pattern

Ang Aklat na Street Talk 3 - Aralin 3

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Street Talk 3

to inform someone of important or disturbing information

Ex: The journalist was the first to break the news of the groundbreaking scientific discovery.
cold feet
[Pangngalan]

the state in which one loses all one's confidence and willingness to continue doing something

takot, pagkabigla

takot, pagkabigla

Ex: The athlete experienced cold feet before the championship race , feeling overwhelmed by the pressure and expectations .Ang atleta ay nakaranas ng **malamig na paa** bago ang karera ng kampeonato, na nadadama ang labis na presyon at inaasahan.
to come clean
[Parirala]

to finally reveal or admit the truth about something

Ex: In the therapy session, she came clean about her struggles with addiction, seeking guidance and support in her journey to recovery.

to accept and confront the punishment or consequence of one's wrongdoings or irresponsible actions

Ex: Tomorrow , he will face the music and address the consequences of his actions .

to suddenly become angry

Ex: I have a feeling she fly off the handle when she finds out about the mistake .
to fork over
[Pandiwa]

to give something particularly one's possessions to someone, often unwillingly

isuko, ibigay

isuko, ibigay

Ex: The suspect had no choice but to fork over his wallet when confronted by the mugger .Walang choice ang suspek kundi **ibigay** ang kanyang pitaka nang harapin siya ng magnanakaw.

used to refer to someone who has a good judgment and is intelligent enough to make wise decisions

Ex: In times of crisis, she remains calm and rational.

used for saying if the worst possible or most difficult thing happens

Ex: We trust that our car wo n't break down , if worst comes to worst, we have a roadside assistance plan .

used when a situation reaches a critical point and one must take action in order to deal with it

Ex: If push comes to shove in a crisis, leadership qualities become apparent.
off the hook
[Parirala]

no longer facing a difficulty, danger, or punishment

Ex: After receiving a full refund and an apology , the customer felt that the company had taken responsibility and let off the hook for the inconvenience .

to intentionally not take action or not address an issue or problem, especially when one should have, often resulting in a negative consequence

Ex: Ignoring deadlines letting things slide caused serious delays .

used to state that one has adopted a different opinion

Ex: I was going to order pizza , on second thought, I ’ll cook dinner instead .
bunch
[Pangngalan]

a large quantity or number of something, typically used in an informal context

bungkos, tumpok

bungkos, tumpok

Ex: They had a bunch of new ideas to improve the project .Mayroon silang **maraming** bagong ideya para mapabuti ang proyekto.
line
[Pangngalan]

a deceptive or insincere excuse or reason, typically used to avoid something or cover up the truth

isang dahilan, isang palusot

isang dahilan, isang palusot

Ex: I ’m not buying his line about why he missed the meeting .Hindi ako bumibili ng **kanyang dahilan** kung bakit siya hindi nakadalo sa pulong.
right arm
[Pangngalan]

someone who is a highly valued and reliable partner, often someone essential to a person's success or well-being

kanang braso, kanang kamay

kanang braso, kanang kamay

Ex: As a manager , she 's the right arm of the team , always organizing and making sure things run smoothly .Bilang isang manager, siya ang **kanang braso** ng koponan, laging nag-aayos at tinitiyak na maayos ang takbo ng mga bagay.
to strong-arm
[Pandiwa]

to use force, threats, or coercion to make someone do something against their will

pilitin, pwersahin

pilitin, pwersahin

Ex: The politician was known to strong-arm his opponents to gain support.Ang pulitiko ay kilala sa pag**pilit** sa kanyang mga kalaban upang makakuha ng suporta.

to walk closely with one's arm linked through another's

Ex: The two best friends walk arm in arm when they go shopping .
to turn back
[Pandiwa]

to change one's mind or undo something that has been done, said, or promised

bumalik, umurong

bumalik, umurong

Ex: The politician faced criticism for attempting to turn back on his campaign promises once in office .Hinarap ng pulitiko ang mga puna dahil sa pagtatangka na **bawiin** ang kanyang mga pangako sa kampanya sa sandaling nasa puwesto.

the most fundamental, minimal elements or components required for something to function or exist, without any extras or non-essential details

mga pangunahing pangangailangan, pinakamababang esensyal

mga pangunahing pangangailangan, pinakamababang esensyal

Ex: The software update includes the bare-bone essentials for performance , excluding any new features .Ang software update ay may kasamang **mga pangunahing pangangailangan** para sa performance, hindi kasama ang anumang bagong features.
bone-breaking
[pang-uri]

physically demanding, intense, or capable of causing injury, particularly to the bones, often used to describe strenuous or brutal activities

nakakapagod, mahirap

nakakapagod, mahirap

Ex: The action movie had several bone-breaking fight scenes that kept the audience on the edge of their seats .Ang action movie ay may ilang **nakakabali ng buto** na mga eksena ng laban na nagpanatili sa audience sa gilid ng kanilang upuan.
lazybones
[pang-uri]

used to describe someone who is habitually lazy or unwilling to work or exert effort

tamad, batugan

tamad, batugan

Ex: She’s always been a lazybones, never lifting a finger to help around the house.Siya ay palaging **tamad**, hindi kailanman gumalaw ng daliri upang tumulong sa bahay.
pea brain
[Pangngalan]

someone that is very unintelligent or foolish

utak ng gisantes, tangang ulo

utak ng gisantes, tangang ulo

Ex: He keeps making the same mistake over and over — what a total pea brain!Patuloy niyang ginagawa ang parehong pagkakamali nang paulit-ulit—isang tunay na **utak gisantes**!

to tell someone to stop talking or to ignore their irritating remark, implying that their opinion is unimportant or not worth listening to

Ex: He was making a big deal about something trivial , so I told him blow it out his ear.
earful
[Pangngalan]

an excessive amount of verbal input, usually referring to someone talking too much or giving a long-winded explanation

isang mahabang sermon, isang pagalit

isang mahabang sermon, isang pagalit

Ex: I knew I was in for an earful when I walked into the room after the mistake was made.Alam kong may **sermon** na naghihintay sa akin nang pumasok ako sa kuwarto pagkatapos ng pagkakamali.
ear
[Pangngalan]

good hearing

tainga, pandinig

tainga, pandinig

Ang Aklat na Street Talk 3
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek