pattern

Szociális interakció és kapcsolatok - Sexual Interactions

Here you will find slang about sexual activity and intimacy, covering how people talk about encounters, experiences, and desires.

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Social Interaction & Relationships

to have a brief sexual relationship with a person

kikezd valakivel, egyéjszakás kalandja van

kikezd valakivel, egyéjszakás kalandja van

Ex: She was hesitant to hook up with him , but eventually decided to take the risk .Habozott, hogy **lefekszik** vele, de végül úgy döntött, hogy kockáztat.

to have sexual intercourse, often used casually or graphically

baszni, dugni

baszni, dugni

Ex: People sometimes use "smash" jokingly, not always seriously.Az emberek néha **"smash"**-t használnak tréfásan, nem mindig komolyan.
smash or pass
[kifejezés]

a game or phrase used to indicate whether someone finds a person sexually attractive enough to have sex or not

Ex: During lunch, the group started a fun smash or pass session on TikTok.
body count
[Főnév]

the total number of people someone has had sexual intercourse with

szexuális partnerek száma, szexuális kapcsolatok száma

szexuális partnerek száma, szexuális kapcsolatok száma

Ex: Online debates about body count are surprisingly common .Az online viták a **partnerek számáról** meglepően gyakoriak.
easy
[melléknév]

(of a person, particularly a woman) overly willing to engage in sexual activity with little effort or restraint

könnyű, könnyed

könnyű, könnyed

Ex: By calling someone 'easy, ' society often ignores the complexity of their relationships and reduces them to a stereotype .Ha valakit **könnyűnek** neveznek, a társadalom gyakran figyelmen kívül hagyja kapcsolataik bonyolultságát és sztereotípiává redukálja őket.

a relationship where two people are friends but also engage in casual sexual activity without romantic commitment

barátok előnyökkel, barátok haszonnal

barátok előnyökkel, barátok haszonnal

Ex: Some people find FWB arrangements complicated emotionally.Néhány ember érzelmileg bonyolultnak találja a **haszonbarát** megállapodásokat.
player
[Főnév]

someone who habitually flirts or dates multiple people, often without serious commitment

nőcsábász, szívtipró

nőcsábász, szívtipró

sneaky link
[Főnév]

a person, often a casual sexual partner, with whom one meets secretly

lopakodó kapcsolat, titkos viszony

lopakodó kapcsolat, titkos viszony

Ex: I don't want a relationship; I'm fine with a sneaky link.Nem akarok kapcsolatot; megvagyok egy **titkos kapcsolattal**.
seggs
[Főnév]

a playful or euphemistic term for sexual intercourse, often used online to bypass content moderation

szex, baszás

szex, baszás

Ex: The streamer got comments about seggs during the livestream.A streamer kommenteket kapott a **seggsről** az élő adás alatt.
to park
[ige]

to engage in romantic or sexual activities inside a stationary vehicle

csókolózni, szeretkezni

csókolózni, szeretkezni

Ex: The couple was caught parking in the school lot.A párt a suliparkolóban **parkolás** közben kapták el.
to lay
[ige]

to have sexual intercourse

baszni, dugni

baszni, dugni

Ex: Some people use "lay" casually to refer to hooking up.Néhány ember "**baszik**" szót használja hétköznapi nyelven a szexre utalva.
action
[Főnév]

sexual activity or intercourse, often used with a quantifier

szexuális cselekedet, szexuális kapcsolat

szexuális cselekedet, szexuális kapcsolat

Ex: They joked that the movie promised more action than it delivered.Viccelték, hogy a film több **akciót** ígért, mint amennyit nyújtott.
big spoon
[Főnév]

the person who wraps around or cuddles the other from behind in the spooning position

nagy kanál, nagy kanál (személy)

nagy kanál, nagy kanál (személy)

Ex: We laughed when we switched, and I got to be the big spoon.Nevettünk, amikor váltottunk, és én lehettem **a nagy kanál**.
little spoon
[Főnév]

the person who is held from behind in the spooning position

kis kanál, hátulról ölelt személy

kis kanál, hátulról ölelt személy

Ex: They switched positions, and now I was the little spoon.Megváltoztatták a pozíciókat, és most én voltam a **kis kanál**.
booty call
[Főnév]

a late-night call or message intended to arrange casual sexual activity

éjszakai hívás, szexhívás

éjszakai hívás, szexhívás

Ex: Some people treat a booty call as a fun, no-strings situation.Néhány ember egy **éjszakai hívás**t szórakoztató, kötelezettségmentes helyzetnek tekint.

to make a sexual or romantic advance toward someone, often flirtatiously

flörtöl, udvarol

flörtöl, udvarol

Ex: She noticed he was coming on to her all night.Észrevette, hogy egész éjjel **flörtölt** vele.
to get freaky
[kifejezés]

to act wild, adventurous, or sexually uninhibited, often in a playful or intimate context

Ex: Don't be afraid to get freaky and have some fun.
knocked up
[melléknév]

pregnant

terhes, terhes

terhes, terhes

Ex: Being knocked up at a young age can change your plans drastically.**Terhesnek lenni** fiatalon drasztikusan megváltoztathatja a terveidet.

to make out or engage in sexual activity without full intercourse

bújócskázik, bíbelődik

bújócskázik, bíbelődik

Ex: They will screw around if no one interrupts.**Csókolózni és simogatni** fognak, ha senki sem szakítja félbe.
Szociális interakció és kapcsolatok
LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése