pattern

Interaction sociale et relations - Sexual Interactions

Here you will find slang about sexual activity and intimacy, covering how people talk about encounters, experiences, and desires.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Social Interaction & Relationships
to hook up
[verbe]

to have a brief sexual relationship with a person

coucher ensemble

coucher ensemble

Ex: She was hesitant to hook up with him , but eventually decided to take the risk .Elle hésitait à **coucher** avec lui, mais a finalement décidé de prendre le risque.
to smash
[verbe]

to have sexual intercourse, often used casually or graphically

baiser, niquer

baiser, niquer

Ex: People sometimes use "smash" jokingly, not always seriously.Les gens utilisent parfois **"smash"** de manière humoristique, pas toujours sérieusement.

a game or phrase used to indicate whether someone finds a person sexually attractive enough to have sex or not

Ex: During lunch, the group started a fun smash or pass session on TikTok.

the total number of people someone has had sexual intercourse with

nombre de partenaires sexuels, nombre de relations sexuelles

nombre de partenaires sexuels, nombre de relations sexuelles

Ex: Online debates about body count are surprisingly common .Les débats en ligne sur le **nombre de partenaires** sont étonnamment courants.
easy
[Adjectif]

(of a person, particularly a woman) overly willing to engage in sexual activity with little effort or restraint

facile, légère

facile, légère

Ex: By calling someone 'easy, ' society often ignores the complexity of their relationships and reduces them to a stereotype .En qualifiant quelqu'un de **facile**, la société ignore souvent la complexité de ses relations et le réduit à un stéréotype.

a relationship where two people are friends but also engage in casual sexual activity without romantic commitment

amis avec avantages, amis bénéfices

amis avec avantages, amis bénéfices

Ex: Some people find FWB arrangements complicated emotionally.Certaines personnes trouvent les arrangements **amis avec bénéfices** compliqués émotionnellement.
player
[nom]

someone who habitually flirts or dates multiple people, often without serious commitment

séducteur, tombeur

séducteur, tombeur

a person, often a casual sexual partner, with whom one meets secretly

liaison discrète, relation secrète

liaison discrète, relation secrète

Ex: I don't want a relationship; I'm fine with a sneaky link.Je ne veux pas de relation ; je me contente d'un **plan cul discret**.
seggs
[nom]

a playful or euphemistic term for sexual intercourse, often used online to bypass content moderation

rapports sexuels, partouze

rapports sexuels, partouze

Ex: The streamer got comments about seggs during the livestream.Le streamer a reçu des commentaires sur le **seggs** pendant le livestream.
to park
[verbe]

to engage in romantic or sexual activities inside a stationary vehicle

se peloter, se rouler des pelles

se peloter, se rouler des pelles

Ex: The couple was caught parking in the school lot.Le couple a été surpris en train de **parquer** dans le parking de l'école.
to lay
[verbe]

to have sexual intercourse

baiser, niquer

baiser, niquer

Ex: Some people use "lay" casually to refer to hooking up.Certaines personnes utilisent "**baiser**" familièrement pour désigner un coup d'un soir.
action
[nom]

sexual activity or intercourse, often used with a quantifier

action sexuelle, rapports sexuels

action sexuelle, rapports sexuels

Ex: They joked that the movie promised more action than it delivered.Ils ont plaisanté en disant que le film promettait plus d'**action** qu'il n'en offrait.

the person who wraps around or cuddles the other from behind in the spooning position

grande cuillère, grande cuillère (personne)

grande cuillère, grande cuillère (personne)

Ex: We laughed when we switched, and I got to be the big spoon.Nous avons ri quand nous avons changé de position, et j'ai eu l'occasion d'être **la grande cuillère**.

the person who is held from behind in the spooning position

petite cuillère, personne qui se fait câliner par derrière

petite cuillère, personne qui se fait câliner par derrière

Ex: They switched positions, and now I was the little spoon.Ils ont changé de position, et maintenant j'étais la **petite cuillère**.

a late-night call or message intended to arrange casual sexual activity

appel coquin, appel de minuit

appel coquin, appel de minuit

Ex: Some people treat a booty call as a fun, no-strings situation.Certaines personnes considèrent un **coup d'un soir** comme une situation amusante et sans engagement.

to make a sexual or romantic advance toward someone, often flirtatiously

draguer, faire des avances à

draguer, faire des avances à

Ex: She noticed he was coming on to her all night.Elle a remarqué qu'il **draguait** toute la nuit.

to act wild, adventurous, or sexually uninhibited, often in a playful or intimate context

Ex: Don't be afraid to get freaky and have some fun.
knocked up
[Adjectif]

pregnant

enceinte, enceinte

enceinte, enceinte

Ex: Being knocked up at a young age can change your plans drastically.**Être enceinte** à un jeune âge peut changer radicalement vos projets.

to make out or engage in sexual activity without full intercourse

se peloter, se tripoter

se peloter, se tripoter

Ex: They will screw around if no one interrupts.Ils vont **s'embrasser et se toucher** si personne n'intervient.
Interaction sociale et relations
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek