pattern

رسانه و ارتباطات - Digital Advertising

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به تبلیغات دیجیتال مانند "هزینه هر کلیک"، "تبلیغات اطلاعاتی" و "محتوای برند" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Media and Communication

a single instance of an advertisement being displayed to a viewer

نمایش تبلیغ, تاثیر تبلیغ

نمایش تبلیغ, تاثیر تبلیغ

Ex: Each time a person scrolls past an ad on a website , it counts as an ad impression.هر بار که شخصی از یک تبلیغ در وب‌سایت عبور می‌کند، به عنوان یک **نمایش تبلیغاتی** محاسبه می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a metric used in digital advertising that measures the percentage of users who clicked on a specific ad or link out of the total number of impressions it received

نرخ کلیک, درصد کلیک

نرخ کلیک, درصد کلیک

Ex: The click-through rate was higher for mobile users compared to desktop users .نرخ **کلیک** برای کاربران موبایل در مقایسه با کاربران دسکتاپ بیشتر بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a metric used in digital marketing that measures the percentage of users who completed a desired action or goal, such as making a purchase, filling out a form, or subscribing, out of the total number of visitors or interactions

نرخ تبدیل, میزان تبدیل

نرخ تبدیل, میزان تبدیل

Ex: By simplifying the checkout process , the team was able to increase the conversion rate for their online shop .با ساده‌سازی فرآیند پرداخت، تیم توانست **نرخ تبدیل** را برای فروشگاه آنلاین خود افزایش دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a digital advertising pricing model where advertisers pay each time a user clicks on their ad

قیمت به ازای هر کلیک

قیمت به ازای هر کلیک

Ex: If the cost-per-click continues to rise , we might need to rethink our advertising approach .
daily words
wordlist
بستن
ورود
ad placement
[اسم]

the location and position of an advertisement within a media channel or platform, such as a website, social media platform, or search engine results page

جایگاه تبلیغات, قرارگیری تبلیغ

جایگاه تبلیغات, قرارگیری تبلیغ

Ex: The success of the product launch was partly due to the effective ad placement on popular websites .موفقیت راه‌اندازی محصول تا حدی به دلیل **جایگذاری تبلیغات** مؤثر در وب‌سایت‌های محبوب بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a form of online advertising that uses data analysis to deliver promotional messages to a specific audience

تبلیغات هدفمند

تبلیغات هدفمند

Ex: By analyzing past purchases , retailers can use targeted advertising to suggest new products to customers .
daily words
wordlist
بستن
ورود
ad tracking
[اسم]

the process of monitoring and analyzing the performance of online advertising campaigns

ردیابی تبلیغات, پیگیری آگهی

ردیابی تبلیغات, پیگیری آگهی

Ex: He checked the ad tracking report to see if the new promotion was working well .او گزارش **ردیابی تبلیغات** را بررسی کرد تا ببیند آیا تبلیغات جدید به خوبی کار می‌کنند یا خیر.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a coordinated and strategic effort to promote a product, service, or brand using a series of advertisements or marketing messages over a period of time

کمپین تبلیغاتی, کارزار تبلیغاتی

کمپین تبلیغاتی, کارزار تبلیغاتی

Ex: The advertising campaign for the smartphone featured a series of commercials that highlighted its innovative features and sleek design .**کمپین تبلیغاتی** برای گوشی هوشمند شامل مجموعه‌ای از تبلیغات بود که ویژگی‌های نوآورانه و طراحی شیک آن را برجسته می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ad targeting
[اسم]

the process of selecting a specific audience for an advertising campaign based on various criteria

هدف‌گیری تبلیغات, هدف‌گذاری تبلیغاتی

هدف‌گیری تبلیغات, هدف‌گذاری تبلیغاتی

Ex: The ad campaign focused on ad targeting to ensure it reached sports enthusiasts.کمپین تبلیغاتی بر **هدف‌گیری تبلیغات** متمرکز بود تا اطمینان حاصل کند که به علاقه‌مندان به ورزش می‌رسد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
retargeting
[اسم]

a form of online advertising that targets users who have previously interacted with a website or advertisement, by showing them relevant ads on other websites or platforms as they continue to browse the Internet

بازهدف‌گیری,  بازاریابی مجدد

بازهدف‌گیری, بازاریابی مجدد

Ex: They used retargeting to bring back users who had shown interest in their services but hadn’t signed up.آن‌ها از **بازاریابی مجدد** برای بازگرداندن کاربرانی که به خدماتشان علاقه نشان داده بودند اما ثبت نام نکرده بودند استفاده کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
viewability
[اسم]

the extent to which an online ad is actually seen by an audience

قابلیت مشاهده, میزان دید

قابلیت مشاهده, میزان دید

Ex: The report showed that the viewability of our online ads has increased over the last few months .گزارش نشان داد که **قابلیت مشاهده** تبلیغات آنلاین ما در چند ماه گذشته افزایش یافته است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a form of online advertising that blends in with the content and design of the platform on which it appears, creating a more seamless and less disruptive user experience

تبلیغات تطبیقی, تبلیغات همسان با محتوا

تبلیغات تطبیقی, تبلیغات همسان با محتوا

Ex: A search engine may display native advertising in its search results , featuring paid listings that resemble organic search results but are clearly identified as advertisements .
daily words
wordlist
بستن
ورود
SEO
[اسم]

the practice of optimizing a website's content, structure, and other elements to improve its visibility and ranking

سئو, بهینه‌سازی سایت برای موتورهای جستجو

سئو, بهینه‌سازی سایت برای موتورهای جستجو

Ex: Using the right keywords in your articles is an important part of search engine optimization.
daily words
wordlist
بستن
ورود
SEM
[اسم]

a form of online advertising that involves promoting a website by increasing its visibility in the search engine results pages

سِم, تبلیغات در موتور جستجو

سِم, تبلیغات در موتور جستجو

Ex: With search engine marketing, ads appear right at the top of search results when users search for relevant products.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a digital advertising model where advertisers pay each time a user clicks on one of their ads, typically in search engine advertising or social media advertising

پرداخت به ازای کلیک, هزینه به ازای کلیک

پرداخت به ازای کلیک, هزینه به ازای کلیک

Ex: They spent their marketing budget on pay-per-click ads to boost their sales .آنها بودجه بازاریابی خود را روی تبلیغات **پرداخت به ازای کلیک** خرج کردند تا فروش خود را افزایش دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
geotargeting
[اسم]

the practice of delivering content or advertising to a specific audience based on their geographic location, such as country, state/province, city, or even ZIP/postal code

هدف‌گیری جغرافیایی, هدف‌گذاری مکانی

هدف‌گیری جغرافیایی, هدف‌گذاری مکانی

Ex: Geotargeting helps online stores show relevant products based on where the customer is shopping from.**جئوتارگتینگ** به فروشگاه‌های آنلاین کمک می‌کند تا محصولات مرتبط را بر اساس مکانی که مشتری از آن خرید می‌کند نمایش دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a method of comparing two versions of a web page, ad, or other digital content to determine which one performs better in terms of user engagement, conversions, or other metrics

تست تقسیم شده, تست A/B

تست تقسیم شده, تست A/B

Ex: By using split testing, the company improved its ad campaign by 20 % .با استفاده از **تست A/B**، شرکت کمپین تبلیغاتی خود را 20٪ بهبود بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a digital advertising technology where advertisers bid in real-time to show their ads to specific audiences and the highest bidder gets to show their ad

مزایده زنده برای دریافت حق تبلیغات

مزایده زنده برای دریافت حق تبلیغات

Ex: I learned that real-time bidding helps websites earn more money by selling ad space to the highest bidder .
daily words
wordlist
بستن
ورود

a type of digital marketing that involves partnering with social media influencers who have a large following and high engagement rates to promote a product or service

تبلیغات توسط اینفلوئنسرها, بازاریابی توسط افراد مشهور

تبلیغات توسط اینفلوئنسرها, بازاریابی توسط افراد مشهور

Ex: The company increased their sales after running a successful influencer marketing campaign with a well-known celebrity .
daily words
wordlist
بستن
ورود
ad auction
[اسم]

a real-time bidding process where advertisers compete to display their ads on a website or app by bidding on ad inventory, and the highest bidder wins

مزایده تبلیغاتی, فرایند پیشنهاد تبلیغات

مزایده تبلیغاتی, فرایند پیشنهاد تبلیغات

Ex: After winning the ad auction, the business saw an increase in website traffic .پس از برنده شدن در **حراج تبلیغات**، کسب و کار افزایش ترافیک وب سایت را مشاهده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ad network
[اسم]

a platform that connects advertisers with publishers to display ads on their websites or apps

شبکه تبلیغاتی, پلتفرم تبلیغات

شبکه تبلیغاتی, پلتفرم تبلیغات

Ex: I signed up with an ad network to promote my product on various apps and websites .من در یک **شبکه تبلیغاتی** ثبت نام کردم تا محصولم را در برنامه‌ها و وبسایت‌های مختلف تبلیغ کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the advertising of advertising services or products, typically used in the context of advertising technology or marketing technology companies

تبلیغات در تبلیغات

تبلیغات در تبلیغات

Ex: Meta-advertising can be a fun way to engage viewers , especially when it breaks the fourth wall and acknowledges the nature of the ad .
daily words
wordlist
بستن
ورود
display ad
[اسم]

a type of online advertising that uses images, graphics, videos, or animations to promote a product, service, or brand on a website, social media platform, or other digital medium

تبلیغات نمایشی, آگهی نمایشی

تبلیغات نمایشی, آگهی نمایشی

Ex: As I was reading the article , a display ad popped up offering a discount on clothing .همان‌طور که مقاله را می‌خواندم، یک **تبلیغ نمایشی** ظاهر شد که تخفیفی روی لباس‌ها ارائه می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
infomercial
[اسم]

an advertising television program that tries to promote a product by giving a lot of information about it in a supposedly objective manner

برنامه‌ی تلویزیونی تبلیغاتی, آگهی بازرگانی

برنامه‌ی تلویزیونی تبلیغاتی, آگهی بازرگانی

Ex: The fitness guru starred in an infomercial, explaining the benefits of their workout program and offering a special discount to viewers who order within the next 30 minutes .گورو تناسب اندام در یک **تبلیغ تجاری** بازی کرد، مزایای برنامه تمرینی خود را توضیح داد و به بینندگانی که در 30 دقیقه آینده سفارش دهند تخفیف ویژه ارائه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the inclusion of a company's product in a movie or TV program as a form of paid promotion

تبلیغ نامحسوس, جای‌گذاری محصول

تبلیغ نامحسوس, جای‌گذاری محصول

Ex: The reality show featured product placement where contestants wore clothing and accessories from a well-known fashion label , prominently displaying the brand 's logo .برنامه واقع‌نمایی شامل **جایگذاری محصول** بود که در آن شرکت‌کنندگان لباس‌ها و لوازم جانبی از یک برند معروف مد را پوشیده بودند و لوگوی برند به‌صورت برجسته نمایش داده می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the practice of selling products or services using phone, mail, or email

بازاریابی مستقیم

بازاریابی مستقیم

Ex: Direct marketing strategies , like SMS marketing , provide businesses with a quick and efficient way to communicate special offers and updates directly to customers ' mobile devices .استراتژی‌های **مارکتینگ مستقیم**، مانند مارکتینگ پیامکی، به کسب‌وکارها راهی سریع و کارآمد برای ارتباط مستقیم پیشنهادهای ویژه و به‌روزرسانی‌ها با دستگاه‌های همراه مشتریان ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a method of selling and promoting goods and services by phone

بازاریابی تلفنی, فروش تلفنی

بازاریابی تلفنی, فروش تلفنی

Ex: Advances in technology have allowed telemarketing firms to use predictive dialing systems to increase the efficiency and volume of their calls .پیشرفت‌های تکنولوژی به شرکت‌های **تله‌مارکتینگ** اجازه داده است تا از سیستم‌های شماره‌گیری پیش‌بینی‌شده برای افزایش کارایی و حجم تماس‌هایشان استفاده کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a method of marketing in which a company encourages customers to share information about its services or products by email or on social media

بازاریابی همه‌گیر

بازاریابی همه‌گیر

Ex: The company 's viral marketing campaign involved creating a funny video that quickly spread across social media , attracting millions of views and new customers .کمپین **مارکتینگ ویرال** شرکت شامل ساخت یک ویدیوی خنده‌دار بود که به سرعت در شبکه‌های اجتماعی پخش شد و میلیون‌ها بازدید و مشتری جدید را جذب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a type of material created or sponsored by a company to promote its brand, products, or services, often seamlessly blended into various media formats like articles, videos, or social media posts

محتوا یا محصولات برنددار

محتوا یا محصولات برنددار

Ex: The beauty brand launched a branded content campaign on social media, encouraging users to share their makeup tutorials and skincare routines using branded hashtags, creating a community of brand advocates and generating user-generated content.برند زیبایی یک کمپین **محتوای برندینگ** در رسانه‌های اجتماعی راه‌اندازی کرد که کاربران را تشویق می‌کند تا آموزش‌های آرایشی و روال مراقبت از پوست خود را با استفاده از هشتگ‌های برند به اشتراک بگذارند، یک جامعه از طرفداران برند ایجاد کنند و محتوای تولید شده توسط کاربر را تولید کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the practice of targeting specific audiences with personalized ads or content that is not visible to the general public

تبلیغات اختصاصی پنهان

تبلیغات اختصاصی پنهان

Ex: A financial institution may use dark advertising to reach high-net-worth individuals with personalized investment opportunities , without disclosing those opportunities to the general public .یک مؤسسه مالی ممکن است از **تبلیغات تاریک** برای دستیابی به افراد با ارزش خالص بالا با فرصت‌های سرمایه‌گذاری شخصی‌سازی شده استفاده کند، بدون اینکه این فرصت‌ها را به عموم مردم فاش کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the process of enhancing a website or marketing campaign to increase the percentage of visitors who take an action, such as making a purchase or filling out a form

بهینه‌سازی نرخ تبدیل

بهینه‌سازی نرخ تبدیل

Ex: Continuous monitoring and adjustment conversion rate optimization efforts are essential for staying competitive in the ever-evolving digital landscape .
daily words
wordlist
بستن
ورود

the act of creating interactive experiences to build relationships with customers and encourage ongoing interactions with a brand

بازاریابی تعاملی

بازاریابی تعاملی

Ex: Engagement marketing is effective at trade shows, where companies set up interactive booths with hands-on product demonstrations and activities to engage attendees and generate interest.**بازاریابی تعاملی** در نمایشگاه‌های تجاری مؤثر است، جایی که شرکت‌ها غرفه‌های تعاملی با نمایش محصولات عملی و فعالیت‌هایی برای درگیر کردن شرکت‌کنندگان و ایجاد علاقه برپا می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the point in the buying cycle when a consumer researches a product online before making a purchase decision

لحظه تحقیق پیش از تصمیم به خرید

لحظه تحقیق پیش از تصمیم به خرید

Ex: During the zero moment of truth, an effective SEO strategy can ensure that a company's product appears at the top of search results, increasing the likelihood of capturing the consumer's interest and driving sales.
daily words
wordlist
بستن
ورود
remarketing
[اسم]

the act of showing ads to people who have interacted with a product or brand online to encourage them to take further action

بازاریابی مجدد

بازاریابی مجدد

Ex: By using remarketing techniques, the fitness app was able to remind users who had downloaded the app but not subscribed to premium features, highlighting the benefits and promotions to entice them to subscribe.با استفاده از تکنیک‌های **بازاریابی مجدد**، برنامه تناسب اندام توانست به کاربرانی که برنامه را دانلود کرده بودند اما به ویژگی‌های پریمیوم مشترک نشده بودند یادآوری کند، با برجسته کردن مزایا و تبلیغات برای ترغیب آنها به اشتراک.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the act of producing products, services, or content to individual preferences and behaviors to provide highly customized experiences

تولید فوق‌اختصاصی

تولید فوق‌اختصاصی

Ex: Retailers implement hyper-personalization in their loyalty programs by offering exclusive rewards and discounts tailored to each customer's shopping habits and preferences, enhancing customer engagement and retention.
daily words
wordlist
بستن
ورود
banner ad
[اسم]

a form of online advertisement that is shown at the sides, top, or bottom of a webpage and is delivered by an ad server

تبلیغات اینترنتی (در بالا و گوشه صفحه)

تبلیغات اینترنتی (در بالا و گوشه صفحه)

Ex: Companies often use banner ads to increase brand awareness, drive website traffic, and generate leads for their products or services.شرکت‌ها اغلب از **تبلیغات بنری** برای افزایش آگاهی از برند، افزایش ترافیک وب‌سایت و تولید سرنخ برای محصولات یا خدمات خود استفاده می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
رسانه و ارتباطات
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek