Influencia e Involucramiento - Tener un efecto

Descubre cómo los modismos en inglés como "take a toll on" y "strike a note" se relacionan con tener un efecto en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Influencia e Involucramiento
اجرا کردن

to experience a lot of problems, setbacks, damages, etc., as a result of something

Ex: After losing the championship match , the team took it on the chin but remained determined to come back stronger next season .
اجرا کردن

to have a severe negative effect on someone or something, in a way that lasts for a long time

Ex: The extended period of bad weather took a toll on the crops , resulting in a poor harvest this year .
اجرا کردن

to perform actions or engage in behavior that is beneficial, helpful, or morally upright, often with the intention of making a positive impact on others or the world

Ex: Random acts of kindness , such as helping someone carry groceries , can make a significant difference and do good .
اجرا کردن

to have an influence on how someone behaves, particularly by making them seem too important or proud

Ex: The praise and recognition turned his head , leading him to adopt an attitude of superiority and self-importance .
اجرا کردن

(of a process or action) to have two opposite effects, particularly a good and a bad one

Ex: Being honest with your feedback can cut both ways , fostering trust with some and discomfort with others .
اجرا کردن

mala gente

Ex: The project 's success was compromised by a single bad apple who consistently missed deadlines and created conflicts .
اجرا کردن

círculo vicioso

Ex: For those struggling with addiction , breaking the vicious circle of substance abuse often requires professional intervention and support .

Para aquellos que luchan contra la adicción, romper el círculo vicioso del abuso de sustancias a menudo requiere intervención y apoyo profesional.

اجرا کردن

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

Ex: In a healthy relationship , trust and communication go hand in hand , strengthening the bond between partners .
ripple effect [Sustantivo]
اجرا کردن

efecto dominó

Ex: The financial crisis of 2008 had a ripple effect , causing job losses and economic downturns globally .

La crisis financiera de 2008 tuvo un efecto dominó, causando pérdidas de empleo y recesiones económicas a nivel mundial.

اجرا کردن

to behave in a way that expresses a particular attitude or feeling

Ex: The artist 's painting struck a note of nostalgia , evoking memories of a bygone era .
اجرا کردن

to have a significant impact or influence on something

Ex: The apparent economic and political success of the cooperatives and the dismantling of large states were making inroads on the established class of hacendados .
اجرا کردن

a brief or sudden instance or occurrence of something particular, whether positive or negative

Ex: The successful negotiation was a stroke of diplomacy , leading to a peaceful resolution of the conflict .
اجرا کردن

to harm or negatively affect someone or something

Ex: The cyberattack did a job on the company 's computer systems , causing significant damage .
اجرا کردن

to end the influence or control that someone or something has over another person

Ex: With each passing day , she felt herself breaking the spell of addiction and regaining control of her life .
اجرا کردن

to do something important that will be remembered for a long time

Ex: The signing of the Declaration of Independence made history by establishing the United States as a sovereign nation .