pattern

لباس و مد - توصیف لباس

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی را یاد خواهید گرفت که برای توصیف لباس‌ها در انگلیسی استفاده می‌شوند، مانند "بدون پشت"، "یقه باز" و "کم".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Clothes and Fashion

describing brightly colored clothing made of reflective material in a way that is easily seen

با قابلیت دید بالا (لباس)

با قابلیت دید بالا (لباس)

daily words
wordlist
بستن
ورود
plunging
[صفت]

(of a woman's clothing) having a deep V-shaped neckline that reveals a lot of the top and cleavage

یقه هفت بسیار باز

یقه هفت بسیار باز

daily words
wordlist
بستن
ورود
worn-out
[صفت]

very damaged or old in a way that has become unusable

کهنه, زِواردررفته، فرسوده

کهنه, زِواردررفته، فرسوده

Ex: The couch cushions were completely worn-out, offering little support .بالش‌های مبل کاملاً **فرسوده** بودند و حمایت کمی ارائه می‌دادند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
loose
[صفت]

(of clothes) not tight or fitting closely, often allowing freedom of movement

گشاد, آزاد

گشاد, آزاد

Ex: The loose shirt felt comfortable on a hot summer day .پیراهن **گشاد** در یک روز گرم تابستانی راحت بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tight
[صفت]

(of clothes or shoes) fitting closely or firmly, especially in an uncomfortable way

تنگ, چسبان

تنگ, چسبان

Ex: The tight collar of his shirt made him feel uncomfortable .یقه **تنگ** پیراهنش او را ناراحت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
backless
[صفت]

(of a woman's clothing) showing most of the back or shoulders

پشت‌باز

پشت‌باز

daily words
wordlist
بستن
ورود
low-cut
[صفت]

(of women's clothing) revealing the neck and the upper part of the chest

یقه‌باز

یقه‌باز

Ex: She preferred a low-cut style for casual outings , feeling it was more comfortable .او برای بیرون رفتن‌های معمولی، سبک **یقه باز** را ترجیح می‌داد، احساس می‌کرد راحت‌تر است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
clinging
[صفت]

(of clothes) tight-fitting in a way that shows the shape of the body

چسبان, تنگ، بدن‌نما

چسبان, تنگ، بدن‌نما

daily words
wordlist
بستن
ورود
ragged
[صفت]

(of clothes) shabby, old and in poor condition

مندرس, پاره‌پاره

مندرس, پاره‌پاره

Ex: The travelers emerged from the forest with ragged garments torn by branches .مسافران از جنگل با لباس‌های **مندرس** که توسط شاخه‌ها پاره شده بود، خارج شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
revealing
[صفت]

(of a piece of clothing) displaying more of the wearer's body than usual

لختی (لباس), باز

لختی (لباس), باز

daily words
wordlist
بستن
ورود
scanty
[صفت]

(of a piece of clothing) small and not covering much of the body

کوتاه (لباس)

کوتاه (لباس)

Ex: Critics commented on the actress’s scanty dress at the awards ceremony, calling it daring.منتقدان درباره لباس **کم** بازیگر در مراسم جوایز نظر دادند و آن را جسورانه خواندند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
scooped
[صفت]

(of a woman's clothing) having a rounded and low-cut neckline

گرد و باز (یقه)

گرد و باز (یقه)

daily words
wordlist
بستن
ورود
see-through
[صفت]

(particularly of clothes) so thin that light passes through and therefore one is able to see through it

بدن‌نما, نازک

بدن‌نما, نازک

Ex: The see-through panels in the dress created a modern look , blending sophistication with a hint of allure .پانل‌های **شفاف** در لباس یک ظاهر مدرن ایجاد کرد، که پیچیدگی را با کمی جذابیت ترکیب می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
skimpy
[صفت]

(of clothing) close-fitting, short, and exposing more of the body than typical

چسبان و لختی (لباس), جذب

چسبان و لختی (لباس), جذب

Ex: The beachgoers were dressed in skimpy swimsuits , enjoying the hot summer sun .مسافران ساحل در حالی که از آفتاب داغ تابستان لذت می‌بردند، مایوهای **کوتاه** پوشیده بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

(of clothes) ready-made and provided in all sizes rather than suiting only a particular customer

آماده (لباس)

آماده (لباس)

daily words
wordlist
بستن
ورود
mini
[صفت]

very small, usually smaller than the standard or usual size

کوتاه

کوتاه

Ex: He collected mini figurines as a hobby , displaying them on a shelf in his room .
daily words
wordlist
بستن
ورود
midi
[صفت]

describing a dress or skirt that falls below the knee but above the ankle

تا بین زانو و مچ

تا بین زانو و مچ

daily words
wordlist
بستن
ورود
maxi
[صفت]

extending down to the ankles or floor

بلند

بلند

daily words
wordlist
بستن
ورود
knitted
[صفت]

describing something that has been made by interlocking loops of yarn with knitting needles

بافتنی

بافتنی

daily words
wordlist
بستن
ورود
A-line
[صفت]

(of a skirt, dress, etc.) being narrow at top and slightly wider at the bottom

دارای کمر تنگ و قسمت پایینی آزاد

دارای کمر تنگ و قسمت پایینی آزاد

daily words
wordlist
بستن
ورود

a lifted collar that fits around the neck

یقه‌اسکی

یقه‌اسکی

daily words
wordlist
بستن
ورود
brief
[صفت]

(of clothes) short and revealing

تنگ و کوتاه (لباس)

تنگ و کوتاه (لباس)

Ex: Despite the chilly weather , some daring individuals still wore brief attire to the outdoor concert , wanting to make a fashion statement .علیرغم هوای سرد، برخی افراد جسور هنوز هم لباس‌های **کوتاه** به کنسرت فضای باز پوشیدند، که می‌خواستند بیانیه‌ای مد ارائه دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
flared
[صفت]

(especially of clothes) having a shape that slightly widens toward the bottom

فون

فون

daily words
wordlist
بستن
ورود
skinny
[صفت]

close-fitting and very tight

جذب (لباس), تنگ

جذب (لباس), تنگ

daily words
wordlist
بستن
ورود
well-cut
[صفت]

‌(of clothes) made with care and style and therefore highly priced

خوش‌دوخت

خوش‌دوخت

daily words
wordlist
بستن
ورود
waterproof
[صفت]

not damaged by the water or not letting water through

ضدآب

ضدآب

daily words
wordlist
بستن
ورود
skintight
[صفت]

(of clothes) very tight

جذب (لباس), چسبان

جذب (لباس), چسبان

Ex: Despite the discomfort, she loved how the skintight dress accentuated her hourglass figure, garnering compliments all evening.علیرغم ناراحتی، او دوست داشت که چگونه لباس **تنگ** شکل ساعت شنی او را برجسته کرد و تمام شب تحسین برانگیخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sleeveless
[صفت]

(of clothes) without any sleeves

بی‌آستین, بدون‌آستین

بی‌آستین, بدون‌آستین

Ex: The bride chose a sleeveless gown for her outdoor wedding , allowing her to move freely and comfortably as she danced the night away .عروس یک لباس **بی آستین** برای عروسی فضای باز خود انتخاب کرد، که به او اجازه می‌داد آزادانه و راحت حرکت کند در حالی که تمام شب را می‌رقصید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
slinky
[صفت]

‌(of clothing) tight or closely fitting to the body, emphasizing the contours of the wearer's body

جذب, چسبان

جذب, چسبان

daily words
wordlist
بستن
ورود
strapless
[صفت]

(especially of a dress or bra) having no shoulder straps

بی‌بند (لباس)

بی‌بند (لباس)

daily words
wordlist
بستن
ورود
V-neck
[اسم]

(of a piece of clothing) having a neckline in the shape of the letter V

یقه‌هفت

یقه‌هفت

Ex: The V-neck style is popular in both men 's and women 's fashion , available in various materials and patterns .سبک **یقه هفت** در هر دو مد مردانه و زنانه محبوب است و در مواد و طرح‌های مختلف موجود است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
crew neck
[اسم]

a plain round neckline on a sweater or shirt that has no collar

یقه‌گرد

یقه‌گرد

Ex: The crew neck he wore matched perfectly with his blazer .**یقه گرد**ی که پوشیده بود کاملاً با بلزرش هماهنگ بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
short sleeve
[اسم]

an item of clothing with sleeves that extend from one's shoulders to one's elbows

لباس آستین‌کوتاه

لباس آستین‌کوتاه

Ex: His short sleeve was stained after the meal .**آستین کوتاه** او بعد از غذا لکه دار شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
long sleeve
[اسم]

a style of garment in which the sleeves extend to cover the arm from the shoulder to the wrist

آستین بلند

آستین بلند

daily words
wordlist
بستن
ورود
extra small
[اسم]

clothing or garments that are designed for individuals who require sizes beyond the standard range, typically larger or smaller than the average sizes available

خیلی کوچک

خیلی کوچک

Ex: She bought an extra small T-shirt because the small was too big .او یک تی‌شرت **extra small** خرید چون سایز small برایش بزرگ بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
small
[اسم]

a size or measurement that is typically smaller than average, often used to describe clothing or other physical objects

سایز کوچک

سایز کوچک

Ex: They opted for a small to fit their compact living room.آنها یک **کوچک** را انتخاب کردند تا با اتاق نشیمن فشرده‌شان سازگار باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
medium
[صفت]

having a size that is not too big or too small, but rather in the middle

متوسط

متوسط

Ex: The painting was of medium size , filling the space on the wall nicely .نقاشی **اندازه متوسطی** داشت و فضای روی دیوار را به خوبی پر می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
large
[اسم]

a size or quantity that is greater than average or standard

سایز بزرگ

سایز بزرگ

Ex: The large in this style is a bit snug, so you might want to try an extra-large.**بزرگ** در این سبک کمی تنگ است، بنابراین ممکن است بخواهید یک اندازه خیلی بزرگ را امتحان کنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
extra large
[اسم]

(of a size) larger than large, often used for clothing, packaging, or other items

خیلی بزرگ, بزرگ‌تر از حد نرمال

خیلی بزرگ, بزرگ‌تر از حد نرمال

Ex: He bought an extra large suitcase for his long vacation .او یک چمدان **خیلی بزرگ** برای تعطیلات طولانی خود خرید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

clothing or garments that are designed for individuals who require sizes larger than the standard range

سایز خیلی بزرگ

سایز خیلی بزرگ

daily words
wordlist
بستن
ورود

items that are designed to fit a wide range of body sizes or shapes without the need for specific sizing

فری سایز

فری سایز

daily words
wordlist
بستن
ورود

(of clothing) large, comfortable, and not fitting the body closely

(لباس) گشاد, آزاد

(لباس) گشاد, آزاد

Ex: The loose-fitting robe was perfect for lounging at home .روب **گشاد** برای استراحت در خانه عالی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

(of clothes) fitting tightly in a way that is not annoying and shows the shape of the body

چسبان (لباس), جذب

چسبان (لباس), جذب

Ex: The close-fitting suit made him look sharp and professional .کت و شلوار **چسبان** به او ظاهری تیز و حرفه‌ای می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
one-piece
[صفت]

made in a single piece without separate parts

لباس یک‌تکه

لباس یک‌تکه

daily words
wordlist
بستن
ورود
two-piece
[صفت]

consisting of two separate pieces

دوتکه

دوتکه

daily words
wordlist
بستن
ورود

being snug and covering the body closely

تنگ, چسبان

تنگ, چسبان

daily words
wordlist
بستن
ورود
outfitted
[صفت]

being dressed or equipped in a particular way, typically for a specific activity or purpose

تیپ خاصی لباس پوشیده

تیپ خاصی لباس پوشیده

daily words
wordlist
بستن
ورود
undressed
[صفت]

not having any clothes on

برهنه, لخت

برهنه, لخت

Ex: The undressed statue in the museum drew both admiration and curiosity from the visitors .مجسمه **برهنه** در موزه هم تحسین و هم کنجکاوی بازدیدکنندگان را برانگیخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود

(of a piece of clothing) close-fitting in a way that shows the outline of a woman's figure

چسبان (لباس), قالب تن

چسبان (لباس), قالب تن

daily words
wordlist
بستن
ورود
unfastened
[صفت]

not securely fixed or closed, often suggesting openness or looseness

*بدون دکمه

*بدون دکمه

daily words
wordlist
بستن
ورود
bare
[صفت]

(of a part of the body) not covered by any clothing

برهنه, لخت

برهنه, لخت

Ex: He wore a sleeveless shirt that left his bare shoulders exposed to the sun .او یک پیراهن بدون آستین پوشیده بود که شانه‌های **برهنه** او را در معرض آفتاب قرار می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a high, close-fitting collar that covers most of the neck, often folded over and sometimes extended into a roll-neck

یقه اسکی

یقه اسکی

daily words
wordlist
بستن
ورود

a sleeve that ends between the elbow and wrist, covering approximately three-quarters of the arm's length

آستین سه‌ربع

آستین سه‌ربع

daily words
wordlist
بستن
ورود
fringed
[صفت]

having decorative threads or strands hanging from the edge of a garment or material

حاشیه‌دار

حاشیه‌دار

daily words
wordlist
بستن
ورود
solid
[صفت]

having a uniform color without any patterns, gradients, or mixed shades

یک‌رنگ

یک‌رنگ

Ex: The brand 's logo is usually printed in solid black for a sleek look .
daily words
wordlist
بستن
ورود
mid-length
[صفت]

neither short nor long, but falls in between in terms of length

نه بلند نه کوتاه

نه بلند نه کوتاه

Ex: The mid-length novel was just long enough to captivate the readers without becoming overwhelming .
daily words
wordlist
بستن
ورود
shabby
[صفت]

worn-out or in poor condition, often indicating a lack of care or upkeep in its appearance

مندرس, نخ‌نما

مندرس, نخ‌نما

Ex: The shabby backpack was patched with duct tape , a testament to its long years of use .
daily words
wordlist
بستن
ورود
sleeved
[صفت]

describing the garments that have sleeves

آستین‌دار

آستین‌دار

daily words
wordlist
بستن
ورود
long-sleeved
[صفت]

(of an item of clothing) having sleeves that are long enough to reach one's wrist

آستین‌بلند

آستین‌بلند

Ex: The fashion designer introduced a new line of long-sleeved dresses that are both stylish and comfortable .طراح مد یک خط جدید از لباس‌های **آستین بلند** را معرفی کرد که هم شیک و هم راحت هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tall
[اسم]

a clothing size category that is designed for people who are taller than average, typically above 6 feet or 183 centimeters in height

بلند

بلند

Ex: The online store has a special category for tall, making shopping easier for him.فروشگاه آنلاین یک دسته‌بندی ویژه برای **بلندقدها** دارد، که خرید را برای او آسان‌تر می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

(of clothing) secured with buttons in a vertical row along the entire length of the garment

از بالا تا پایین دکمه‌دار

از بالا تا پایین دکمه‌دار

daily words
wordlist
بستن
ورود
delicate
[صفت]

fine or intricate in texture, structure, or design

ظریف, شکننده

ظریف, شکننده

daily words
wordlist
بستن
ورود
لباس و مد
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek