices, or systems using electronic or digital technologies, such as computers, smartphones, the Internet, or other digital platforms

digitální komunikace, digitální výměna

digitální komunikace, digitální výměna

Ex: With digital communication, it is easier than ever to access news and updates from around the world in real-time .S **digitální komunikací** je snadnější než kdy jindy získat přístup k novinkám a aktualizacím z celého světa v reálném čase.
VoIP
[Podstatné jméno]

a technology that allows voice communication to be transmitted over the Internet, enabling phone calls and multimedia communication using Internet networks

VoIP, Hlas přes IP

VoIP, Hlas přes IP

Ex: We can set up a VoIP system for the business , which will reduce communication costs .Můžeme nastavit **VoIP** systém pro podnikání, což sníží náklady na komunikaci.
Internet access
[Podstatné jméno]

the ability of individuals or devices to connect to the Internet and access online resources, services, and information, enabling communication, browsing, and various online activities

přístup k internetu, internetové připojení

přístup k internetu, internetové připojení

Ex: I could not join the video call because my Internet access was too slow.Nemohl jsem se připojit k videohovoru, protože můj **přístup k internetu** byl příliš pomalý.
hotspot
[Podstatné jméno]

a public place where a wireless Internet connection is made available

přístupový bod, Wi-Fi zóna

přístupový bod, Wi-Fi zóna

Ex: Government initiatives aim to create more urban hotspots to bridge the digital divide .Vládní iniciativy mají za cíl vytvořit více městských **hotspotů**, aby se překlenula digitální propast.
phishing
[Podstatné jméno]

a cybercrime in which someone tricks another into revealing their personal or financial information such as their passwords or bank account numbers and then using this information to steal money from them

phishing, internetový podvod

phishing, internetový podvod

Ex: The bank issued a warning about a new phishing campaign targeting customers through fake emails claiming to be from the bank 's security team .Banka vydala varování o nové **phishingové** kampani zaměřené na zákazníky prostřednictvím falešných e-mailů, které tvrdí, že jsou od bezpečnostního týmu banky.
access provider
[Podstatné jméno]

a company that provides customers with Internet access

poskytovatel přístupu, poskytovatel internetových služeb

poskytovatel přístupu, poskytovatel internetových služeb

Ex: Choosing the right access provider is crucial for businesses seeking reliable Internet connectivity .Výběr správného **poskytovatele přístupu** je zásadní pro podniky hledající spolehlivé připojení k internetu.
address
[Podstatné jméno]

a series of letters and other characters that identifies a destination for email messages or the location of a website

adresa, URL

adresa, URL

Ex: The website address is case-sensitive , so make sure to type it correctly .**Adresa** webové stránky rozlišuje velká a malá písmena, proto ji zadejte správně.
carrier
[Podstatné jméno]

a telecommunications firm that provides a cellular or Internet service

operátor, poskytovatel služeb

operátor, poskytovatel služeb

Ex: Choosing a reliable carrier is crucial for businesses relying on telecommunication services .Výběr spolehlivého **poskytovatele** je klíčový pro podniky spoléhající se na telekomunikační služby.
netiquette
[Podstatné jméno]

the proper or ethical way of communicating over the Internet

netiketa, internetová etiketa

netiketa, internetová etiketa

Ex: Netiquette also involves replying to emails in a timely manner, so others do not feel ignored.**Netiketa** také zahrnuje včasné odpovídání na e-maily, aby se ostatní necítili ignorováni.
netizen
[Podstatné jméno]

a person who is actively engaged in online communities and uses the Internet a lot

netizen, digitální občan

netizen, digitální občan

Ex: The rise of social media has made it easier for any netizen to have a voice on global issues .Vzestup sociálních médií usnadnil každému **netizenovi** mít hlas v globálních otázkách.
net surfer
[Podstatné jméno]

a person who spends a lot of time on the Internet

internetový surfař, uživatel internetu

internetový surfař, uživatel internetu

Ex: The net surfer was intrigued by the variety of content available on the internet .**Internetový surfař** byl zaujat rozmanitostí obsahu dostupného na internetu.
newsgroup
[Podstatné jméno]

‌an online forum where people can post messages and discuss a particular topic of interest

diskuzní skupina, diskuzní fórum

diskuzní skupina, diskuzní fórum

Ex: After joining the newsgroup, I got answers to all my questions about home repairs .Po připojení se k **diskusní skupině** jsem dostal odpovědi na všechny své otázky ohledně oprav domácnosti.
newswire
[Podstatné jméno]

a type of service that gives subscribers the latest news through the Internet or satellite

zpravodajská služba, tisková agentura

zpravodajská služba, tisková agentura

Ex: The government issues official statements through a national newswire for public dissemination .Vláda vydává oficiální prohlášení prostřednictvím národní **zpravodajské služby** pro veřejné šíření.
HTTP
[Podstatné jméno]

the system in HTML in which data is being sent and received on World Wide Web

HTTP, hypertextový přenosový protokol

HTTP, hypertextový přenosový protokol

Ex: The developer checked the HTTP response status for errors .Vývojář zkontroloval stav odpovědi **HTTP** kvůli chybám.
CDN
[Podstatné jméno]

a distributed network of servers strategically placed in different locations to deliver web content, such as images, videos, and other static or dynamic resources

síť pro doručování obsahu, CDN

síť pro doručování obsahu, CDN

Ex: My favorite news site uses a CDN to make sure their articles load quickly no matter where I am .Můj oblíbený zpravodajský web používá **CDN**, aby se ujistil, že se jejich články načítají rychle, ať jsem kdekoli.
network
[Podstatné jméno]

a number of interconnected electronic devices such as computers that form a system so that data can be shared

síť, počítačová síť

síť, počítačová síť

Ex: The city implemented a wireless network to provide free internet access in public spaces .Město zavedlo **síť** pro poskytování bezplatného přístupu k internetu na veřejných místech.
the Internet
[Podstatné jméno]

‌a global computer network that allows users around the world to communicate with each other and exchange information

Internet

Internet

Ex: The Internet is a vast source of knowledge and entertainment .**Internet** je obrovský zdroj znalostí a zábavy.
chat
[Podstatné jméno]

the online exchange of messages between people on the Internet

chat

chat

Ex: They had a long chat about their travel experiences .Měli dlouhý **chat** online o svých cestovatelských zážitcích.
web chat
[Podstatné jméno]

a real-time communication method on the Internet through text-based messages exchanged between users, typically on websites or through dedicated chat platforms

webový chat,  online chat

webový chat, online chat

Ex: During the webinar , participants can ask questions via web chat and receive answers from the speaker .Během webináře mohou účastníci klást otázky prostřednictvím **webového chatu** a dostávat odpovědi od řečníka.
chat room
[Podstatné jméno]

a place on the Internet where people can communicate with one another and talk about a specific topic

chatovací místnost, chatovací fórum

chatovací místnost, chatovací fórum

Ex: During the event , the organizers set up a chat room for attendees to ask questions .Během akce organizátoři zřídili **chatovací místnost**, kde si účastníci mohli klást otázky.
teleconference
[Podstatné jméno]

a meeting held among several people who are in different locations, linked via the Internet

telekonference, videokonference

telekonference, videokonference

Ex: The teleconference was scheduled to discuss the company 's financial performance and future goals .**Telekonference** byla naplánována k projednání finančního výkonu společnosti a budoucích cílů.
Média a Komunikace
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek