pattern

حروف اضافه - حروف اضافه حرکت و جهت

این حروف اضافه حرکت را نشان می‌دهند یا جهت حرکت را مشخص می‌کنند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Prepositions
about
about
[حرف اضافه]

used to indicate a general sense of movement without specifying a precise path or direction

دور, در

دور, در

Ex: He looked about the room , searching for his keys .

او به اطراف اتاق نگاه کرد، در جستجوی کلیدهایش.

بستن
ورود
aboard
aboard
[حرف اضافه]

on or inside a vehicle, ship, or aircraft

روی, در

روی, در

Ex: Once aboard, the captain gave the signal to set sail.

به محض سوار شدن, کاپیتان علامت حرکت را داد.

بستن
ورود
across
across
[حرف اضافه]

from one side or place to another

در سراسر, به طرف دیگر

در سراسر, به طرف دیگر

Ex: We walked across the bridge as the sun set .

ما از روی پل رد شدیم در حالی که خورشید غروب می‌کرد.

بستن
ورود
along
along
[حرف اضافه]

used to indicate motion in a continuous direction on a surface or path

در امتداد, در طول

در امتداد, در طول

Ex: The car drove slowly along the winding country road .

ماشین به آرامی در امتداد جاده پرپیچ و خم روستایی رانندگی کرد.

بستن
ورود
around
around
[حرف اضافه]

used to indicate movement in a circular or surrounding path

دور, اطراف

دور, اطراف

Ex: The hawk circled around its prey before swooping down.

عقاب قبل از حمله دور شکار خود چرخید.

بستن
ورود
aslant
aslant
[حرف اضافه]

used to indicate that something is positioned or inclined diagonally or at an angle

کج, مورب

کج, مورب

Ex: The rays of the setting sun shone aslant the window.

پرتوهای خورشید غروب کج به پنجره می‌تابید.

بستن
ورود
by
by
[حرف اضافه]

used to indicate movement past or beyond a certain point

کنار, نزدیک

کنار, نزدیک

Ex: We went by the office on our way out.

ما در مسیر خروج از کنار دفتر گذشتیم.

بستن
ورود
down
down
[حرف اضافه]

toward a lower position or level

پایین, به سمت پایین

پایین, به سمت پایین

Ex: The children ran down the hill.

بچه‌ها پایین تپه دویدند.

بستن
ورود
into
into
[حرف اضافه]

to the inner part or a position inside a place

به داخل

به داخل

Ex: The children ran into the playground to play.

کودکان به سمت زمین بازی دویدند تا بازی کنند.

بستن
ورود
off
off
[حرف اضافه]

used to indicate movement away from and often downward from a surface or position

دور

دور

Ex: The child climbed off the chair carefully .

کودک با احتیاط از روی صندلی پایین آمد.

بستن
ورود
into
into
[حرف اضافه]

used to indicate movement towards something and getting in physical contact

به درون، به

به درون، به

Ex: The baseball flew into the stands, striking a spectator.

توپ بیسبال به سمت سکوها پرواز کرد و به یک تماشاگر برخورد کرد.

بستن
ورود
on to
on to
[حرف اضافه]

used to indicate movement or transition to a new location or situation

به, به سمت

به, به سمت

Ex: The children eagerly jumped on to the school bus for their field trip .

بچه‌ها با اشتیاق به اتوبوس مدرسه پریدند برای سفر علمی‌شان.

بستن
ورود
over
over
[حرف اضافه]

used to express movement from one side or point to another

روی, فراز

روی, فراز

Ex: The children slid over the icy pavement .

بچه‌ها روی پیاده‌رو یخ‌زده سر خوردند.

بستن
ورود
out
out
[حرف اضافه]

from the inside of something toward the outside

به بیرون

به بیرون

Ex: He jumped out the car to catch the bus.

او از ماشین بیرون پرید تا اتوبوس را بگیرد.

بستن
ورود
past
past
[حرف اضافه]

used to indicate movement in a direction beyond or to the other side of someone or something

بعد از (یک مکان)

بعد از (یک مکان)

Ex: He waved as he cycled past his friends on the street .

او در حالی که از کنار دوستانش در خیابان دوچرخه سواری می‌کرد، دست تکان داد.

بستن
ورود
through
through
[حرف اضافه]

used to indicate movement into one side and out of the opposite side of something

از میان, از وسط

از میان, از وسط

Ex: He reached through the bars to grab the keys .

او از میان میله‌ها دست دراز کرد تا کلیدها را بگیرد.

بستن
ورود
towards
towards
[حرف اضافه]

in the direction of someone or something

به‌سوی

به‌سوی

Ex: The dog ran towards its owner , wagging its tail with excitement .

سگ به سمت صاحبش دوید و با هیجان دم خود را تکان داد.

بستن
ورود
with
with
[حرف اضافه]

used to indicate being in the same direction as something or someone

با

با

Ex: She walked with the stream of people towards the concert venue .

او با جریان مردم به سمت محل کنسرت راه رفت.

بستن
ورود
up
up
[حرف اضافه]

from a lower point to a higher point along a surface or structure

روی, در امتداد

روی, در امتداد

Ex: He rolled the barrel up the ramp .

او بشکه را به سمت بالا روی رمپ غلتاند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek