pattern

دانش و درک - Realization

اصطلاحات انگلیسی مربوط به تحقق را کاوش کنید، از جمله «به روشنی آمدن» و «دو و دو با هم قرار دهید».

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Knowledge & Understanding
to bring something to light

to clarify or supply additional information on something

شفاف‌سازی کردن

شفاف‌سازی کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [bring] {sth} to light"
to come home to somebody

to become completely clear and easily understood

مشخص شدن

مشخص شدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [come] home to {sb}"
to come to light

to finally become known or revealed after a period of secrecy

مشخص شدن, معلوم شدن

مشخص شدن, معلوم شدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [come] to light"
to get wind of something

to become aware of a piece of information that has been long kept a secret

بو بردن, مطلع شدن

بو بردن, مطلع شدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [get] wind of {sth}"
to open one's eyes to something

to realize something important, particularly something that one was neglecting

چشمان خود را باز کردن (استعاری)

چشمان خود را باز کردن (استعاری)

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [open] {one's} eyes to {sth}"
to throw light on something

to provide someone with information about something ambiguous to make it easier to understand

شفاف‌سازی کردن

شفاف‌سازی کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [throw|shed|cast] light on {sth}"
to put a bug in one's ear

to provide someone with a hint or suggestion

تلویحا نشان دادن, اشاره جزئی کردن

تلویحا نشان دادن, اشاره جزئی کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [put] a bug in {one's} ear"
to hit home something

to make others understand or accept something, particularly by keep repeating it

چیزی را به کسی فهماندن, چیزی را به کسی قبولاندن

چیزی را به کسی فهماندن, چیزی را به کسی قبولاندن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [hit|strike|drive] home {sth}"
to bring something home to somebody

to make something deeply understood or realized by presenting it in a relatable and impactful way

شفاف‌سازی کردن

شفاف‌سازی کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [bring] {sth} home to {sb}"
to fall into place

to start to have a clear meaning

با عقل جور در آمدن

با عقل جور در آمدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [fall] into place"
to put two and two together

to evaluate the situation and all its possible outcomes in order to draw a conclusion

دو دو تا چهار تا کردن

دو دو تا چهار تا کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [put] two and two together"
to see the light

to begin to understand or realize something after a long period of ignorance or doubt

به حقیقت پی بردن

به حقیقت پی بردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [see] the light"
to take a look in the mirror

to reflect on one's actions so as to accept one's flaws and shortcomings

یک نگاهی هم به خود کردن

یک نگاهی هم به خود کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [take] a look in the mirror"
to see somebody or something in a new light

to see people or things through a different perspective

با دید جدیدی نگاه کردن

با دید جدیدی نگاه کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [see] {sb/sth} in a new light"
to talk (some) sense into somebody

to convince someone to think or behave in a more rational, reasonable, or sensible manner, often through logical arguments

متقاعد کردن

متقاعد کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [talk] (some|) sense into {sb}"
to knock (some) sense into somebody

to attempt to make someone understand something, often forcefully or through persuasion

سر عقل آوردن

سر عقل آوردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [knock] (some|) sense into {sb}"
to get the picture

to fully comprehend a situation

دوزاری فرد افتادن

دوزاری فرد افتادن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [get] the picture"
the penny drop

used to say that a person has finally understood or realized something

دوزاری کسی افتادن

دوزاری کسی افتادن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "the penny [drop]"
to take something the wrong way

to fail to understand something incorrectly, often leading to offense

چیزی را اشتباه متوجه شدن

چیزی را اشتباه متوجه شدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [take]  {sth} the wrong way"
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek