Pakikisalamuha - Pagtataksil

Sumisid sa mga English idioms tungkol sa pagtataksil, tulad ng "drop a dime on" at "snake in the grass".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Pakikisalamuha
اجرا کردن

a person who has a tendency to deceive or mislead others and is very likely to betray their trust

Ex: Never underestimate the danger of a snake in the grass ; they can strike when you least expect it .
Judas kiss [Pangngalan]
اجرا کردن

halik ni Judas

Ex: The partnership turned sour when one partner gave the other a Judas kiss by sharing confidential information with competitors .

Naging masama ang partnership nang bigyan ng isang partner ang isa pa ng Judas kiss sa pamamagitan ng pagbabahagi ng kumpidensyal na impormasyon sa mga kakumpitensya.

اجرا کردن

to secretely gather information about a person or group in order to expose them to a person of higher authority, often for one's personal gain

Ex:
اجرا کردن

without one knowing or approving

Ex: They made important decisions about the project behind my back , and I feel left out of the process .
اجرا کردن

to take from one source or person in order to fulfill an obligation or debt to another source or person, often resulting in a cycle of borrowing or rearranging debts without actually resolving the underlying financial issue

Ex: They 're robbing Peter to pay Paul with these budget cuts ; it 's a temporary fix .