Sociální interakce a vztahy - Sexual Interactions

Here you will find slang about sexual activity and intimacy, covering how people talk about encounters, experiences, and desires.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Sociální interakce a vztahy
to hook up [sloveso]
اجرا کردن

spát spolu

Ex: She does n't usually hook up with guys she just met , but she made an exception that night .

Obyčejně nespí s chlapy, které právě potkala, ale té noci udělala výjimku.

to smash [sloveso]
اجرا کردن

šukat

Ex: I ca n't believe he asked if I wanted to smash so bluntly .

Nemůžu uvěřit, že se tak přímo zeptal, jestli chci šukat.

اجرا کردن

a game or phrase used to indicate whether someone finds a person sexually attractive enough to have sex or not

Ex:
body count [Podstatné jméno]
اجرا کردن

počet sexuálních partnerů

Ex: His friends teased him about his body count at the party .

Jeho přátelé se mu na večírku posmívali kvůli jeho počtu sexuálních partnerů.

easy [Přídavné jméno]
اجرا کردن

snadná

Ex: The idea of women being ' easy ' has historically been used to control and limit women 's freedom of expression and sexual autonomy .

Představa, že ženy jsou snadné, byla historicky používána k ovládání a omezování svobody projevu a sexuální autonomie žen.

friends with benefits [Podstatné jméno]
اجرا کردن

přátelé s výhodami

Ex:

Řekla mu, že není připravena na vztah, takže se stali přáteli s výhodami.

player [Podstatné jméno]
اجرا کردن

svůdce

Ex: Being a player might seem fun , but it can hurt others .

Být hráčem se může zdát zábavné, ale může to zraňovat ostatní.

sneaky link [Podstatné jméno]
اجرا کردن

tajné spojení

Ex:

Někteří lidé si užívají vzrušení z toho, že mají tajné spojení.

seggs [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sex

Ex:

Někteří teenageři používají seggs humorně v textových konverzacích.

to park [sloveso]
اجرا کردن

líbat se

Ex: He jokingly asked if they were going to park tonight .

Žertem se zeptal, jestli se dnes večer chystají zaparkovat.

to lay [sloveso]
اجرا کردن

šukat

Ex:

Nemůžu uvěřit, že se pokusil šukat první noc.

action [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sexuální činnost

Ex: She gave him some action last night .

Dala mu včera večer nějakou akci.

big spoon [Podstatné jméno]
اجرا کردن

velká lžíce

Ex:

Být velkou lžící mě nutí cítit se ochranitelský.

little spoon [Podstatné jméno]
اجرا کردن

malá lžička

Ex:

Být malou lžičkou mě nutí cítit se bezpečně a v teple.

booty call [Podstatné jméno]
اجرا کردن

noční hovor

Ex:

Neodpovídejte na volání pro sex, pokud na to nemáte náladu.

to come on to [sloveso]
اجرا کردن

flirtovat s

Ex:

Někdy lidé flirtují s ostatními, aniž by si uvědomili, že to není vítáno.

اجرا کردن

to act wild, adventurous, or sexually uninhibited, often in a playful or intimate context

Ex:
knocked up [Přídavné jméno]
اجرا کردن

těhotná

Ex:

Přátelé se mu posmívali poté, co jeho přítelkyně otěhotněla.