pattern

حمل و نقل زمینی - زیرساخت راه‌آهن

در اینجا برخی از کلمات انگلیسی مربوط به اسکان مسافران مانند "ریل"، "بالاست" و "اندازه" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Land Transportation
rail
[اسم]

a steel track on which trains run

ریل راه‌آهن

ریل راه‌آهن

Ex: They laid new rail for the expanding line .آنها **ریل**‌های جدیدی برای خط در حال گسترش گذاشتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
track
[اسم]

a pair of metal bars that trains use to move

ریل, خط آهن

ریل, خط آهن

Ex: Whether for freight or passenger transport , tracks play a vital role in the functioning of railway systems worldwide .چه برای حمل و نقل بار و چه مسافر، **ریل‌ها** نقش حیاتی در عملکرد سیستم‌های ریلی در سراسر جهان ایفا می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a set of tracks that trains travel on between destinations

خط راه آهن, مسیر راه آهن

خط راه آهن, مسیر راه آهن

Ex: The new railroad line reduced travel time significantly .**خط راه‌آهن** جدید زمان سفر را به طور قابل توجهی کاهش داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
main line
[اسم]

an important railroad line between two cities or large towns

خط آهن اصلی

خط آهن اصلی

Ex: Travelers often prefer the main line for its frequent train services and convenience .مسافران اغلب **خط اصلی** را به خاطر خدمات قطار مکرر و راحتی آن ترجیح می‌دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
branch line
[اسم]

a secondary railway line that splits from a main line

خط فرعی, شاخه خط

خط فرعی, شاخه خط

Ex: The branch line was less busy than the main line .**خط انشعابی** کمتر از خط اصلی شلوغ بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
siding
[اسم]

a short track connected to a main track, used for loading, unloading, or storing trains

خط فرعی, خط سرویس

خط فرعی, خط سرویس

Ex: Maintenance equipment was kept on the siding.تجهیزات نگهداری روی **خط فرعی** نگهداری می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
spur
[اسم]

a short railway track branching off from a main line, typically leading to a specific facility

شاخه, مسیر اتصال

شاخه, مسیر اتصال

Ex: The train switched to the spur to drop off cargo .قطار به **خط فرعی** تغییر مسیر داد تا محموله را تخلیه کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the layer of crushed stones or gravel placed under and around railway tracks to keep them in place and provide drainage

بالاست مسیر, بالاست راه آهن

بالاست مسیر, بالاست راه آهن

Ex: The maintenance team regularly checks the track ballast to ensure it is in good condition .تیم نگهداری به طور منظم **بالاست** را بررسی می‌کند تا مطمئن شود که در شرایط خوبی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
monorail
[اسم]

a railway system that has only one rail instead of two, usually in an elevated position

مونوریل

مونوریل

Ex: Engineers praised the monorail for its minimal footprint and environmentally friendly design compared to traditional rail systems .مهندسان **مونوریل** را به خاطر ردپای کم و طراحی دوستدار محیط زیست آن در مقایسه با سیستم‌های ریلی سنتی تحسین کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
switch
[اسم]

a mechanical installation enabling trains to be guided from one track to another

سوئیچ, دستگاه تغییر مسیر قطار

سوئیچ, دستگاه تغییر مسیر قطار

Ex: The switch was manually operated by the railway staff .**سوئیچ** به صورت دستی توسط پرسنل راه‌آهن عمل می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
funicular
[اسم]

a type of railway powered by cables that goes up and down a slope

قطار کابلی

قطار کابلی

Ex: Riding the funicular was a highlight of their trip , as they marveled at the engineering feat that allowed for such a comfortable ascent .سوار شدن بر **فونیکولار** یکی از نقاط برجسته سفر آنها بود، در حالی که از شاهکار مهندسی که امکان صعودی چنین راحت را فراهم می‌کرد، شگفت‌زده می‌شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
third rail
[اسم]

an additional rail providing electric power to trains, often used in subway systems

ریل سوم, ریل اضافی برای تأمین برق قطارها

ریل سوم, ریل اضافی برای تأمین برق قطارها

Ex: She was warned to stay clear of the electrified third rail.به او هشدار داده شد که از **ریل سوم** برقدار دور بماند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a wire or cable that is used to carry electricity or signals and is supported above the ground by poles or towers

خط هوایی, کابل هوایی

خط هوایی, کابل هوایی

Ex: Engineers inspected the overhead lines to ensure they were safe and in good condition .مهندسان **خطوط هوایی** را بررسی کردند تا مطمئن شوند که ایمن و در شرایط خوبی هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tie
[اسم]

a crosspiece used to hold the rails in place and keep them evenly spaced

ریل‌بند

ریل‌بند

Ex: Concrete ties were used for increased durability .**تیرهای** بتنی برای افزایش دوام استفاده شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
railhead
[اسم]

the farthest point reached by a railway line or the starting point for transport of goods

سر خط راه آهن, ترمینال راه آهن

سر خط راه آهن, ترمینال راه آهن

Ex: The railhead was bustling with activity .**سر خط راه‌آهن** پر از فعالیت بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
track bed
[اسم]

the layer of stones or other material on which the railway tracks are laid

بستر ریل, زیرسازی خط آهن

بستر ریل, زیرسازی خط آهن

Ex: Engineers studied the track bed to improve its durability and performance .مهندسان **بستر خط** را برای بهبود دوام و عملکرد آن مطالعه کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tie plate
[اسم]

a flat piece of metal used to join and support the ends of rails in a railroad track

صفحه اتصال, صفحه بست ریل

صفحه اتصال, صفحه بست ریل

Ex: During maintenance , engineers inspect each tie plate to ensure it is secure and undamaged .در طول نگهداری، مهندسان هر **صفحه اتصال** را بررسی می‌کنند تا مطمئن شوند که ایمن و بدون آسیب است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gauge
[اسم]

the distance between the inner sides of the two parallel rails of a track

عرض ریل, گِیج ریل

عرض ریل, گِیج ریل

Ex: The project involved converting the railway to a broader gauge.پروژه شامل تبدیل راه آهن به یک عرض ریل گسترده تر بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
narrow gauge
[اسم]

a smaller distance between railroad tracks, less than the standard size, often used in mountains or small space

عرض باریک, ریل باریک

عرض باریک, ریل باریک

Ex: The narrow gauge was perfect for the terrain .**عرض باریک** برای زمین‌شناسی عالی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the most common distance between railroad tracks, which is 1,435 mm apart

عرض استاندارد, عرض ریل استاندارد

عرض استاندارد, عرض ریل استاندارد

Ex: Standard gauge allowed for interoperability with other railways .**عرض استاندارد** امکان همکاری با سایر راه‌آهن‌ها را فراهم کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a place where trains regularly stop for passengers to get on and off

ایستگاه قطار, ایستگاه راه‌آهن

ایستگاه قطار, ایستگاه راه‌آهن

Ex: The train station was located in the city center , making it convenient for travelers .**ایستگاه قطار** در مرکز شهر قرار داشت که برای مسافران راحت بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a place where trains stop to pick up or drop off passengers and cargo

ایستگاه راه آهن, ایستگاه

ایستگاه راه آهن, ایستگاه

Ex: The railroad station was a hub of activity .**ایستگاه راه‌آهن** مرکز فعالیت بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
platform
[اسم]

the raised surface in a station next to a railroad track where people can get on and off a train

سکو

سکو

Ex: The train pulled into the platform, and the passengers began to board .قطار به **سکو** رسید و مسافران شروع به سوار شدن کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
concourse
[اسم]

a large open space or hallway within a building, often used for gatherings or as a central area in transportation hubs like airports or train stations

راهروی عریض

راهروی عریض

Ex: As the concert ended , fans streamed out of the arena into the concourse, their faces still glowing with the energy of the performance .همان‌طور که کنسرت به پایان رسید، هواداران از ورزشگاه به **سالن اصلی** سرازیر شدند، چهره‌هایشان هنوز از انرژی اجرا می‌درخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
signal box
[اسم]

a building or structure from which railway signals and switches are controlled

جعبه سیگنال, اتاق کنترل

جعبه سیگنال, اتاق کنترل

Ex: They upgraded the equipment in the signal box.آنها تجهیزات را در **جعبه سیگنال** ارتقا دادند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a new train or bus station built on an existing line to serve an area that previously did not have a nearby station

ایستگاه پرکن, ایستگاه میانی

ایستگاه پرکن, ایستگاه میانی

Ex: The infill station was part of a larger project to modernize the entire transit system .**ایستگاه پرکن** بخشی از یک پروژه بزرگتر برای مدرنیزه کردن کل سیستم حمل و نقل بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a major station where multiple train routes converge and services are provided

ایستگاه اصلی قطار, ترمینال راه آهن

ایستگاه اصلی قطار, ترمینال راه آهن

Ex: He checked the schedule at the railroad terminal.او برنامه را در **ایستگاه راه‌آهن** بررسی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a raised structure in a train station where passengers can board and alight from trains, surrounded by tracks on both sides

سکو جزیره, سکو مرکزی

سکو جزیره, سکو مرکزی

Ex: The island platform was accessible via an overhead bridge that connected it to the main station building .**سکوی جزیره‌ای** از طریق یک پل هوایی که آن را به ساختمان اصلی ایستگاه متصل می‌کرد، قابل دسترسی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a type of railroad where trains rely on friction between the wheels and the track for propulsion rather than using a cog or rack system

راه آهن چسبندگی, راه آهن چسبنده

راه آهن چسبندگی, راه آهن چسبنده

Ex: Engineers design adhesion railways to handle various weather conditions and track gradients efficiently .مهندسان **راه‌آهن چسبندگی** را طراحی می‌کنند تا به طور مؤثر با شرایط مختلف آب‌وهوایی و شیب‌های مسیر مقابله کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cog railway
[اسم]

a railway with a toothed rail, allowing trains to operate on steep gradients

راه آهن دندانه دار, خط راه آهن دندانه دار

راه آهن دندانه دار, خط راه آهن دندانه دار

Ex: The cog railway used a special gear system .**راه آهن دندانه دار** از یک سیستم دنده ویژه استفاده می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
railway yard
[اسم]

a complex of tracks where trains are stored, maintained, and built

محوطه راه آهن, ایستگاه مرتب سازی

محوطه راه آهن, ایستگاه مرتب سازی

Ex: They organized the freight cars in the railway yard.آن‌ها واگن‌های باری را در **محوطه راه‌آهن** سازماندهی کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a specialized railway facility where freight trains are sorted into different tracks according to their destinations or routes

محوطه طبقه‌بندی, ایستگاه طبقه‌بندی

محوطه طبقه‌بندی, ایستگاه طبقه‌بندی

Ex: The smooth operation of a classification yard depends on precise coordination and communication among railway personnel .عملکرد روان یک **محوطه طبقه‌بندی** به هماهنگی و ارتباط دقیق بین پرسنل راه‌آهن بستگی دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
balloon loop
[اسم]

a circular railway track that allows trains to change direction without needing to turn around

حلقه بالون, مسیر دایره‌ای راه‌آهن

حلقه بالون, مسیر دایره‌ای راه‌آهن

Ex: The historic railway museum features a fully restored balloon loop used during the steam era .موزه تاریخی راه‌آهن دارای یک **حلقه بالون** کاملاً مرمت شده است که در دوران بخار استفاده می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wye
[اسم]

a track arrangement where three rails converge to allow trains to change direction

یک مثلث بازگشت, یک ستاره ریلی

یک مثلث بازگشت, یک ستاره ریلی

Ex: Train conductors use the wye to position their locomotives for onward journeys along various routes .رانندگان قطار از **سه‌راهی** برای قرار دادن لوکوموتیوهای خود برای سفرهای بعدی در مسیرهای مختلف استفاده می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rail profile
[اسم]

the cross-sectional shape or contour of a railway track's metal rail

پروفیل ریل, شکل مقطع ریل

پروفیل ریل, شکل مقطع ریل

Ex: Advanced technologies now allow for precise measurements of rail profiles to optimize performance and safety .فناوری‌های پیشرفته اکنون امکان اندازه‌گیری دقیق **پروفیل‌های ریل** را برای بهینه‌سازی عملکرد و ایمنی فراهم می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wayobject
[اسم]

a term used to describe any equipment, device, or structure used on or alongside railway tracks to facilitate safe and efficient operations

شیء راه, تجهیزات راه آهن

شیء راه, تجهیزات راه آهن

Ex: Maintenance crews use specialized wayobjects such as track trolleys and inspection vehicles to keep the railway infrastructure in good condition .تیم‌های نگهداری از **wayobjects** تخصصی مانند واگن‌های مسیر و وسایل نقلیه بازرسی برای حفظ زیرساخت‌های ریلی در شرایط خوب استفاده می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a tall structure supporting electrical wires used to power trains

برج جریان کششی, پایه کاتناری

برج جریان کششی, پایه کاتناری

Ex: The design of modern traction current pylons focuses on durability and efficiency to sustain heavy electrical loads .طراحی **پایه‌های جریان کششی** مدرن بر دوام و کارایی برای تحمل بارهای الکتریکی سنگین تمرکز دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
midway
[اسم]

a wide main pathway in facilities like railroad yards or factories, flanked by work buildings or storage areas

راهروی اصلی, مسیر مرکزی

راهروی اصلی, مسیر مرکزی

Ex: Storage warehouses bordered both sides of the midway in the rail yard .انبارهای ذخیره سازی دو طرف **مسیر اصلی** در حیاط راه آهن را احاطه کرده بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
حمل و نقل زمینی
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek