to inform someone of important or disturbing information
to inform someone of important or disturbing information
恐怖
彼はバンジージャンプに行くことについて冷たい足を持っていて、最後の分で辞退することに決めました。
to finally reveal or admit the truth about something
to accept and confront the punishment or consequence of one's wrongdoings or irresponsible actions
to suddenly become angry
引き渡す
会社は、緊急連絡先として従業員に個人の携帯電話番号を提出するよう要求した。
used to refer to someone who has a good judgment and is intelligent enough to make wise decisions
used for saying if the worst possible or most difficult thing happens
used when a situation reaches a critical point and one must take action in order to deal with it
no longer facing a difficulty, danger, or punishment
to intentionally not take action or not address an issue or problem, especially when one should have, often resulting in a negative consequence
used to state that one has adopted a different opinion
右腕
彼女はこのプロジェクト全体を通じて私の右腕でした—彼女なしではできませんでした。
強要する
彼は私に契約書に署名するよう強要しようとした。
to walk closely with one's arm linked through another's
引き返す
契約に署名したら、後戻りはできません;あなたは条件に拘束されます。
最低限の必需品
プロジェクトの予算を最低限の必需品まで削減しなければなりませんでした。
骨の折れる
マラソンは骨の折れる挑戦だったが、彼女は強く終えた。
怠け者
そんな 怠け者 になるのをやめて、家の掃除を手伝ってください!
豆脳
彼はハンマーでコンピューターを直そうとした—なんて 豆脳 なんだ!
to tell someone to stop talking or to ignore their irritating remark, implying that their opinion is unimportant or not worth listening to
長い説教
彼は新しいプロジェクトについて長々と話し、私はほとんど口を挟むことができなかった。
| Street Talk 3 本 | |||
|---|---|---|---|
| レッスン1 | レッスン2 | レッスン3 | レッスン4 |
| レッスン5 | レッスン6 | レッスン7 | レッスン8 |
| レッスン9 | レッスン10 | レッスン11 | 詳しく見る: レッスン11 |
| レッスン12 | 詳しく見る:レッスン12 | レッスン13 | 詳しく見る: レッスン13 |
| レッスン14 | 詳しく見る:レッスン14 | レッスン15 | |