Влияние и Участие - Оказывая влияние

Узнайте, как английские идиомы, такие как "take a toll on" и "strike a note", связаны с оказанием эффекта в английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Влияние и Участие

to leave a lasting negative effect on someone

اجرا کردن

Иметь стойкое негативное воздействие на кого-то

Ex: I think we all felt he 'd been treated very unfairly and it left a bad taste in our mouths .

to experience a lot of problems, setbacks, damages, etc., as a result of something

اجرا کردن

получить удар

Ex: After losing the championship match , the team took it on the chin but remained determined to come back stronger next season .

to have a severe negative effect on someone or something, in a way that lasts for a long time

اجرا کردن

оказать серьезное негативное влияние на кого-то

Ex: The stress of the demanding job was taking a toll on her health , leading to exhaustion and frequent illnesses .
to [do] good [фраза]

to perform actions or engage in behavior that is beneficial, helpful, or morally upright, often with the intention of making a positive impact on others or the world

اجرا کردن

Иметь положительное влияние на кого-то

Ex: She volunteers at the local shelter to do good and help those in need .

to have an influence on how someone behaves, particularly by making them seem too important or proud

اجرا کردن

оказывать влияние на то

Ex: The praise and recognition turned his head , leading him to adopt an attitude of superiority and self-importance .

to be an important factor in something

اجرا کردن

быть важным фактором в чем-то

Ex: As a team leader, she has a part in making crucial decisions that affect the project's outcome.

(of a process or action) to have two opposite effects, particularly a good and a bad one

اجرا کردن

Иметь хорошие и плохие последствия одновременно

Ex: His decision to reduce expenses cut both ways ; it saved money but also resulted in staff layoffs .

a person who causes trouble for others in a group and has a bad influence on them

اجرا کردن

Человек

Ex: Unfortunately , one bad apple in the team 's leadership led to a decline in the group 's overall morale and productivity .
vicious (circle|cycle) [существительное]

a situation where one problem brings about another and that only worsens the original problem

اجرا کردن

Негативная ситуация

Ex: His chronic procrastination created a vicious circle , as missed deadlines led to stress , and stress further hindered his ability to meet deadlines .

Его хроническая прокрастинация создала порочный круг, так как пропущенные сроки привели к стрессу, а стресс еще больше мешал его способности укладываться в сроки.

to not have any personal gains in a particular situation

اجرا کردن

никоим образом не пострадать от вложенных в результат чего-либо средств

Ex: Being a private institution we 're not tied to any state funding , so we do n't have a horse in that race .

to feel or experience something intensely, particularly an emotion or sensation

اجرا کردن

чувствовать себя подавленным сильной эмоцией

Ex: The spirit of adventure courses through his veins , and he 's always seeking new experiences .

to have a powerful and lasting effect on someone or something

اجرا کردن

сделать что-то очень важное или значимое

Ex: Years of war have left their mark on these pretty islands .

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

اجرا کردن

тесно связанный или подсоединенный

Ex: In a loving relationship , trust and emotional support are hand in hand , creating a strong bond between partners .
ripple effect [существительное]

an action or series of things that cause several other events to happen one after another

اجرا کردن

волновой эффект

Ex: His act of kindness is creating a ripple effect , inspiring others to pay it forward .

Его акт доброты создает эффект ряби, вдохновляя других передавать добро дальше.

to behave in a way that expresses a particular attitude or feeling

اجرا کردن

Речи

Ex: At the end of her speech , she struck a note of warning about the risks involved in the project .

to have a significant impact or influence on something

اجرا کردن

Преуспеть в том

Ex: By the 1950s, television had made great inroads into the territory of the news magazines.

to fail to have an influence or effect, particularly in changing someone's opinion about something opinion or decision

اجرا کردن

не заставлять кого-то менять свое мнение или решение

Ex: He won the Nobel Peace Prize, but this cut little ice at home.

rare or unusual cases that confirm the validity or effectiveness of a commonly accepted general principle or practice

اجرا کردن

rare or unusual cases that confirm the validity or effectiveness of a commonly accepted general principle or practice

Ex: The fact that we rarely have traffic jams on this road is the exception that proves the rule of efficient traffic management .
a stroke of {sth} [фраза]

a brief or sudden instance or occurrence of something particular, whether positive or negative

اجرا کردن

незначительный объем работы

Ex: Her ingenious idea was a stroke of genius , revolutionizing the way we approach the problem .

to harm or negatively affect someone or something

اجرا کردن

to harm or negatively affect someone or something

Ex: The harsh criticism in the media really did a job on the actor 's confidence .

to end the influence or control that someone or something has over another person

اجرا کردن

to end the influence or control that someone or something has over another person

Ex: After years of therapy , she finally managed to break the spell her traumatic past had cast over her .
to [make] history [фраза]

to do something important that will be remembered for a long time

اجرا کردن

to do something important that will be remembered for a long time

Ex: The discovery of penicillin by Alexander Fleming helped to make history in the field of medicine .