Kaalaman at Pag-unawa - Realization

Tuklasin ang mga English idiom na may kaugnayan sa pagkatanto, kasama ang "come to light" at "put two and two together".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Kaalaman at Pag-unawa
اجرا کردن

to clarify or supply additional information on something

Ex: The investigation brought to light new evidence that completely changed the course of the trial.
اجرا کردن

to become completely clear and easily understood

Ex: When I witnessed the poverty firsthand during my volunteer work , the harsh reality of inequality came home to me .
اجرا کردن

to provide someone with information about something ambiguous to make it easier to understand

Ex: The professor 's lecture threw light on the complex theories and principles of quantum mechanics .
اجرا کردن

to provide someone with a hint or suggestion

Ex: My parents put a bug in my ear about the benefits of pursuing higher education , encouraging me to consider attending college .
اجرا کردن

to start to have a clear meaning

Ex: As I reflected on my life experiences , I started to see how the choices I made led me to where I am now ; it all began to fall into place .
اجرا کردن

to evaluate the situation and all its possible outcomes in order to draw a conclusion

Ex: When I saw him constantly checking his watch and looking anxious , I put two and two together and realized he was running late for an important meeting .
اجرا کردن

to begin to understand or realize something after a long period of ignorance or doubt

Ex: Once she saw the light and recognized her own worth , she made positive changes in her relationships and started prioritizing her own happiness .
اجرا کردن

to see people or things through a different perspective

Ex: Once I learned about her struggles and perseverance , I saw her in a new light and admired her strength and resilience .
اجرا کردن

to convince someone to think or behave in a more rational, reasonable, or sensible manner, often through logical arguments

Ex: When my sibling was making impulsive decisions , I had to step in and talk some sense into them , reminding them of the long-term implications and encouraging thoughtful decision-making .
اجرا کردن

to attempt to make someone understand something, often forcefully or through persuasion

Ex: His parents decided it was time to knock some sense into him after his reckless behavior put his life at risk .
اجرا کردن

to fully comprehend a situation

Ex: I explained the plan to my team , and after a few minutes of discussion , they finally got the picture and were ready to execute .
اجرا کردن

used to say that a person has finally understood or realized something

Ex: The team had been struggling to come up with a solution , but during the brainstorming session , a brilliant idea struck one of them , and the penny dropped .
اجرا کردن

to fail to understand something incorrectly, often leading to offense

Ex: I hope you do n't take my constructive criticism the wrong way ; I 'm just trying to help you improve .