Social interaktion och relationer - Sexual Interactions

Here you will find slang about sexual activity and intimacy, covering how people talk about encounters, experiences, and desires.

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Social interaktion och relationer
اجرا کردن

ha en kort relation

Ex: They hooked up at the party after getting to know each other .

De hade sex på festen efter att ha lärt känna varandra.

to smash [Verb]
اجرا کردن

knulla

Ex: She said she would totally smash .

Hon sa att hon skulle helt knulla.

اجرا کردن

a game or phrase used to indicate whether someone finds a person sexually attractive enough to have sex or not

Ex: We played smash or pass with celebrity pics.
body count [Substantiv]
اجرا کردن

antal sexuella partners

Ex: He got asked about his body count on the podcast .

Han blev tillfrågad om sitt antal sexpartners i podcasten.

easy [adjektiv]
اجرا کردن

lätt

Ex: She was often labeled as 'easy' by her peers, but this judgment ignored her personal agency and choice in relationships.

Hon blev ofta stämplad som lätt av sina kamrater, men denna bedömning ignorerade hennes personliga handlingskraft och val i relationer.

اجرا کردن

vänner med fördelar

Ex: They've been friends with benefits for a few months, keeping it casual.

De har varit vänner med fördelar i några månader, håller det avslappnat.

player [Substantiv]
اجرا کردن

kvinnojägare

Ex: He 's a player , always flirting with different girls at parties .

Han är en spelare, flörtar alltid med olika tjejer på fester.

sneaky link [Substantiv]
اجرا کردن

smygande förbindelse

Ex: He has a sneaky link he meets late at night.

Han har en hemlig förbindelse som han träffar sent på natten.

seggs [Substantiv]
اجرا کردن

sex

Ex: They were joking about having seggs in the group chat.

De skämtade om att ha seggs i gruppchatt.

to park [Verb]
اجرا کردن

hångla

Ex: They decided to park by the lake after the movie .

De bestämde sig för att parkera vid sjön efter filmen.

to lay [Verb]
اجرا کردن

knulla

Ex: He hopes to lay tonight .

Han hoppas knulla ikväll.

action [Substantiv]
اجرا کردن

sexuell handling

Ex: He 's always talking about getting action at parties .

Han pratar alltid om att få action på fester.

big spoon [Substantiv]
اجرا کردن

stor sked

Ex: I always want to be the big spoon when we cuddle.

Jag vill alltid vara den stora skeden när vi kramas.

little spoon [Substantiv]
اجرا کردن

liten sked

Ex: I love being the little spoon when we watch movies together.

Jag älskar att vara den lilla skeden när vi tittar på film tillsammans.

booty call [Substantiv]
اجرا کردن

nattringning

Ex: He sent her a booty call around midnight.

Han skickade henne ett nattligt samtal runt midnatt.

اجرا کردن

to act wild, adventurous, or sexually uninhibited, often in a playful or intimate context

Ex: They decided to get freaky on their night out.
knocked up [adjektiv]
اجرا کردن

gravid

Ex: She got knocked up after a brief fling.

Hon blev gravid efter en kort affär.

اجرا کردن

hångla

Ex: They screw around at parties sometimes.

De hånglar ibland på fester.