pattern

Street Talk 3 किताब - पाठ 3

समीक्षा करें

फ्लैशकार्ड्स

रूप

वर्तनी

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
Street Talk 3
to [break] the news
to break the news
[वाक्यांश]

to inform someone of important or disturbing information

Ex: The journalist was the first to break the news of the groundbreaking scientific discovery.
बंद करें
साइन इन
cold feet
cold feet
[संज्ञा]

the state in which one loses all one's confidence and willingness to continue doing something

डर, घबराहट

डर, घबराहट

Ex: The athlete experienced cold feet before the championship race , feeling overwhelmed by the pressure and expectations .

एथलीट ने चैम्पियनशिप रेस से पहले ठंडे पैर का अनुभव किया, दबाव और अपेक्षाओं से अभिभूत महसूस किया।

बंद करें
साइन इन
to [come] clean
to come clean
[वाक्यांश]

to finally reveal or admit the truth about something

Ex: In the therapy session, she came clean about her struggles with addiction, seeking guidance and support in her journey to recovery.
बंद करें
साइन इन
to [face] the music
to face the music
[वाक्यांश]

to accept and confront the punishment or consequence of one's wrongdoings or irresponsible actions

Ex: Tomorrow, he will have to face the music and address the consequences of his actions.
बंद करें
साइन इन
to [fly] off the handle
to fly off the handle
[वाक्यांश]

to suddenly become angry

Ex: I have a feeling she will fly off the handle when she finds out about the mistake.
बंद करें
साइन इन
to fork over
to fork over
[क्रिया]

to give something particularly one's possessions to someone, often unwillingly

सौंपना, देना

सौंपना, देना

Ex: The suspect had no choice but to fork over his wallet when confronted by the mugger .

संदिग्ध के पास चोर का सामना करने पर अपना बटुआ देने के अलावा कोई चारा नहीं था।

बंद करें
साइन इन
a good head on {one's} shoulders
a good head on one's shoulders
[वाक्यांश]

used to refer to someone who has a good judgment and is intelligent enough to make wise decisions

Ex: In times of crisis, she remains calm and rational.She definitely has a good head on her shoulders.
बंद करें
साइन इन
if worst comes to worst
if worst comes to worst
[वाक्य]

used for saying if the worst possible or most difficult thing happens

Ex: We trust that our car won't break down, but if worst comes to worst, we have a roadside assistance plan.
बंद करें
साइन इन
when push [come] to shove
when push come to shove
[वाक्यांश]

used when a situation reaches a critical point and one must take action in order to deal with it

Ex: If push comes to shove in a crisis, leadership qualities become apparent.
बंद करें
साइन इन
off the hook
off the hook
[वाक्यांश]

no longer facing a difficulty, danger, or punishment

Ex: After receiving a full refund and an apology, the customer felt that the company had taken responsibility and let them off the hook for the inconvenience.
बंद करें
साइन इन
to [let] {sth} slide
to let something slide
[वाक्यांश]

to intentionally not take action or not address an issue or problem, especially when one should have, often resulting in a negative consequence

Ex: Ignoring deadlines and letting things slide caused serious delays.
बंद करें
साइन इन
on second thought
on second thought
[वाक्यांश]

used to state that one has adopted a different opinion

Ex: I was going to order pizza, but on second thought, I’ll cook dinner instead.
बंद करें
साइन इन
bunch
bunch
[संज्ञा]

a large quantity or number of something, typically used in an informal context

ढेर, गुच्छा

ढेर, गुच्छा

Ex: They had a bunch of new ideas to improve the project .

उनके पास परियोजना को सुधारने के लिए ढेर सारे नए विचार थे।

बंद करें
साइन इन
line
line
[संज्ञा]

slick or flattering words often used to manipulate

चिकनी चुपड़ी बातें, मक्कारी भरी बातें

चिकनी चुपड़ी बातें, मक्कारी भरी बातें

Ex: He spouted a line to impress the client .

उसने ग्राहक को प्रभावित करने के लिए एक लाइन बोली।

बंद करें
साइन इन
right arm
right arm
[संज्ञा]

someone who is a highly valued and reliable partner, often someone essential to a person's success or well-being

दाहिना हाथ, सहायक

दाहिना हाथ, सहायक

Ex: As a manager , she 's the right arm of the team , always organizing and making sure things run smoothly .

एक प्रबंधक के रूप में, वह टीम की दाहिनी बांह है, हमेशा चीजों को व्यवस्थित करती है और यह सुनिश्चित करती है कि चीजें सुचारू रूप से चलें।

बंद करें
साइन इन
to strong-arm
to strong-arm
[क्रिया]

to use force, threats, or coercion to make someone do something against their will

जबरदस्ती करना, दबाव डालना

जबरदस्ती करना, दबाव डालना

Ex: The politician was known to strong-arm his opponents to gain support.

राजनेता अपने विरोधियों पर दबाव डालने के लिए जाना जाता था ताकि समर्थन हासिल किया जा सके।

बंद करें
साइन इन
to [walk] arm in arm
to walk arm in arm
[वाक्यांश]

to walk closely with one's arm linked through another's

Ex: The two best friends always walk arm in arm when they go shopping.
बंद करें
साइन इन
to turn back
to turn back
[क्रिया]

to change one's mind or undo something that has been done, said, or promised

वापस मुड़ना, पीछे हटना

वापस मुड़ना, पीछे हटना

Ex: The politician faced criticism for attempting to turn back on his campaign promises once in office .

राजनेता को अपने चुनावी वादों से मुकरने का प्रयास करने के लिए आलोचना का सामना करना पड़ा।

बंद करें
साइन इन
bare-bone essentials
bare-bone essentials
[संज्ञा]

the most fundamental, minimal elements or components required for something to function or exist, without any extras or non-essential details

मूलभूत आवश्यकताएं, न्यूनतम आवश्यक तत्व

मूलभूत आवश्यकताएं, न्यूनतम आवश्यक तत्व

Ex: The software update includes the bare-bone essentials for performance , excluding any new features .

सॉफ्टवेयर अपडेट में प्रदर्शन के लिए बेसिक आवश्यकताएं शामिल हैं, किसी भी नई सुविधा को छोड़कर।

बंद करें
साइन इन
bone-breaking
bone-breaking
[विशेषण]

physically demanding, intense, or capable of causing injury, particularly to the bones, often used to describe strenuous or brutal activities

थकाऊ, कठिन

थकाऊ, कठिन

Ex: The action movie had several bone-breaking fight scenes that kept the audience on the edge of their seats .

एक्शन फिल्म में कई हड्डी तोड़ने वाले लड़ाई के दृश्य थे जिसने दर्शकों को उनकी सीट के किनारे पर बैठा दिया।

बंद करें
साइन इन
lazybones
lazybones
[विशेषण]

used to describe someone who is habitually lazy or unwilling to work or exert effort

आलसी, कामचोर

आलसी, कामचोर

Ex: She’s always been a lazybones, never lifting a finger to help around the house.

वह हमेशा से एक आलसी रही है, घर के कामों में मदद के लिए कभी उंगली नहीं उठाती।

बंद करें
साइन इन
pea brain
pea brain
[संज्ञा]

someone that is very unintelligent or foolish

मटर का दिमाग, मूर्ख व्यक्ति

मटर का दिमाग, मूर्ख व्यक्ति

Ex: He keeps making the same mistake over and over — what a total pea brain!

वह बार-बार एक ही गलती करता रहता है—क्या एक पूर्ण मटर का दिमाग है!

बंद करें
साइन इन
to [blow] it out {one's} ear
to blow it out one's ear
[वाक्यांश]

to tell someone to stop talking or to ignore their irritating remark, implying that their opinion is unimportant or not worth listening to

Ex: He was making a big deal about something trivial, so I told him to blow it out his ear.
बंद करें
साइन इन
earful
earful
[संज्ञा]

an excessive amount of verbal input, usually referring to someone talking too much or giving a long-winded explanation

एक कान भर, डांट

एक कान भर, डांट

Ex: I knew I was in for an earful when I walked into the room after the mistake was made.

मुझे पता था कि मुझे डांट सुनने को मिलेगी जब मैं गलती के बाद कमरे में घुसा।

बंद करें
साइन इन
ear
ear
[संज्ञा]

good hearing

कान, सुनने की शक्ति

कान, सुनने की शक्ति

बंद करें
साइन इन
LanGeek
LanGeek ऐप डाउनलोड करें