دانش و درک - Realization
کشف اصطلاحات انگلیسی مربوط به درک، از جمله "روشن شدن" و "دو به دو کنار هم گذاشتن".
مرور
فلشکارتها
آزمون
to clarify or supply additional information on something

شفافسازی کردن
to become completely clear and easily understood

مشخص شدن
to finally become known or revealed after a period of secrecy

مشخص شدن, معلوم شدن
to become aware of a piece of information that has been long kept a secret

بو بردن, مطلع شدن
to realize something important, particularly something that one was neglecting

چشمان خود را باز کردن (استعاری)
to provide someone with information about something ambiguous to make it easier to understand

شفافسازی کردن
to provide someone with a hint or suggestion

تلویحا نشان دادن, اشاره جزئی کردن
to make others understand or accept something, particularly by keep repeating it

چیزی را به کسی فهماندن, چیزی را به کسی قبولاندن
to make something deeply understood or realized by presenting it in a relatable and impactful way

شفافسازی کردن
to start to have a clear meaning

با عقل جور در آمدن
to evaluate the situation and all its possible outcomes in order to draw a conclusion

دو دو تا چهار تا کردن
to begin to understand or realize something after a long period of ignorance or doubt

به حقیقت پی بردن
to reflect on one's actions so as to accept one's flaws and shortcomings

یک نگاهی هم به خود کردن
to see people or things through a different perspective

با دید جدیدی نگاه کردن
to convince someone to think or behave in a more rational, reasonable, or sensible manner, often through logical arguments

متقاعد کردن
to attempt to make someone understand something, often forcefully or through persuasion

سر عقل آوردن
to fully comprehend a situation

دوزاری فرد افتادن
used to say that a person has finally understood or realized something

دوزاری کسی افتادن
to fail to understand something incorrectly, often leading to offense

چیزی را اشتباه متوجه شدن
| دانش و درک |
|---|